Author: akhaldi
Date: Wed Oct 15 17:46:49 2014
New Revision: 64750

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=64750&view=rev
Log:
[TRANSLATIONS]
* Turkish translations update by Erdem Ersoy.
CORE-7861

Modified:
    trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc
    trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc
    trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc
    trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc
    trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc

Modified: trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/calc/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 STRINGTABLE

Modified: trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -3,7 +3,7 @@
  * LICENSE:    See COPYING in top level directory
  * FILE:       base/applications/games/spider/lang/tr-TR.rc
  * PURPOSE:    Turkish Resource File for ReactOS Spider Solitaire
- * TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

Modified: trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/games/winmine/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı, 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected]) */
+/* TRANSLATORS: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/kbswitch/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -3,7 +3,7 @@
  * LICENSE:    GPL - See COPYING in the top level directory
  * FILE:       base/applications/magnify/lang/tr-TR.rc
  * PURPOSE:    Turkish Resource File for RecatOS Magnifier
- * TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

Modified: trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc   [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mmc/lang/tr-TR.rc   [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc      
[iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/tr-TR.rc      
[iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc  
[iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt_new/lang/tr-TR.rc  
[iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc      
[iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/tr-TR.rc      
[iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -3,7 +3,7 @@
  * LICENSE:    LGPL
  * FILE:       base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
  * PURPOSE:    Turkish Resource file for ReactOS Paint
- * TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT

Modified: trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) ([email protected]), 2013 
Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) ([email protected]); 
2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc   [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/tr-TR.rc   [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc   
[iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/screensavers/3dtext/lang/tr-TR.rc   
[iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc    
[iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/screensavers/logon/lang/tr-TR.rc    
[iso-8859-1] Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/sndvol32/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc       [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Tr.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish Resources for ReactOS Wordpad
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]), 2013 Erdem 
Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]); 2013, 2014 
Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/write/lang/Tr.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish Resources for ReactOS Write
  *
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/reactos/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) ([email protected]), 2013 
Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) ([email protected]); 
2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/vmwinst/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/setup/welcome/lang/tr-TR.rc      [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 STRINGTABLE

Modified: trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc     [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/runonce/lang/tr-TR.rc     [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/userinit/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc     [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc     [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATORS: 2005 un.real, 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected]) */
+/* TRANSLATORS: 2005 un.real; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/console/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/hdwwiz/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/inetcpl/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish resources for the Internet control panel applet
  *
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc   [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc   [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc     [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/tr-TR.rc     [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/tr-TR.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc   [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc   [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/telephon/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/timedate/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/tr-TR.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc     [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/tr-TR.rc     [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* TRANSLATOR: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
+/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected]) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 

Modified: trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Tr.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Top level resource file for Common Controls
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Tr.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Resources for Common Dialogs
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/credui/lang/credui_Tr.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish language resource file for Credentials UI
  *
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Tr.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * crypt32 dll resources
  *
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc        [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Tr.rc        [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * cryptdlg dll resources
  *
- * Copyright: 2013 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyright: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/lsasrv/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -6,7 +6,7 @@
 BEGIN
     IDS_NT_AUTHORITY "NT YETKİLİSİ"
     IDS_NULL_RID "BOŞ SID"
-    IDS_WORLD_RID "Herkes"
+    IDS_WORLD_RID "Tüm Kişiler"
     IDS_LOCAL_RID "YERLİ"
     IDS_CREATOR_OWNER_RID "OLUŞTURUCU İYE"
     IDS_CREATOR_GROUP_RID "OLUŞTURUCU TAKIM"

Modified: trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/mpr/lang/mpr_Tr.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * MPR dll resources for Turkish
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msacm32/lang/msacm_Tr.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish resource file for MS ACM
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı; 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) 
([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc   [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/mshtml/lang/Tr.rc   [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]), 2013 Erdem 
Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]); 2013, 2014 
Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msrle32/lang/msrle_Tr.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish resource file for MS-RLE
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]), 2013 Erdem 
Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]); 2013, 2014 
Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msvfw32/lang/msvfw32_Tr.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish Resources
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]), 2013 Erdem 
Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]); 2013, 2014 
Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc        [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msvidc32/lang/msvidc32_Tr.rc        [iso-8859-1] 
Wed Oct 15 17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish Resources
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]), 2013 Erdem 
Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]); 2013, 2014 
Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -90,9 +90,9 @@
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INSTALLWIZARDTITLE "New hardware wizard"
-    IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Update driver wizard"
-    IDS_CHSOURCE_TITLE "Choose search and install options"
-    IDS_SEARCHDRV_TITLE "Searching..."
-    IDS_INSTALLDRV_TITLE "Installing..."
+    IDS_INSTALLWIZARDTITLE "Yeni Donanım Yardımcısı"
+    IDS_UPDATEWIZARDTITLE "Sürücü Şimdikileştirme Yardımcısı"
+    IDS_CHSOURCE_TITLE "Arama ve Kurma Seçeneklerini Seç"
+    IDS_SEARCHDRV_TITLE "Arıyor..."
+    IDS_INSTALLDRV_TITLE "Kuruyor..."
 END

Modified: trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/oleacc/lang/oleacc_Tr.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -88,36 +88,36 @@
     ROLE_SYSTEM_IPADDRESS    "IP adresi"
     ROLE_SYSTEM_OUTLINEBUTTON "anaçizgi düğmesi"
 
-    IDS_STATE_NORMAL            "normal"
-    IDS_STATE_UNAVAILABLE       "unavailable"
-    IDS_STATE_SELECTED          "selected"
-    IDS_STATE_FOCUSED           "focused"
-    IDS_STATE_PRESSED           "pressed"
-    IDS_STATE_CHECKED           "checked"
-    IDS_STATE_MIXED             "mixed"
-    IDS_STATE_READONLY          "read only"
-    IDS_STATE_HOTTRACKED        "hot tracked"
-    IDS_STATE_DEFAULT           "default"
-    IDS_STATE_EXPANDED          "expanded"
-    IDS_STATE_COLLAPSED         "collapsed"
-    IDS_STATE_BUSY              "busy"
-    IDS_STATE_FLOATING          "floating"
-    IDS_STATE_MARQUEED          "marqueed"
-    IDS_STATE_ANIMATED          "animated"
-    IDS_STATE_INVISIBLE         "invisible"
-    IDS_STATE_OFFSCREEN         "offscreen"
-    IDS_STATE_SIZEABLE          "sizeable"
-    IDS_STATE_MOVEABLE          "moveable"
-    IDS_STATE_SELFVOICING       "self voicing"
-    IDS_STATE_FOCUSABLE         "focusable"
-    IDS_STATE_SELECTABLE        "selectable"
-    IDS_STATE_LINKED            "linked"
-    IDS_STATE_TRAVERSED         "traversed"
-    IDS_STATE_MULTISELECTABLE   "multi selectable"
-    IDS_STATE_EXTSELECTABLE     "extended selectable"
-    IDS_STATE_ALERT_LOW         "alert low"
-    IDS_STATE_ALERT_MEDIUM      "alert medium"
-    IDS_STATE_ALERT_HIGH        "alert high"
-    IDS_STATE_PROTECTED         "protected"
-    IDS_STATE_HASPOPUP          "has popup"
+    IDS_STATE_NORMAL            "düzgülü"
+    IDS_STATE_UNAVAILABLE       "kullanılamaz"
+    IDS_STATE_SELECTED          "seçili"
+    IDS_STATE_FOCUSED           "odaklı"
+    IDS_STATE_PRESSED           "basılı"
+    IDS_STATE_CHECKED           "imli"
+    IDS_STATE_MIXED             "karışık"
+    IDS_STATE_READONLY          "yalnızca okunur"
+    IDS_STATE_HOTTRACKED        "yakından izlenen"
+    IDS_STATE_DEFAULT           "ön tanımlı"
+    IDS_STATE_EXPANDED          "genişletilmiş"
+    IDS_STATE_COLLAPSED         "daraltılmış"
+    IDS_STATE_BUSY              "dolu"
+    IDS_STATE_FLOATING          "değişen"
+    IDS_STATE_MARQUEED          "asılı"
+    IDS_STATE_ANIMATED          "devingen"
+    IDS_STATE_INVISIBLE         "görünmez"
+    IDS_STATE_OFFSCREEN         "görüntülük dışı"
+    IDS_STATE_SIZEABLE          "boyutlandırılabilir"
+    IDS_STATE_MOVEABLE          "taşınabilir"
+    IDS_STATE_SELFVOICING       "kendinden sesli"
+    IDS_STATE_FOCUSABLE         "odaklanılabilir"
+    IDS_STATE_SELECTABLE        "seçilebilir"
+    IDS_STATE_LINKED            "bağlanmış"
+    IDS_STATE_TRAVERSED         "geçmiş"
+    IDS_STATE_MULTISELECTABLE   "çoklu seçilebilir"
+    IDS_STATE_EXTSELECTABLE     "genişletilmiş seçilebilir"
+    IDS_STATE_ALERT_LOW         "uyarı düşük"
+    IDS_STATE_ALERT_MEDIUM      "uyarı orta"
+    IDS_STATE_ALERT_HIGH        "uyarı yüksek"
+    IDS_STATE_PROTECTED         "korunan"
+    IDS_STATE_HASPOPUP          "açılanı var"
 }

Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc    [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Tr.rc    [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish Resources
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]), 2013 Erdem 
Ersoy (eersoy93) ([email protected])
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]); 2013, 2014 
Erdem Ersoy (eersoy93) ([email protected])
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

Modified: trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/tr-TR.rc        [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -37,309 +37,309 @@
 
 104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Line Bundling Errors"
+CAPTION "Geçek Donatılma Yanlışlıkları"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "One or more additional lines did not connect. ", 1033, 37, 8, 216, 
20
+    LTEXT "Bir ya da daha çok ek geçek bağlanmadı.", 1033, 37, 8, 216, 20
     CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 
37, 83, 224, 136
-    AUTOCHECKBOX "&Do not attempt failed lines in the future", 1030, 38, 226, 
222, 10
-    DEFPUSHBUTTON "&Accept", 1, 135, 242, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Hang Up", 2, 201, 242, 60, 14
-    LTEXT "If only a single line connected, the server may not be configured 
to accept multi-link calls.  Check 'Do not attempt failed lines' to avoid 
unnecessary connection charges in such a case.", -1, 37, 36, 224, 44
+    AUTOCHECKBOX "&İleride, Olmayan Geçekleri Deneme", 1030, 38, 226, 222, 10
+    DEFPUSHBUTTON "&Onayla", 1, 135, 242, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Ertele", 2, 201, 242, 60, 14
+    LTEXT "Eğer yalnızca bir tek geçek bağlıysa sunucu çoklu 
bağlantılı aramaları kabul etmeye yapılandırılmamış olabilir. Böyle 
bir durumda gereksiz bağlantı görevlerinden kaçınmak için ""İleride, 
Olmayan Geçekleri Deneme""yi imleyiniz.", -1, 37, 36, 224, 44
 END
 
 105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Advanced Security Settings"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    GROUPBOX "Logon security", 1547, 7, 33, 246, 191
-    LTEXT "&Data encryption:", 1546, 7, 5, 247, 10
+CAPTION "Gelişmiş Güvenlik Ayarları"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Oturum Açma Güvenliği", 1547, 7, 33, 246, 191
+    LTEXT "&Veri Çözme:", 1546, 7, 5, 247, 10
     COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
-    AUTORADIOBUTTON "Use &Extensible Authentication Protocol (EAP)", 1544, 17, 
47, 226, 8, WS_GROUP
-    LTEXT "EAP Type", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "&Genişletilebilir Kimlik Doğrulama İletşim 
Kâidesi'ni (EAP'yi) Kullan", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
+    LTEXT "EAP Türü", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
     COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | 
NOT WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "P&roperties", 1035, 184, 77, 60, 14
-    AUTORADIOBUTTON "Allow these &protocols", 1545, 17, 92, 224, 10
-    AUTOCHECKBOX "&Unencrypted password (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP 
| BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTOCHECKBOX "&Shiva Password Authentication Protocol (SPAP)", 1496, 28, 
119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
-    AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP)", 1494, 
28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1035, 184, 77, 60, 14
+    AUTORADIOBUTTON "&Bu İletişim Kâidelerine İzin Ver", 1545, 17, 92, 
224, 10
+    AUTOCHECKBOX "&Çözülmemiş Şifre (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, 
BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
+    AUTOCHECKBOX "&Shiva Şifre Kimlik Doğrulama İletşim Kâidesi (SPAP)", 
1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Kimlik Doğrulama İletşim Kâidesi 
(CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
     AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | 
BS_MULTILINE
-    AUTOCHECKBOX "Allow older MS-CHAP version for &Win 95 servers", 200, 46, 
162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
-    AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Version 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 
10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX "&Windows 95 Sunucuları İçin Eski MS-CHAP Sürümüne 
İzin Ver", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Sürüm 2 (MS-CHAP Sürüm 2)", 1492, 28, 
176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 
189, 208, 1
-    AUTOCHECKBOX "&For MS-CHAP based protocols, automatically use my ReactOS 
logon name and password (and domain if any)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | 
BS_MULTILINE
-    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 192, 232, 60, 14
+    AUTOCHECKBOX "MS-CH&AP Tabanlı İletişim Kâideleri İçin ReactOS 
Oturum Açma Adımı ve Şifremi Kendiliğinden Kullan (Eğer Varsa Etki 
Alanını da)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 232, 60, 14
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 192, 232, 60, 14
 END
 
 106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Connection Complete"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
+CAPTION "Bağlama Bitirildi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 97, 91, 60, 14
     ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
-    LTEXT "'Connection name' is now connected.", 1047, 40, 7, 212, 16
-    LTEXT "To check the status of this connection or disconnect, right-click 
its icon in the Network Connections folder, or click its icon on the taskbar 
(if present).", -1, 40, 30, 212, 34
-    AUTOCHECKBOX "&Do not display this message again", 1045, 40, 69, 212, 10, 
BS_TOP | BS_MULTILINE
+    LTEXT """Bağlantı Adı"" şimdi bağlı.", 1047, 40, 7, 212, 16
+    LTEXT "Bu bağlantının durumunu denetlemek ya da bağlantıyı kesmek 
için, Ağ Bağlantıları dizinindeki simgesine sağ tıklayınız ya da 
görev çubuğundaki simgesine tıklayınız (eğer varsa).", -1, 40, 30, 212, 
34
+    AUTOCHECKBOX "&Bu İletiyi Bir Daha Gösterme", 1045, 40, 69, 212, 10, 
BS_TOP | BS_MULTILINE
 END
 
 107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Phone number", 1053, 7, 5, 243, 92
-    LTEXT "&Area code:", 1055, 18, 17, 54, 8
+    GROUPBOX "Telefon Numarası", 1053, 7, 5, 243, 92
+    LTEXT "&Alan Kodu:", 1055, 18, 17, 54, 8
     COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Phone number:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "&Telefon Numarası:", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
     EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Country/region code:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "&Ülke ya da Bölge Kodu:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
     COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | 
NOT WS_TABSTOP
-    AUTOCHECKBOX "&Use dialing rules", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | 
BS_MULTILINE
-    GROUPBOX "Co&mment", 1052, 7, 102, 243, 36
+    AUTOCHECKBOX "&Çevirme Kâidelerini Kullan", 1048, 20, 81, 219, 10, 
BS_TOP | BS_MULTILINE
+    GROUPBOX "Aç&ıklama", 1052, 7, 102, 243, 36
     EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 191, 147, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 127, 147, 60, 14
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 191, 147, 60, 14
 END
 
 108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Change Password"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    LTEXT "Your password on the remote network has expired. Enter passwords, 
then press OK to set a new one.", 1062, 7, 5, 210, 24
-    LTEXT "&New password:", 1064, 8, 43, 108, 8
+CAPTION "Şifre Değiştir"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Şifreleri giriniz, sonra 
yeni birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 210, 24
+    LTEXT "&Yeni Şifre:", 1064, 8, 43, 108, 8
     EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Confirm new password:", 1061, 8, 61, 102, 8
+    LTEXT "Y&eni Şifreyi Doğrula:", 1061, 8, 61, 102, 8
     EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
-    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 154, 84, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 84, 60, 14
 END
 
 109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Change Password"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    LTEXT "Your password on the remote network has expired. Enter passwords, 
then press OK to set a new one.", 1062, 7, 5, 212, 29
-    LTEXT "&Old password:", 1063, 7, 42, 108, 8
+CAPTION "Şifre Değiştir"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Uzak ağdaki şifrenizin süresi doldu. Şifreleri giriniz, sonra 
yeni birini ayarlamak için Tamam'a tıklayınız.", 1062, 7, 5, 212, 29
+    LTEXT "E&ski Şifre:", 1063, 7, 42, 108, 8
     EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&New password:", 1064, 7, 60, 108, 8
+    LTEXT "&Yeni Şifre:", 1064, 7, 60, 108, 8
     EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Confirm new password:", 1061, 7, 78, 108, 8
+    LTEXT "Y&eni Şifreyi Doğrula:", 1061, 7, 78, 108, 8
     EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
-    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 156, 101, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 156, 101, 60, 14
 END
 
 110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Callback"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    LTEXT "You have 'Set By Caller' callback privilege on the server.  Press 
OK and the server will call you back at the number below.  Press Cancel to skip 
callback.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
-    LTEXT "&Enter your modem's phone number:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT 
WS_GROUP
+CAPTION "Geri Arama"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Sunucuda ""Arayana Göre Ayarla"" geri arama ayrıcalığınız 
var. Tamam'a tıklayınız ve sunucu aşağıdaki numaradan sizi geri 
arayacaktır. Geri aramayı atlamak için İptal'e tıklayınız.", 1066, 5, 5, 
221, 39, SS_NOPREFIX
+    LTEXT "&Çevirgenizin telefon numarasını giriniz:", 1067, 5, 46, 222, 8, 
NOT WS_GROUP
     EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 164, 85, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 164, 85, 60, 14
 END
 
 111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Error Connecting to %1"
+CAPTION "%1'e Bağlanma Yanlışlığı"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
     LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
-    DEFPUSHBUTTON "Do not dial=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 136, 117, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&More Info", 1069, 200, 117, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Çevirme: 88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 136, 117, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Daha Çok Bilgi", 1069, 200, 117, 60, 14
 END
 
 112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Automatic Dialing And Hanging Up"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    LTEXT "ReactOS can automatically dial and hang up devices depending on how 
much information is being sent and received.", 1085, 9, 7, 253, 30
-    GROUPBOX "Automatic dialing", -1, 6, 38, 249, 71
-    LTEXT "Dial another line when this connection meets both of the following 
conditions:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
-    LTEXT "Activity at &least:", -1, 16, 73, 100, 8
+CAPTION "Kendiliğinden Çevirme ve Erteleme"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "ReactOS, ne denli bilgi gönderiliyor ve alınıyor olduğuna 
bağlı olarak aygıtları kendiliğinden çevirebilir ve erteleyebilir.", 
1085, 9, 7, 253, 30
+    GROUPBOX "Kendiliğinden Çevirme", -1, 6, 38, 249, 71
+    LTEXT "Bu bağlantı aşağıdaki koşulların ikisiyle 
karşılaştığında başka bir geçek çevir:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT 
WS_GROUP
+    LTEXT "&En Az Etknlik:", -1, 16, 73, 100, 8
     COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Duration at least:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "E&n Az Süre:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
     COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
-    GROUPBOX "Automatic hangup", -1, 6, 113, 248, 81
-    LTEXT "Hang up any device used for this connection when it meets both of 
the following conditions:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
-    LTEXT "Activity no &more than:", -1, 16, 150, 92, 8
+    GROUPBOX "Kendiliğinden Erteleme", -1, 6, 113, 248, 81
+    LTEXT "Aşağıdaki koşulların ikisiyle karşılaştığında bu 
bağlantı için kullanılan tüm aygıtları ertele:", 1086, 16, 127, 230, 18, 
NOT WS_GROUP
+    LTEXT "&Şundan Daha Çok Etkinlik Yok:", -1, 16, 150, 92, 8
     COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
-    LTEXT "D&uration at least:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "En &Az Süre:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
     COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
-    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 194, 199, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 194, 199, 60, 14
 END
 
 113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Connecting %1..."
+CAPTION "%1'e Bağlanıyor..."
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
     LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 83, 47, 60, 14
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 83, 47, 60, 14
 END
 
 114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Dial-Up Networking"
+CAPTION "Çevirmeli Ağ"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
-    LTEXT "The autodial attempt failed.  Do you want to disable autodial from 
this location?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "&Yes", 1, 60, 42, 50, 14
-    DEFPUSHBUTTON "&No", 2, 115, 42, 50, 14
+    LTEXT "Kendiliğinden çevirme girişimi başarısız. Bu konumdan 
kendiliğinden çevirmeyi edilginleştirmek ister misiniz?", 1099, 40, 6, 181, 
34, NOT WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "&Evet", 1, 60, 42, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Hayır", 2, 115, 42, 50, 14
 END
 
 115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "Bağlan: %1"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
-    LTEXT "D&ial:", 1412, 9, 60, 68, 8
+    LTEXT "Ç&evir:", 1412, 9, 60, 68, 8
     COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT "Dialing &from:", 1415, 9, 77, 71, 8
+    LTEXT "&Şuradan Çevriliyor:", 1415, 9, 77, 71, 8
     COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | 
NOT WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Dialing &Rules", 1108, 181, 75, 72, 14
+    PUSHBUTTON "Çe&virme Kâideleri", 1108, 181, 75, 72, 14
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 
245, 1
-    DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 103, 61, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 70, 103, 60, 14
-    PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 132, 103, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Help", 1592, 194, 103, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 103, 61, 14
+    PUSHBUTTON "İptal", 1591, 70, 103, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 132, 103, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 194, 103, 60, 14
 END
 
 116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "Bağlan: %1"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
-    LTEXT "&User name:", 1413, 8, 60, 88, 8
+    LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 8, 60, 88, 8
     EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Password:", 1112, 8, 79, 88, 8
+    LTEXT "&Şifre:", 1112, 8, 79, 88, 8
     EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
-    AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 
1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | 
BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 26, 134, 229, 11, 
BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve 
Şifreyi Kaydet:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | 
WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP 
| BS_MULTILINE | WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 26, 134, 
229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 
149, 248, 1
-    DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 156, 60, 14
-    PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 133, 156, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Help", 1592, 195, 156, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 156, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 133, 156, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 195, 156, 60, 14
 END
 
 117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "Bağlan: %1"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
-    LTEXT "&User name:", 1413, 9, 61, 92, 8
+    LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 9, 61, 92, 8
     EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Password:", 1112, 9, 80, 92, 8
+    LTEXT "&Şifre:", 1112, 9, 80, 92, 8
     EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Do&main:", 1110, 9, 99, 91, 8
+    LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 9, 99, 91, 8
     EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
-    AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 
1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | 
BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 25, 151, 230, 11, 
BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve 
Şifreyi Kaydet:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | 
WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP 
| BS_MULTILINE | WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 25, 151, 
230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 
167, 247, 1
-    DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 71, 173, 60, 14
-    PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 133, 173, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Help", 1592, 195, 173, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 1591, 71, 173, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 133, 173, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 195, 173, 60, 14
 END
 
 118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "Bağlan: %1"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
-    LTEXT "&User name:", 1413, 10, 61, 92, 8
+    LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 61, 92, 8
     EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Password:", 1112, 10, 80, 92, 8
+    LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 80, 92, 8
     EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "Do&main:", 1110, 10, 100, 92, 8
+    LTEXT "&Etki Alanı:", 1110, 10, 100, 92, 8
     EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
-    AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 
1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | 
BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 29, 152, 225, 11, 
BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve 
Şifreyi Kaydet:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | 
WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP 
| BS_MULTILINE | WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 29, 152, 
225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 
167, 247, 1
-    LTEXT "D&ial:", 1412, 10, 177, 90, 8
+    LTEXT "Çe&vir:", 1412, 10, 177, 90, 8
     COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 
192, 247, 1
-    DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 72, 199, 60, 14
-    PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 134, 199, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Help", 1592, 196, 199, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 199, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 134, 199, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 196, 199, 60, 14
 END
 
 119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Connect %1"
+CAPTION "Bağlan: %1"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
-    LTEXT "&User name:", 1413, 10, 62, 91, 8
+    LTEXT "&Kullanıcı Adı:", 1413, 10, 62, 91, 8
     EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    LTEXT "&Password:", 1112, 10, 81, 92, 8
+    LTEXT "&Şifre:", 1112, 10, 81, 92, 8
     EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
-    AUTOCHECKBOX "&Save this user name and password for the following users:", 
1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "Me o&nly", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | 
BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "&Anyone who uses this computer", 1623, 24, 132, 229, 11, 
BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX "&Aşağıdaki Kullanıcılar İçin Bu Kulanıcı Adını ve 
Şifreyi Kaydet:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | 
WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "Ya&lnızca Ben", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP 
| BS_MULTILINE | WS_GROUP
+    AUTORADIOBUTTON "&Bu Bilgisayarı Kullanan Tüm Kişiler", 1623, 24, 132, 
229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 
147, 247, 1
-    LTEXT "D&ial:", 1412, 13, 157, 88, 8
+    LTEXT "Çe&vir:", 1412, 13, 157, 88, 8
     COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
     CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 
173, 247, 1
-    DEFPUSHBUTTON "&Dial", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 1591, 72, 180, 60, 14
-    PUSHBUTTON "Pr&operties", 1107, 134, 180, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Çevir", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 1591, 72, 180, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", 1107, 134, 180, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Yardım", 1592, 197, 180, 60, 14
 END
 
 121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "ISDN Configuration"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    LTEXT "&Line type:", 1155, 9, 9, 65, 8
+CAPTION "ISDN Yapılandırılması"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "&Geçek Türü:", 1155, 9, 9, 65, 8
     COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | 
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    AUTOCHECKBOX "&Negotiate line type", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | 
BS_MULTILINE | WS_GROUP
+    AUTOCHECKBOX "G&eçek Türüyle Anlaş", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | 
BS_MULTILINE | WS_GROUP
     GROUPBOX "    ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
-    AUTOCHECKBOX "&Use old proprietary protocol", 1149, 17, 48, 102, 10, 
BS_TOP | BS_MULTILINE
-    LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
+    AUTOCHECKBOX "E&ski Uygun İletişim Kâidesini Kullan", 1149, 17, 48, 
102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    LTEXT "&Kullanılacak Kanallar:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
     EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
-    AUTOCHECKBOX "&Enable hardware compression", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP 
| BS_MULTILINE
-    PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 163, 109, 60, 14
+    AUTOCHECKBOX "&Donanım Sıkıştırmasını Etkinleştir", 1148, 16, 82, 
198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
+    PUSHBUTTON "Tamam", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 163, 109, 60, 14
 END
 
 122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "ISDN Configure"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    LTEXT "&Line type:", 1155, 9, 11, 55, 8
+CAPTION "ISDN'yi Yapılandır"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "&Geçek Türü:", 1155, 9, 11, 55, 8
     COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | 
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    AUTOCHECKBOX "&Negotiate line type", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | 
BS_MULTILINE | WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 154, 49, 60, 14
+    AUTOCHECKBOX "G&eçek Türüyle Anlaş", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | 
BS_MULTILINE | WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "Tamam", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 154, 49, 60, 14
 END
 
 123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
@@ -347,11 +347,11 @@
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 
| WS_GROUP
-    LTEXT "I&P address:", 1163, 7, 253, 68, 8
+    LTEXT "&IP Adresi:", 1163, 7, 253, 68, 8
     CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
     DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT 
WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&Done", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 283, 252, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 283, 252, 60, 14
 END
 
 124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
@@ -360,8 +360,8 @@
 BEGIN
     EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 
| WS_GROUP
     DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT 
WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&Done", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Cancel", 2, 286, 247, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Tamam", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "İptal", 2, 286, 247, 60, 14
 END
 
 125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190

Modified: trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Tr.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -22,11 +22,11 @@
 
 STRINGTABLE
 {
-  IDS_LANCONNECTION "LAN Connection"
-  IDS_CERT_CA_INVALID   "The certificate is issued by an unknown or untrusted 
publisher."
-  IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
-  IDS_CERT_CN_INVALID   "The name on the certificate does not match the site."
-  IDS_CERT_ERRORS       "There is at least one unspecified security problem 
with this certificate."
+  IDS_LANCONNECTION "LAN Bağlantısı"
+  IDS_CERT_CA_INVALID   "Onay belgesi, bilinmeyen ya da güvenilmeyen bir 
yayımcı eliyle yayımlandı."
+  IDS_CERT_DATE_INVALID "Onay belgesindeki zaman geçersiz."
+  IDS_CERT_CN_INVALID   "Onay belgesindeki ad siteyle uyuşmuyor."
+  IDS_CERT_ERRORS       "Bu onay belgesiyle en az bir belirtilmemiş güvenlik 
sorunu var."
 }
 
 IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 220, 146

Modified: trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc?rev=64750&r1=64749&r2=64750&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc  [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Tr.rc  [iso-8859-1] Wed Oct 15 
17:46:49 2014
@@ -31,7 +31,7 @@
     6 "Karşılaştırma Doğru"
     7 "Kimlik Doğrulaması Yöntemi Desteklenmiyor"
     8 "Güçlü Kimlik Doğrulaması Gerekli"
-    9 "Başvuru (v2)"
+    9 "Başvuru (Sürüm 2)"
     10 "Başvuru"
     11 "Yönetim Hududu Aşıldı"
     12 "Olmayan Önemli Eklenti"


Reply via email to