https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=89090b1618ffea415e77ada9f21206d4ad11a3ca

commit 89090b1618ffea415e77ada9f21206d4ad11a3ca
Author:     Ercan Ersoy <[email protected]>
AuthorDate: Thu Nov 8 20:52:56 2018 +0300
Commit:     Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <[email protected]>
CommitDate: Thu Nov 8 18:52:56 2018 +0100

    [FDEBUG][OSK][WINHLP32] Turkish translations update. (#1022)
---
 base/applications/osk/lang/tr-TR.rc   | 12 ++++++------
 base/applications/winhlp32/lang/Tr.rc | 24 ++++++++++++------------
 boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc     | 22 +++++++++++-----------
 3 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/base/applications/osk/lang/tr-TR.rc 
b/base/applications/osk/lang/tr-TR.rc
index e4f7550577..e007a98a53 100644
--- a/base/applications/osk/lang/tr-TR.rc
+++ b/base/applications/osk/lang/tr-TR.rc
@@ -3,13 +3,13 @@
  * LICENSE:         GPL - See COPYING in the top level directory
  * FILE:            base/applications/osk/lang/tr-TR.rc
  * PURPOSE:         On screen keyboard (Turkish resources).
- * TRANSLATOR:      2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy 
[dot] net)
+ * TRANSLATORS:     2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy 
[dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net)
  */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 MAIN_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 608, 164
-CAPTION "Görüntülük Düğme Takımı"
+CAPTION "Ekran Klavyesi"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_TOOLWINDOW | WS_EX_NOACTIVATE
 BEGIN
@@ -26,7 +26,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON      "F10",SCAN_CODE_121,323,3,23,22
     PUSHBUTTON      "F11",SCAN_CODE_122,350,3,23,22
     PUSHBUTTON      "F12",SCAN_CODE_123,377,3,23,22
-    PUSHBUTTON      "Görüntülüğü Yazdır",SCAN_CODE_124,411,3,23,22
+    PUSHBUTTON      "Yazdır",SCAN_CODE_124,411,3,23,22
     PUSHBUTTON      "Kaydırma Kilidi",SCAN_CODE_125,438,3,23,22
     PUSHBUTTON      "Duraklat - Kes",SCAN_CODE_126,465,3,23,22
     PUSHBUTTON      """",SCAN_CODE_1,3,35,23,22
@@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON      "Ş",SCAN_CODE_40,296,87,23,22
     PUSHBUTTON      "İ",SCAN_CODE_41,323,87,23,22
     PUSHBUTTON      "Dönüş",SCAN_CODE_43,350,87,51,22,BS_ICON
-    PUSHBUTTON      "Üst 
Damga",SCAN_CODE_44,3,113,57,22,BS_ICON|BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
+    PUSHBUTTON      "Üst 
Karakter",SCAN_CODE_44,3,113,57,22,BS_ICON|BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
     PUSHBUTTON      "Z",SCAN_CODE_46,64,113,23,22
     PUSHBUTTON      "X",SCAN_CODE_47,91,113,23,22
     PUSHBUTTON      "C",SCAN_CODE_48,118,113,23,22
@@ -81,14 +81,14 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON      "Ö",SCAN_CODE_53,253,113,23,22
     PUSHBUTTON      "Ç",SCAN_CODE_54,280,113,23,22
     PUSHBUTTON      ".",SCAN_CODE_55,307,113,23,22
-    PUSHBUTTON      "Üst 
Damga",SCAN_CODE_57,334,113,67,22,BS_ICON|BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
+    PUSHBUTTON      "Üst 
Karakter",SCAN_CODE_57,334,113,67,22,BS_ICON|BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
     PUSHBUTTON      
"Denetim",SCAN_CODE_58,3,139,41,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
     PUSHBUTTON      "ROS",SCAN_CODE_127,48,139,30,22,BS_ICON
     PUSHBUTTON      
"Seçenek",SCAN_CODE_60,82,139,30,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
     PUSHBUTTON      "",SCAN_CODE_61,116,139,143,22
     PUSHBUTTON      "Seçenek 
Çizge",SCAN_CODE_62,264,139,30,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
     PUSHBUTTON      "ROS",SCAN_CODE_128,298,139,30,22,BS_ICON
-    PUSHBUTTON      "Seçke",SCAN_CODE_129,332,139,30,22,BS_ICON
+    PUSHBUTTON      "Menü",SCAN_CODE_129,332,139,30,22,BS_ICON
     PUSHBUTTON      
"Denetim",SCAN_CODE_64,366,139,35,22,BS_PUSHLIKE|BS_AUTOCHECKBOX
     PUSHBUTTON      "Ekle",SCAN_CODE_75,411,35,23,22
     PUSHBUTTON      "Sil",SCAN_CODE_76,411,61,23,22
diff --git a/base/applications/winhlp32/lang/Tr.rc 
b/base/applications/winhlp32/lang/Tr.rc
index 39b16b455f..353f30743a 100644
--- a/base/applications/winhlp32/lang/Tr.rc
+++ b/base/applications/winhlp32/lang/Tr.rc
@@ -1,7 +1,7 @@
 /*
  * Turkish Resources for ReactOS Winhlp32
  *
- * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]), 2013-2016 Erdem 
Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
+ * Copyrights: 2006 Fatih Aşıcı ([email protected]), 2013-2016 Erdem 
Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy 
(ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net)
  *
  * This library is free software; you can redistribute it and/or
  * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -22,7 +22,7 @@ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 MAIN_MENU MENU
 {
- POPUP "&Kütük" {
+ POPUP "&Dosya" {
   MENUITEM "&Aç...", MNID_FILE_OPEN
   MENUITEM SEPARATOR
   MENUITEM "&Yazdır...", MNID_FILE_PRINT
@@ -33,7 +33,7 @@ MAIN_MENU MENU
  POPUP "&Düzen" {
    MENUITEM "&Çoğalt", MNID_EDIT_COPYDLG
    MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Hâşiye Ekle...", MNID_EDIT_ANNOTATE
+   MENUITEM "&Not Ekle...", MNID_EDIT_ANNOTATE
  }
  POPUP "Y&er İmleri" {
    MENUITEM "&Belirle...", MNID_BKMK_DEFINE
@@ -44,13 +44,13 @@ MAIN_MENU MENU
   POPUP    "&Yazı Tipi"
   BEGIN
     MENUITEM "&Küçük",         MNID_OPTS_FONTS_SMALL
-    MENUITEM "&Düzgülü",       MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
+    MENUITEM "&Normal",        MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
     MENUITEM "&Büyük",         MNID_OPTS_FONTS_LARGE
   END
  }
  POPUP "&Yardım" {
    MENUITEM "&Yardım İçin Yardım", MNID_HELP_HELPON
-   MENUITEM "&ReactOS Yardım Üzerine...", MNID_HELP_ABOUT
+   MENUITEM "&ReactOS Yardım Hakkında...", MNID_HELP_ABOUT
  }
 }
 
@@ -58,13 +58,13 @@ CONTEXT_MENU MENU
 BEGIN
        POPUP ""
        BEGIN
-               MENUITEM "&Hâşiye Ekleme...",     MNID_CTXT_ANNOTATE
+               MENUITEM "&Not Ekleme...",     MNID_CTXT_ANNOTATE
                MENUITEM "&Çoğalt",               MNID_CTXT_COPY
                MENUITEM "&Yazdır...",            MNID_CTXT_PRINT
                POPUP    "Y&azı Tipi"
                BEGIN
                        MENUITEM "&Küçük",        MNID_CTXT_FONTS_SMALL
-                       MENUITEM "&Düzgülü",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+                       MENUITEM "&Normal",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
                        MENUITEM "&Büyük",        MNID_CTXT_FONTS_LARGE
                END
        END
@@ -76,13 +76,13 @@ STID_WINE_HELP,     "ReactOS Yardım"
 STID_WHERROR,          "YANLIŞLIK"
 STID_WARNING,                  "UYARI"
 STID_INFO,             "Bilgi"
-STID_NOT_IMPLEMENTED,  "Daha bitirilmemiştir."
-STID_HLPFILE_ERROR_s,  """%s"" kütüğü okunurken bir yanlışlık oldu."
+STID_NOT_IMPLEMENTED,  "Daha tamamlanmamıştır."
+STID_HLPFILE_ERROR_s,  """%s"" dosyayı okunurken bir yanlışlık oldu."
 STID_INDEX,            "D&izin"
 STID_CONTENTS,         "İ&çindekiler"
 STID_BACK,             "&Geri"
-STID_ALL_FILES,        "Tüm Kütükler (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP,   "Yardım Kütükleri (*.hlp)"
+STID_ALL_FILES,        "Tüm Dosyalar (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP,   "Yardım Dosyaları (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s  """%s"" bulunamıyor. Bu kütüğü kendiniz bulmak istiyor 
musunuz?"
 STID_NO_RICHEDIT       "Zengin metin kitaplığı bulunamıyor. Çıkılacaktır."
 STID_PSH_INDEX,                "Yardım Konuları: "
@@ -101,5 +101,5 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 CAPTION "Ara"
 {
-    LTEXT  "Daha bitirilmemiştir.", -1, 10, 10, 180, 150
+    LTEXT  "Daha tamamlanmamıştır.", -1, 10, 10, 180, 150
 }
diff --git a/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc 
b/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
index 889f8f31ca..e569a48939 100644
--- a/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
+++ b/boot/freeldr/fdebug/lang/tr-TR.rc
@@ -1,11 +1,11 @@
-/* TRANSLATORS: 2005 un.real; 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy 
[at] erdemersoy [dot] net) */
+/* TRANSLATORS: 2005 un.real, 2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy 
[at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] 
ercanersoy [dot] net) */
 
 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
 
 /* Menu */
 IDC_FDEBUG MENU
 BEGIN
-    POPUP "&Kütük"
+    POPUP "&Dosya"
     BEGIN
         MENUITEM "&Bağlan", IDM_FILE_CONNECT
         MENUITEM "B&ağlantıyı Kes", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
@@ -15,13 +15,13 @@ BEGIN
         MENUITEM "&Yakalamayı Başlat", IDM_FILE_STARTCAPTURE
         MENUITEM "Ya&kalamayı Durdur", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "B&ölgelik Yankı", IDM_FILE_LOCALECHO
+        MENUITEM "Yerel Yankı", IDM_FILE_LOCALECHO
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
     END
     POPUP "&Yardım"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Üzerine...", IDM_ABOUT
+        MENUITEM "&Hakkında...", IDM_ABOUT
     END
 END
 
@@ -36,10 +36,10 @@ END
 
 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "FreeLoader Yanlışlık Ayıklayıcı Üzerine"
+CAPTION "FreeLoader Hata Ayıklayıcı Hakkında"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL "FreeLoader Yanlışlık Ayıklayıcı - Sürüm 1.0\nTelif Hakkı: 
2003\nBrian Palmer([email protected]) ile.", IDC_STATIC, "Static", 
SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
+    CONTROL "FreeLoader Hata Ayıklayıcı - Sürüm 1.0\nTelif Hakkı: 2003\nBrian 
Palmer([email protected]) ile.", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | 
WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
     DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
     ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20
     EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | 
WS_VSCROLL
@@ -60,10 +60,10 @@ END
 
 IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Yakalama Kütüğü"
+CAPTION "Yakalama Dosyası"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Yakalama Kütüğü Adı:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
+    LTEXT "Yakalama Dosyası Adı:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
     EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
     PUSHBUTTON "&Göz At", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
     DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 139, 74, 50, 14
@@ -74,12 +74,12 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE "FreeLoader Yanlışlık Ayıklayıcı"
-    IDS_HELLO "Merhaba Dünyâ!"
+    IDS_APP_TITLE "FreeLoader Hata Ayıklayıcı"
+    IDS_HELLO "Merhaba Dünya!"
     IDC_FDEBUG "FDEBUG"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan 
çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, 
çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; 
bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. 
sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında 
yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı 
olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır  [...]
+    IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan 
çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, 
çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu program özgür yazılımdır; 
bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Genel Kamu Lisansı'nın, 2. 
sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında 
yeniden dağıtabilir veya değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu program, kullanışlı 
olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır; [...]
 END

Reply via email to