Author: khornicek
Date: Sun Nov 13 16:27:03 2011
New Revision: 54374

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=54374&view=rev
Log:
[TRANSLATION]
Fix Czech resources that got broken by the UTF8 conversion.

Modified:
    trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/cs-CZ.rc
    trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/cs-CZ.rc
    trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/cs-CZ.rc
    trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/cs-CZ.rc
    trunk/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc
    trunk/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc
    trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc
    trunk/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc
    trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc

Modified: trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -11,9 +11,9 @@
 CAPTION "Instalace systému ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Vítejte v prùvodci instalace systému ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 
115, 8, 195, 24
-    LTEXT "Systém ReactOS zatím nelze nainstalovat pøímo z tohoto CD! Pro 
instalaci restartuje poèítaè z tohoto CD.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
-    LTEXT "Klepnutím na Dokonèit ukonèíte instalaci.", IDC_STATIC, 115, 
169, 195, 17
+    LTEXT "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS.", IDC_STARTTITLE, 
115, 8, 195, 24
+    LTEXT "Systém ReactOS zatím nelze nainstalovat přímo z tohoto CD! Pro 
instalaci restartuje počítač z tohoto CD.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
+    LTEXT "Klepnutím na Dokončit ukončíte instalaci.", IDC_STATIC, 115, 
169, 195, 17
 END
 
 IDD_LANGSELPAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 317, 193
@@ -24,7 +24,7 @@
     CONTROL "IDB_LOGO", IDB_ROSLOGO, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
SS_OWNERDRAW, 18, 0, 290, 99
     CONTROL "Jazyk instalace:", IDC_STATIC, "Static", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 109, 106, 11
     CONTROL "", IDC_LANGUAGES, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
CBS_DROPDOWNLIST, 132, 107, 176, 142
-    CONTROL "Klávesnice èi metoda zadávání:", IDC_STATIC, "Static", 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
+    CONTROL "Klávesnice či metoda zadávání:", IDC_STATIC, "Static", 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | SS_RIGHT, 20, 142, 106, 11
     CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
CBS_DROPDOWNLIST, 132, 141, 176, 81
     LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné zvolit typ instalace.", 
IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
 END
@@ -37,7 +37,7 @@
     CONTROL "Typ instalace", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
     CONTROL "Nainstalovat systém ReactOS", IDC_INSTALL, "Button", 
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 20, 15, 277, 10
     CONTROL "Opravit nebo aktualizovat již nainstalovaný systém ReactOS", 
IDC_SETUP, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 20, 30, 
277, 10
-    LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit zaøízení.", 
IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
+    LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit zařízení.", 
IDC_STATIC, 10, 180 ,297, 10
 END
 
 IDD_DEVICEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 317, 193
@@ -45,14 +45,14 @@
 CAPTION "Instalace systému ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL "Nastavení zaøízení", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 
10,0,297,172
-    LTEXT "Poèítaè:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10
+    CONTROL "Nastavení zařízení", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 
10,0,297,172
+    LTEXT "Počítač:", IDC_STATIC, 20,15, 80, 10
     CONTROL "", IDC_COMPUTER, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
CBS_DROPDOWNLIST , 100, 15, 150, 80
     LTEXT "Obrazovka:", IDC_STATIC, 20,35, 80, 10
     CONTROL "", IDC_DISPLAY, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
CBS_DROPDOWNLIST , 100, 35, 150, 80
     LTEXT "Klávesnice:", IDC_STATIC, 20,55, 80, 10
     CONTROL "", IDC_KEYBOARD, "ComboBox", WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | 
CBS_DROPDOWNLIST , 100, 55, 150, 80
-    LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit instalaèní 
zaøízení.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
+    LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné nastavit instalační 
zařízení.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
 END
 
 IDD_DRIVEPAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 317, 193
@@ -62,20 +62,20 @@
 BEGIN
     CONTROL "Oddíl, do kterého bude systém ReactOS nainstalován", 
IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 10,1,298,176
     LISTBOX IDC_PARTITION, 20,12,278,142,LBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
-    PUSHBUTTON "&Vytvoøit", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15
+    PUSHBUTTON "&Vytvořit", IDC_PARTCREATE, 20,155,50,15
     PUSHBUTTON "&Smazat", IDC_PARTDELETE, 76,155,50,15
-    PUSHBUTTON "&Ovladaè", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON "&Pokroèilé volby...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15
+    PUSHBUTTON "&Ovladač", IDC_DEVICEDRIVER, 162,155,50,15, WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON "&Pokročilé volby...", IDC_PARTMOREOPTS, 218,155,80,15
     LTEXT "Po klepnutí na Další bude možné zkontrolovat všechna 
nastavení.", IDC_STATIC, 10, 180 ,277, 20
 END
 
 IDD_PARTITION DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 145, 90
 STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
-CAPTION "Vytvoøit oddíl"
+CAPTION "Vytvořit oddíl"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "",IDC_UPDOWN1,"msctls_updown32", WS_VISIBLE,104,22,9,13
-    CONTROL "Vytvoøit a naformátovat 
oddíl",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57
+    CONTROL "Vytvořit a naformátovat 
oddíl",IDC_STATIC,"Button",BS_GROUPBOX,7,5,129,57
     LTEXT "Velikost:",IDC_STATIC, 13,24,27,9
     EDITTEXT IDC_PARTSIZE,52,23,53,13, WS_VISIBLE|WS_TABSTOP
     LTEXT "GB",IDC_UNIT, 117,24,14,9
@@ -87,17 +87,17 @@
 
 IDD_BOOTOPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 305, 116
 STYLE WS_VISIBLE|WS_CAPTION|WS_THICKFRAME
-CAPTION "Pokroèilá nastavení oddílu"
+CAPTION "Pokročilá nastavení oddílu"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL "Instalaèní složka", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 
4,1,298,30
+    CONTROL "Instalační složka", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 
4,1,298,30
     EDITTEXT IDC_PATH, 10,11,278,13, WS_VISIBLE
 
-    CONTROL "Instalace zavadìèe", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 
4,36,298,52
+    CONTROL "Instalace zavaděče", IDC_STATIC, "Button", BS_GROUPBOX, 
4,36,298,52
 
-    CONTROL "Nainstalovat zavadìè na pevný disk (MBR a VBR)", 
IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11
-    CONTROL "Nainstalovat zavadìè na pevný disk (jen VBR)", 
IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,57,278,11
-    CONTROL "Zavadìè neinstalovat", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", 
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,68,278,11
+    CONTROL "Nainstalovat zavaděč na pevný disk (MBR a VBR)", 
IDC_INSTFREELDR, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,46,278,11
+    CONTROL "Nainstalovat zavaděč na pevný disk (jen VBR)", 
IDC_INSTVBRONLY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 10,57,278,11
+    CONTROL "Zavaděč neinstalovat", IDC_NOINSTFREELDR, "Button", 
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED , 10,68,278,11
     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 180,94,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
     PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 240,94,50,15, WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
 END
@@ -108,7 +108,7 @@
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "Shrnutí instalace", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 
10,0,297,172
-    LTEXT "Klepnutím na Další zahájíte instalaèní proces.", IDC_STATIC, 
10, 180 ,277, 20
+    LTEXT "Klepnutím na Další zahájíte instalační proces.", IDC_STATIC, 
10, 180 ,277, 20
 END
 
 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
@@ -117,7 +117,7 @@
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "Akce instalace", IDC_ACTION, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
-    LTEXT "Instalace souborù...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
+    LTEXT "Instalace souborů...", IDC_ACTIVITY, 20, 50, 277, 10
     LTEXT "test.txt", IDC_ITEM, 30, 80, 257, 10
     CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32",
             PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
@@ -125,34 +125,34 @@
 
 IDD_RESTARTPAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 317, 193
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
-CAPTION "Dokonèení instalace systému ReactOS"
+CAPTION "Dokončení instalace systému ReactOS"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL "Dokonèení první èásti instalace systému ReactOS", 
IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
-    LTEXT "První èást instalace systému ReactOS byla úspìšnì 
dokonèena.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
+    CONTROL "Dokončení první části instalace systému ReactOS", 
IDC_FINISHTITLE, "Button", BS_GROUPBOX, 10,0,297,172
+    LTEXT "První část instalace systému ReactOS byla úspěšně 
dokončena.", IDC_STATIC, 20, 50, 277, 10
  
-    LTEXT "Po klepnutí na Dokonèit bude poèítaè restartován.", 
IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
+    LTEXT "Po klepnutí na Dokončit bude počítač restartován.", 
IDC_STATIC, 20, 80, 277, 10
     CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | 
WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 120, 277, 8
-    LTEXT "Pokud je v mechanice instalaèní CD, vyjmìte jej. Poté 
kliknutím na Dokonèit restartujte poèítaè.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
+    LTEXT "Pokud je v mechanice instalační CD, vyjměte jej. Poté 
kliknutím na Dokončit restartujte počítač.", IDC_STATIC, 10, 180, 297, 20
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LANGTITLE       "Výbìr jazyka"
-    IDS_LANGSUBTITLE    "Volba jazyka, který bude použit pøi instalaci a ve 
výsledném systému."
-    IDS_TYPETITLE       "Vítejte v prùvodci instalace systému ReactOS"
+    IDS_LANGTITLE       "Výběr jazyka"
+    IDS_LANGSUBTITLE    "Volba jazyka, který bude použit při instalaci a ve 
výsledném systému."
+    IDS_TYPETITLE       "Vítejte v průvodci instalace systému ReactOS"
     IDS_TYPESUBTITLE    "Volba typu instalace."
-    IDS_DEVICETITLE     "Nastavení základních zaøízení"
+    IDS_DEVICETITLE     "Nastavení základních zařízení"
     IDS_DEVICESUBTITLE  "Volba nastavení obrazovky a klávesnice."
-    IDS_DRIVETITLE      "Nastavení instalaèního oddílu a systémové 
složky"
-    IDS_DRIVESUBTITLE   "Pøíprava instalaèního oddílu, systémové 
složky a zavadìèe."
-    IDS_PROCESSTITLE    "Pøíprava oddílu, kopírování souborù a 
nastavení systému"
-    IDS_PROCESSSUBTITLE "Vytvoøení a naformátování oddílu, kopírování 
souborù, instalace a nastavení zavadìèe"
-    IDS_RESTARTTITLE    "První èást instalace dokonèena"
-    IDS_RESTARTSUBTITLE "První èást instalace byla dokonèena, po 
restartování poèítaèe se bude pokraèovat druhou èástí"
+    IDS_DRIVETITLE      "Nastavení instalačního oddílu a systémové 
složky"
+    IDS_DRIVESUBTITLE   "Příprava instalačního oddílu, systémové 
složky a zavaděče."
+    IDS_PROCESSTITLE    "Příprava oddílu, kopírování souborů a 
nastavení systému"
+    IDS_PROCESSSUBTITLE "Vytvoření a naformátování oddílu, kopírování 
souborů, instalace a nastavení zavaděče"
+    IDS_RESTARTTITLE    "První část instalace dokončena"
+    IDS_RESTARTSUBTITLE "První část instalace byla dokončena, po 
restartování počítače se bude pokračovat druhou částí"
     IDS_SUMMARYTITLE    "Shrnutí instalace"
-    IDS_SUMMARYSUBTITLE "Výpis voleb instalace k ovìøení pøed tím, než 
zaène instalace"
-    IDS_ABORTSETUP      "Systém ReactOS není na tomto poèítaèi kompletnì 
nainstalovaný. Pokud nyní ukonèíte instalaci, bude ji pro nainstalování 
systému ReactOS nutné provést znova. Opravdu ukonèit?"
-    IDS_ABORTSETUP2     "Pøerušit instalaci?"
+    IDS_SUMMARYSUBTITLE "Výpis voleb instalace k ověření před tím, než 
začne instalace"
+    IDS_ABORTSETUP      "Systém ReactOS není na tomto počítači kompletně 
nainstalovaný. Pokud nyní ukončíte instalaci, bude ji pro nainstalování 
systému ReactOS nutné provést znova. Opravdu ukončit?"
+    IDS_ABORTSETUP2     "Přerušit instalaci?"
 END
 /* EOF */

Modified: trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -2,24 +2,24 @@
 
 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
+CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  LTEXT "ReactOS zjistil, že bìží pod VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
-  LTEXT "Pokud chcete nainstalovat VMware(r) SVGA ovladaè klepnìte na 
'Další', pokud ovladaè instalovat nechcete, klepnìte na 'Storno'.", -1, 
117, 140, 140, 24
+  LTEXT "ReactOS zjistil, že je spuštěn pod VMware(r).", -1, 117, 8, 140, 24
+  LTEXT "Pokud chcete nainstalovat VMware(r) SVGA ovladač klikněte na 
'Další', pokud ovladač instalovat nechcete, klepněte na 'Storno'.", -1, 
117, 140, 140, 24
 END
 
 IDD_INSERT_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
+CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  LTEXT "Standardní instalace ReactOS neobsahuje VMware(r) SVGA 
ovladaè.\n\nProto musíte v oknì VMware(r) workstation vybrat nabídku 'VM' a 
zvolit položku 'Install VMware tools...'\n\n\nKlepnìte na 'Další' pro 
pokraèování nebo 'Storno' pro pøeskoèení instalace SVGA 
ovladaèe.",-1,25,25,225,85
+  LTEXT "Standardní instalace ReactOS neobsahuje VMware(r) SVGA 
ovladač.\n\nProto musíte v okně VMware(r) workstation vybrat nabídku 'VM' a 
zvolit položku 'Install VMware tools...'\n\n\nKlepněte na 'Další' pro 
pokračování nebo 'Storno' pro přeskočení instalace SVGA 
ovladače.",-1,25,25,225,85
 END
 
 IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
+CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
   LTEXT "{STATUS}",IDC_INSTALLINGSTATUS,25,68,225,8
@@ -28,10 +28,10 @@
 
 IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
+CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  LTEXT "Ovladaè obrazovky VMware(r) SVGA byl úspìšnì nainstalován. 
Nyní, prosím, vyberte preferované rozlišení obrazovky:",-1,25,5,225,20
+  LTEXT "Ovladač obrazovky VMware(r) SVGA byl úspěšně nainstalován. 
Nyní, prosím, vyberte preferované rozlišení obrazovky:",-1,25,5,225,20
   PUSHBUTTON "640x480", 1120, 25, 30, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
   PUSHBUTTON "800x600", 1400, 25, 45, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
   PUSHBUTTON "1024x768", 1792, 25, 60, 65, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
@@ -49,59 +49,59 @@
 
 IDD_INSTALLATION_FAILED DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
+CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  LTEXT "Nelze nainstalovat VMware(r) SVGA ovladaè.\n\n\nKlepnìte na 
'Dokonèit' pro pokraèování v instalaèním procesu.",-1,25,25,225,85
+  LTEXT "Nelze nainstalovat VMware(r) SVGA ovladač.\n\n\nKlepněte na 
'Dokončit' pro pokračování v instalačním procesu.",-1,25,25,225,85
 END
 
 IDD_CHOOSEACTION DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
+CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  LTEXT "Ovladaè VMware(r) SVGA je již nainstalován.\n\nNyní, prosím, 
zvolte, co chete provést:",-1,25,5,225,30
+  LTEXT "Ovladač VMware(r) SVGA je již nainstalován.\n\nNyní, prosím, 
zvolte, co chete provést:",-1,25,5,225,30
   PUSHBUTTON "Upravit nastavení obrazovky", IDC_CONFIGSETTINGS, 25, 40, 200, 
15, BS_AUTORADIOBUTTON
-  PUSHBUTTON "Použít jiný grafický ovladaè", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 
200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
-  PUSHBUTTON "Odebrat ovladaè VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 
15, BS_AUTORADIOBUTTON
-  LTEXT "Klepnìte na 'Další' pro pokraèování nebo na 'Storno' pro 
ukonèení prùvodce.", -1, 25, 93, 225, 19
+  PUSHBUTTON "Použít jiný grafický ovladač", IDC_USEOTHERDRIVER, 25, 55, 
200, 15, BS_AUTORADIOBUTTON
+  PUSHBUTTON "Odebrat ovladač VMware(r) SVGA", IDC_UNINSTALL, 25, 70, 200, 
15, BS_AUTORADIOBUTTON
+  LTEXT "Klepněte na 'Další' pro pokračování nebo na 'Storno' pro 
ukončení průvodce.", -1, 25, 93, 225, 19
 END
 
 IDD_SELECTDRIVER DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
+CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  LTEXT "Vyberte, prosím, grafický ovladaè, který chcete 
použít:",-1,25,25,225,15
-  PUSHBUTTON "ReactOS VGA ovladaè", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, 
BS_AUTORADIOBUTTON
-  PUSHBUTTON "ReactOS VBE ovladaè (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, 
BS_AUTORADIOBUTTON
-  LTEXT "Klepnìte na 'Dokonèit' pro dokonèení operace nebo na 'Storno' pro 
ukonèení nastavení beze zmìn.", -1, 25, 93, 225, 20
+  LTEXT "Vyberte, prosím, grafický ovladač, který chcete 
použít:",-1,25,25,225,15
+  PUSHBUTTON "ReactOS VGA ovladač", IDC_VGA, 25, 40, 225, 15, 
BS_AUTORADIOBUTTON
+  PUSHBUTTON "ReactOS VBE ovladač (SVGA)", IDC_VBE, 25, 55, 225, 15, 
BS_AUTORADIOBUTTON
+  LTEXT "Klepněte na 'Dokončit' pro dokončení operace nebo na 'Storno' pro 
ukončení nastavení beze změn.", -1, 25, 93, 225, 20
 END
 
 IDD_DOUNINSTALL DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Instalace ovladaèe obrazovky"
+CAPTION "Instalace ovladače obrazovky"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  LTEXT "Nyní bude odebrán ovladaè VMware(r) SVGA!!!\n\n\nKlepnìte na 
'Dokonèit' pro odebrání ovladaèe nebo na 'Storno' pro 
ponechání.",-1,25,25,225,85
+  LTEXT "Nyní bude odebrán ovladač VMware(r) SVGA!!!\n\n\nKlepněte na 
'Dokončit' pro odebrání ovladače nebo na 'Storno' pro 
ponechání.",-1,25,25,225,85
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDS_WIZARD_NAME "Detekováno prostøedí VMware(r)"
-  IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "ReactOS nemùže nalézt požadované 
soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správnì 
vloženo."
-  IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Nelze zkopírovat požadované 
soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správnì 
vloženo.\n"
-  IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat VMware(r) SVGA 
ovladaè!"
-  IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladaè!"
-  IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodaøilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladaè!"
-  IDS_UNINSTNOTICE "Podpùrné soubory VMware(r) SVGA ovladaèe nebyly 
odstranìny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému."
-  IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Nepodaøilo se vytvoøit v registru zápis pro 
VMware(r) SVGA ovladaè!"
+  IDS_WIZARD_NAME "Detekováno prostředí VMware(r)"
+  IDS_FAILEDTOLOCATEDRIVERS "ReactOS nemůže nalézt požadované 
soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správně 
vloženo."
+  IDS_FAILEDTOCOPYFILES "Nelze zkopírovat požadované 
soubory.\nZkontrolujte, prosím, zda je VMware(r) tools CD-ROM správně 
vloženo.\n"
+  IDS_FAILEDTOACTIVATEDRIVER "Nepodařilo se zaktivovat VMware(r) SVGA 
ovladač!"
+  IDS_FAILEDTOSELVGADRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VGA ovladač!"
+  IDS_FAILEDTOSELVBEDRIVER "Nepodařilo se zaktivovat ReactOS VBE ovladač!"
+  IDS_UNINSTNOTICE "Podpůrné soubory VMware(r) SVGA ovladače nebyly 
odstraněny.\nSmažte je, prosím, po restarování systému."
+  IDS_FAILEDTOADDREGENTRIES "Nepodařilo se vytvořit v registru zápis pro 
VMware(r) SVGA ovladač!"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
   10001 "Nejnižší (8BPP)"
-  10002 "Støední (16BPP)"
+  10002 "Střední (16BPP)"
   10003 "Nejvyšší (32BPP)"
 END
 
@@ -109,23 +109,23 @@
 BEGIN
   IDS_SEARCHINGFORCDROM "Hledá se VMware(r) Tools CD-ROM..."
   IDS_COPYINGFILES      "kopírují se soubory..."
-  IDS_ENABLINGDRIVER    "Zavádí se ovladaè VMware(r) SVGA..."
+  IDS_ENABLINGDRIVER    "Zavádí se ovladač VMware(r) SVGA..."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-  IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE         "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladaèe"
+  IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSTITLE         "Průvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladače"
   IDD_INSERT_VMWARE_TOOLSSUBTITLE       "Vložte, prosím, VMware(r) tools 
CD-ROM."
-  IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE      "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladaèe"
-  IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE   "Vyhledání a kopírování VMware 
(r) SVGA ovladaèe."
-  IDD_CONFIGTITLE                      "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladaèe"
+  IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSTITLE      "Průvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladače"
+  IDD_INSTALLING_VMWARE_TOOLSSUBTITLE   "Vyhledání a kopírování VMware 
(r) SVGA ovladače."
+  IDD_CONFIGTITLE                      "Průvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladače"
   IDD_CONFIGSUBTITLE                   "Vyberte, prosím, preferované 
rozlišení obrazovky:"
-  IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE         "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladaèe"
-  IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE       "Instalace ovladaèe VMware (r) SVGA 
selhala."
-  IDD_CHOOSEACTIONTITLE                "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladaèe"
+  IDD_INSTALLATION_FAILEDTITLE         "Průvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladače"
+  IDD_INSTALLATION_FAILEDSUBTITLE       "Instalace ovladače VMware (r) SVGA 
selhala."
+  IDD_CHOOSEACTIONTITLE                "Průvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladače"
   IDD_CHOOSEACTIONSUBTITLE              "Zvolte, prosím,  co chete provést."
-  IDD_SELECTDRIVERTITLE                 "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladaèe"
-  IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE              "Vyberte ovladaè."
-  IDD_DOUNINSTALLTITLE                  "Prùvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladaèe"
-  IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE               "Odstranìní ovladaèe."
+  IDD_SELECTDRIVERTITLE                 "Průvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladače"
+  IDD_SELECTDRIVERSUBTITLE              "Vyberte ovladač."
+  IDD_DOUNINSTALLTITLE                  "Průvodce instalací VMware (r) SVGA 
ovladače"
+  IDD_DOUNINSTALLSUBTITLE               "Odstranění ovladače."
 END

Modified: trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -7,7 +7,7 @@
 BEGIN
     IDS_APPTITLE            "ReactOS - Vítejte"
     IDS_DEFAULTTOPICTITLE   "ReactOS"
-    IDS_DEFAULTTOPICDESC    "Vítejte v operaèním systému 
ReactOS.\n\nKlepnìte na tlaèítko v levém sloupci."
+    IDS_DEFAULTTOPICDESC    "Vítejte v operačním systému 
ReactOS.\n\nKlepněte na tlačítko v levém sloupci."
 //    IDS_CHECKTEXT           "Zobrazit dialog znovu"
 //    IDS_CLOSETEXT           "Konec"
 END
@@ -45,9 +45,9 @@
 /* Topic descriptions */
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_TOPICDESC0          "Nainstaluje ReactOS na Váš poèítaè nebo 
zaktualizuje existující systém."
+    IDS_TOPICDESC0          "Nainstaluje ReactOS na Váš počítač nebo 
zaktualizuje existující systém."
     IDS_TOPICDESC1          "Prohlížet toto CD."
-    IDS_TOPICDESC2          "Klepnìte pro ukonèení tohoto programu."
+    IDS_TOPICDESC2          "Klepněte pro ukončení tohoto programu."
 //    IDS_TOPICDESC3          "Topic description 3.\n\nDescribe topic 3 here."
 //    IDS_TOPICDESC4          "Topic description 4.\n\nDescribe topic 4 here."
 //    IDS_TOPICDESC5          "Topic description 5.\n\nDescribe topic 5 here."

Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -39,8 +39,8 @@
         BEGIN
             MENUITEM "&Ovládací panely", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, 
MFS_GRAYED
             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
-            MENUITEM "&Zabezpeèení...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
-            MENUITEM "&Síová pøipojení", IDM_NETWORKCONNECTIONS, 
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+            MENUITEM "&Zabezpečení...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+            MENUITEM "&Síťová připojení", IDM_NETWORKCONNECTIONS, 
MFT_STRING, MFS_ENABLED
             MENUITEM "&Tiskárny a faxy", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, 
MFS_ENABLED
             MENUITEM "&Hlavní panel a nabídka Start", 
IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         END
@@ -48,13 +48,13 @@
         BEGIN
             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         END
-        MENUITEM "Nápovìd&a a odborná pomoc", IDM_HELPANDSUPPORT, 
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "Nápověd&a a odborná pomoc", IDM_HELPANDSUPPORT, 
MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "&Spustit...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
         MENUITEM "S&ynchronizovat", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "Odh&lásit %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "Odpoj&it...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
-        MENUITEM "Odpo&jit poèítaè z doku", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, 
MFS_ENABLED
+        MENUITEM "Odpo&jit počítač z doku", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, 
MFS_ENABLED
         MENUITEM "&Vypnout...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
     END
 END
@@ -70,8 +70,8 @@
     AUTOCHECKBOX    "Uzamknout &hlavní panel", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 
13,45,200,10
     AUTOCHECKBOX    "&Automaticky sktývat hlavní panel", 
IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10
     AUTOCHECKBOX    "&Zobrazit hlavní panel nad ostatními okny", 
IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10
-    AUTOCHECKBOX    "&Seskupovat podobná tlaèítka hlavního panelu", 
IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
-    AUTOCHECKBOX    "Zobrazit &panel Snadné spuštìní", 
IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10
+    AUTOCHECKBOX    "&Seskupovat podobná tlačítka hlavního panelu", 
IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10
+    AUTOCHECKBOX    "Zobrazit &panel Snadné spuštění", 
IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10
     AUTOCHECKBOX    "Zobrazit &náhledy oken", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 
13,110,200,10
 END
 
@@ -81,14 +81,14 @@
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
     AUTORADIOBUTTON "Start &menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7,7,105,10
-    LTEXT           "Tento styl menu umožòuje snadný pøístup ke 
složkám, oblíbeným programùm a vyhledávání.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, 
WS_DISABLED
+    LTEXT           "Tento styl menu umožňuje snadný přístup ke 
složkám, oblíbeným programům a vyhledávání.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, 
WS_DISABLED
     PUSHBUTTON      "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192,4,53,14, 
WS_DISABLED
     AUTORADIOBUTTON "&Klasické Start menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 
7,47,105,10, WS_DISABLED
-    LTEXT           "Tento styl menu umožòuje používat klasický vzhled a 
funkce",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
+    LTEXT           "Tento styl menu umožňuje používat klasický vzhled a 
funkce",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON      "Up&ravit...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 
192,44,53,14, WS_DISABLED
     GROUPBOX        "Soukromí",IDC_STATIC, 7,100,238,42
-    AUTOCHECKBOX    "Uložit a zobrazit seznam naposledy otevøených 
&souborù", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED
-    AUTOCHECKBOX    "Uložit a zobrazit seznam naposledy spuštìných 
&programù",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED
+    AUTOCHECKBOX    "Uložit a zobrazit seznam naposledy otevřených 
&souborů", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED
+    AUTOCHECKBOX    "Uložit a zobrazit seznam naposledy spuštěných 
&programů",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED
 END
 
 IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -98,24 +98,24 @@
 BEGIN
     CONTROL         "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", 
SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7,6,238,21, WS_DISABLED
     GROUPBOX        "Ikony", IDC_STATIC, 6,33,240,58, WS_DISABLED
-    LTEXT           "Pøehledost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí 
skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED
+    LTEXT           "Přehledost oznamovací oblasti lze zachovat pomocí 
skrytí nepoužívaných ikon.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED
     AUTOCHECKBOX    "Sk&rýt neaktivní ikony", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 
13,70,125,10, WS_DISABLED
     PUSHBUTTON      "&Upravit...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188,70,50,14, 
WS_DISABLED
     GROUPBOX        "Systémové ikony", IDC_STATIC, 6,97,240,84, WS_DISABLED
     LTEXT           "Vyberte systémové ikony, které se mají vždy 
zobrazit.", IDC_STATIC, 13,112,223,16, WS_DISABLED
     AUTOCHECKBOX    "&Hodiny", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13,126,200,10, 
WS_DISABLED
     AUTOCHECKBOX    "H&lasitost", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13,139,200,10, 
WS_DISABLED
-    AUTOCHECKBOX    "S&í", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13,152,200,10, 
WS_DISABLED
+    AUTOCHECKBOX    "S&íť", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13,152,200,10, 
WS_DISABLED
     AUTOCHECKBOX    "&Napájení", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13,164,200,10, 
WS_DISABLED
 
 END
 
 IDD_TASKBARPROP_TOOLBARS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | 
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Panely nástrojù"
+CAPTION "Panely nástrojů"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
 BEGIN
-    LTEXT           "Vyberte panely nástrojù, které mají být pøídány 
na hlavní panel.", IDC_STATIC, 7,7,223,12, WS_DISABLED
+    LTEXT           "Vyberte panely nástrojů, které mají být přídány 
na hlavní panel.", IDC_STATIC, 7,7,223,12, WS_DISABLED
     CONTROL         "", IDC_TASKBARPROP_DESKBANDLIST, 
"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 7,20,236,160, 
WS_EX_CLIENTEDGE
 END
 
@@ -124,7 +124,7 @@
 BEGIN
     IDS_START             "Start"
     IDS_PROPERTIES        "Vl&astnosti"
-    IDS_OPEN_ALL_USERS    "Ote&vøít složku All Users"
+    IDS_OPEN_ALL_USERS    "Ote&vřít složku All Users"
     IDS_EXPLORE_ALL_USERS "Pro&cházet složku All Users"
     IDS_STARTUP_ERROR     "Systém nemohl spustit proces Explorer, protože 
registry jsou poškozené nebo nedostupné."
 END

Modified: trunk/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/format/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -7,21 +7,21 @@
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
 STRING_HELP,  "Použití: %s jednotka: [-FS:filesystem] [-V:jmenovka] [-Q] 
[-A:velikost] [-C]\n\n\
-  [jednotka:]   Urèí jednotku, která bude zformátována.\n\
-  -FS:typfs     Urèí typ souborového systému (%s).\n\
-  -V:jmenovka   Urèí jmenovku svazku.\n\
+  [jednotka:]   Určí jednotku, která bude zformátována.\n\
+  -FS:typfs     Určí typ souborového systému (%s).\n\
+  -V:jmenovka   Určí jmenovku svazku.\n\
   -Q            Provede rychlé formátování.\n\
-  -A:velikost   Pøepíše implicitní velikost alokaèní jednotky. Pro 
bìžné\n\
-                použití silnì doporuèujeme implicitní hodnoty.\n\
+  -A:velikost   Přepíše implicitní velikost alokační jednotky. Pro 
běžné\n\
+                použití silně doporučujeme implicitní hodnoty.\n\
                 NTFS podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\
                 FAT podporuje 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
-                Pro alokaèní jednotky pøes 4096 není podporována NTFS 
komprese.\n\
-  -C            Soubory vytvoøené na novém svazku budou implicitnì\n\
+                Pro alokační jednotky přes 4096 není podporována NTFS 
komprese.\n\
+  -C            Soubory vytvořené na novém svazku budou implicitně\n\
                 komprimovány.\n\n"
 
-STRING_COMPLETE    "%lu procent dokonèeno.\r"
+STRING_COMPLETE    "%lu procent dokončeno.\r"
 
-STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nedokázal úspìšnì skonèit.\n\n"
+STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nedokázal úspěšně skončit.\n\n"
 
 STRING_NO_SUPPORT  "Operace není podporována"
 
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 STRING_ERROR_DRIVE_TYPE  "Nelze zjistit typ disku"
 
-STRING_INSERT_DISK       "Vložte novou disketu do jednotky %C:\na poté 
stisknìte klávesu ENTER..."
+STRING_INSERT_DISK       "Vložte novou disketu do jednotky %C:\na poté 
stiskněte klávesu ENTER..."
 
 STRING_NO_VOLUME         "Nelze zjistit svazek"
 
@@ -41,30 +41,30 @@
 
 STRING_FILESYSTEM        "Souborový systém je typu %s.\n"
 
-STRING_LABEL_NAME_EDIT  "Vložte nynìjší jmenovku svazku pro jednotku %C: "
+STRING_LABEL_NAME_EDIT  "Vložte nynější jmenovku svazku pro jednotku %C: "
 
 STRING_ERROR_LABEL     "Pro tuto jednotku byla zadána nesprávná jmenovka 
svazku.\n"
 
 STRING_YN_FORMAT       "\nPOZOR, VŠECHNA DATA NA PEVNÉM DISKU\n\
-NA JEDNOTCE %C: BUDOU ZTRACENA!\nPokroèit k formátování (A/N)? "
+NA JEDNOTCE %C: BUDOU ZTRACENA!\nPokročit k formátování (A/N)? "
 
 STRING_YES_NO_FAQ      "AN"
 
-STRING_VERIFYING       "Ovìøuji"
+STRING_VERIFYING       "Ověřuji"
 
 STRING_FAST_FMT        "Rychloformátování"
 
-STRING_CREATE_FSYS     "Vytváøím strukturu souborového systému.\n"
+STRING_CREATE_FSYS     "Vytvářím strukturu souborového systému.\n"
 
-STRING_FMT_COMPLETE    "Formátování dokonèeno.\n"
+STRING_FMT_COMPLETE    "Formátování dokončeno.\n"
 
 STRING_VOL_COMPRESS    "Svazek nepodporuje kompresi.\n"
 
-STRING_ENTER_LABEL     "Jmenovka svazku (11 znakù, ENTER pro žádný)? "
+STRING_ENTER_LABEL     "Jmenovka svazku (11 znaků, ENTER pro žádný)? "
 
 STRING_NO_LABEL        "Nelze nastavit jmenovku svazku"
 
-STRING_FREE_SPACE      "\nCelkové místo na disku: %I64d bajtù.\nDostupné 
místo: %I64d bajtù.\n"
+STRING_FREE_SPACE      "\nCelkové místo na disku: %I64d bajtů.\nDostupné 
místo: %I64d bajtů.\n"
 
-STRING_SERIAL_NUMBER   "\nSériové èíslo svazku je %04X-%04X\n"
+STRING_SERIAL_NUMBER   "\nSériové číslo svazku je %04X-%04X\n"
 END

Modified: trunk/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/regsvr32/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -7,25 +7,25 @@
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
 
-IDS_UsageMessage, "%s\n\nPoužití: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] 
[/i[:pøíkaz]] názevdll\n\
+IDS_UsageMessage, "%s\n\nPoužití: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] 
[/i[:příkaz]] názevdll\n\
 /u -   Odregistrovat server\n\
 /s -   Tichý režim; nezobrazuje žádné zprávy\n\
 /c -   Výstup na konzoli\n\
-/i -   Zavolat DllInstall a pøedat volitelný [pøíkaz]; pøi použití s /u 
volá odinstalaci dll\n\
+/i -   Zavolat DllInstall a předat volitelný [příkaz]; při použití s /u 
volá odinstalaci dll\n\
 /n -   Nevolat DllRegisterServer; tato volba musí být použita s /i"
 
 IDS_NoDllSpecified,  "Nebyl zadán název DLL."
 
-IDS_InvalidFlag,     "Nerozpoznaný pøepínaè: %s"
+IDS_InvalidFlag,     "Nerozpoznaný přepínač: %s"
 
-IDS_SwitchN_NoI,     "Nerozpoznaný pøepínaè: /n musí být použito s 
pøepínaèem /i"
+IDS_SwitchN_NoI,     "Nerozpoznaný přepínač: /n musí být použito s 
přepínačem /i"
 
 IDS_DllNotLoaded,    "LoadLibrary('%s') selhalo.\nGetLastError vrací 0x%08x."
 
-IDS_MissingEntry,    "%s bylo naèteno, ale vstupní bod %s nebyl nalezen.\n\n\
-%s nemusí být vyexportováno, nebo v pamìti mùže být poškozená verze 
%s. Zvažte použití PView k nalezení a odstranìní."
+IDS_MissingEntry,    "%s bylo načteno, ale vstupní bod %s nebyl nalezen.\n\n\
+%s nemusí být vyexportováno, nebo v paměti může být poškozená verze 
%s. Zvažte použití PView k nalezení a odstranění."
 
 IDS_FailureMessage,  "%s v %s selhalo.\nNávratový kód je: 0x%08x"
 
-IDS_SuccessMessage,  "%s v %s uspìlo."
+IDS_SuccessMessage   "%s v %s uspělo."
 END

Modified: trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -6,6 +6,6 @@
 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_DllNotLoaded,   "LoadLibrary se nepodaøilo naèíst '%s'"
+    IDS_DllNotLoaded,   "LoadLibrary se nepodařilo načíst '%s'"
     IDS_MissingEntry,   "Chybí vstupní bod:%s\nV %s"
 END

Modified: trunk/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/userinit/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -7,6 +7,6 @@
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
 
-STRING_USERINIT_FAIL, "Aplikace Userinit selhala pøi spouštìní shellu!\n"
+STRING_USERINIT_FAIL, "Aplikace Userinit selhala při spouštění 
uživatelského rozhraní!\n"
 
 END

Modified: trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc?rev=54374&r1=54373&r2=54374&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Nov 13 
16:27:03 2011
@@ -2,10 +2,10 @@
 
 IDD_SHUTDOWNCOMPUTER DIALOGEX  45, 22, 164, 52
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | 
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Vypnutí poèítaèe"
+CAPTION "Vypnutí počítače"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Nyní mùžete bez obav vypnout Váš poèítaè.", 
IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
+    LTEXT "Nyní můžete Váš počítač bez obav vypnout.", 
IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
     ICON  IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
     DEFPUSHBUTTON "&Restartovat", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
 END
@@ -15,31 +15,31 @@
 CAPTION "Chyba uživatelského rozhraní"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Dynamická knihovna %s selhala pøi nahrávaní.", 
IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
-    LTEXT "Kontaktujte správce poèítaèe pro nahrazení dynamickì knihovny 
nebo obnovte pùvodní dynamickou knihovnu.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 
53, 151, 25
+    LTEXT "Dynamická knihovna %s selhala při nahrávaní.", 
IDC_GINALOADFAILED, 39, 16, 156, 24
+    LTEXT "Kontaktujte správce počítače pro nahrazení dynamickě knihovny 
nebo obnovte původní dynamickou knihovnu.", IDC_GINALOADFAILEDCONTACT, 39, 
53, 151, 25
     DEFPUSHBUTTON "&Restart", 1, 80, 91, 68, 14
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Pøíprava síových pøipojení..."
-    IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Nastavení poèítaèe..."
-    IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Spouštìcí skripty..."
-    IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Ukonèovací skripty..."
+    IDS_PREPARENETWORKCONNECTIONS "Příprava síťových připojení..."
+    IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Nastavení počítače..."
+    IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Spouštěcí skripty..."
+    IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Ukončovací skripty..."
     IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Osobní nastavení..."
     IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Skripty po odhlášení..."
-    IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Skripty po pøihlášení..."
+    IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Skripty po přihlášení..."
     IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Nahrávání osobního nastavení..."
-    IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ukonèení síových pøipojení..."
+    IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ukončení síťových připojení..."
     IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS se vypíná..."
-    IDS_PREPARETOSTANDBY "Pøíprava k pøechodu do úsporného režimu..."
-    IDS_PREPARETOHIBERNATE "Pøíprava k pøechodu do režimu hibernace..."
+    IDS_PREPARETOSTANDBY "Příprava k přechodu do úsporného režimu..."
+    IDS_PREPARETOHIBERNATE "Příprava k přechodu do režimu hibernace..."
     IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ukládání osobního nastavení..."
     IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS se spouští..."
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Aplikace Winlogon selhala pøi aktivaci 
shellu!"
+    IDS_FAILEDACTIVATEUSERSHELL "Aplikace Winlogon selhala při aktivaci 
uživatelského rozhraní!"
 END
 


Reply via email to