https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=8fb10879fc233c71dc724741c1ec071dd89c8b8c

commit 8fb10879fc233c71dc724741c1ec071dd89c8b8c
Author:     Yaroslav Kibysh <[email protected]>
AuthorDate: Sat Mar 23 16:20:34 2019 +0200
Commit:     Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <[email protected]>
CommitDate: Sat Mar 23 15:20:34 2019 +0100

    [ACPPAGE][SYSDM] Update Ukrainian translation (#1435)
---
 dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc        | 58 +++++++++++++++++++-------------------
 dll/shellext/acppage/lang/uk-UA.rc | 20 ++++++-------
 2 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc b/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc
index c09f514044..3ab9a3e242 100644
--- a/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc
+++ b/dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc
@@ -3,7 +3,7 @@
  * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
  * FILE:        dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc
  * PURPOSE:     Ukraianian Language File for System Applet
- * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
+ * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
  */
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -27,7 +27,7 @@ BEGIN
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
     LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
-    CONTROL "Відвідаєте <A HREF=""http://www.reactos.org/"";>домашню сторінку 
ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
+    CONTROL "Відвідайте <A HREF=""http://www.reactos.org/"";>домашню сторінку 
ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
     PUSHBUTTON "&Ліцензія...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
 END
 
@@ -115,30 +115,30 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
     LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
-    LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
+    LTEXT "Стикувальний вузол:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
     LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
-    LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
+    LTEXT "Серійний номер:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
     LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
     GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
-    AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 
115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 
85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
-    AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 
160, 10
-    AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 
109, 160, 10
-    GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
-    AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS 
starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | 
BS_MULTILINE
+    AUTOCHECKBOX "Це &переносний комп'ютер", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 
115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "Стан &вузла невідомий", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 
10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "Комп'ютер &пристикований", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 
160, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Комп'ютер в&ідстикований", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 
160, 10
+    GROUPBOX "Вибір профілів обладнання", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
+    AUTOCHECKBOX "Завжди п&оказувати цей профіль при завантаженні ReactOS", 
IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
 END
 
 IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | 
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Copy Profile"
+CAPTION "Копіювати профіль"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
+    LTEXT "Звідки:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
     LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
-    LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
+    LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
     EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
 END
 
 IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
@@ -160,7 +160,7 @@ CAPTION "Профілі користувачів"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
-    LTEXT "Профілі користувачів містять параметри робочого стола та інші 
відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі 
профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати 
один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39 //TOO 
LONG, MAX 256 CHARS ALLOWED
+    LTEXT "Профілі користувачів містять відомості стосовно облікових записів 
користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на 
яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх 
комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39 
     LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 
51, 204, 9
     CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | 
LVS_SINGLESEL |
             LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 
66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
@@ -303,23 +303,23 @@ BEGIN
     IDS_USERPROFILE_TYPE "Тип"
     IDS_USERPROFILE_STATUS "Стан"
     IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Змінено"
-    IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
-    IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
-    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
-    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's 
profile?"
-    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
-    IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
+    IDS_USERPROFILE_LOCAL "Локальний"
+    IDS_USERPROFILE_ROAMING "Переміщуваний"
+    IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Обов'язковий"
+    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Ви дійсно хочете видалити профіль %s?"
+    IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Підтвердження видалення"
+    IDS_MESSAGEBOXTITLE "Елемент панелі керування"
     IDS_WARNINITIALSIZE "Введіть числове значення для початкового розміру 
файлу довантаження."
     IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введіть числове значення для максимального розміру 
файлу довантаження."
     IDS_WARNINITIALRANGE "Початковий розмір файлу довантаження не повинен бути 
меншим 16 Мб і не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску."
     IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальний розмір файлу довантаження не повинен 
бути меншим від початкового та не повинен перевищувати об'єм вільного місця на 
обраному диску."
     IDS_PAGEFILE_NONE "Немає"
-    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "System Managed"
-    IDS_INFOREBOOT "You have to reboot the computer in order to apply the 
changes."
-    IDS_DEVS "\nReactOS Team\n\nProject Coordinator\n\nAleksey 
Bragin\n\nDevelopment Team\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander 
Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt 
Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin 
Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed 
Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé 
Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes And [...]
-    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Profile Delete"
-    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete the hardware 
profile ""%s""?"
-    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "The profile name is already in use."
-    IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profile"
-    IDS_HWPROFILE_WARNING "Warning"
+    IDS_PAGEFILE_SYSTEM "За вибором системи"
+    IDS_INFOREBOOT "Необхідно перезавантажити комп'ютер для застосування нових 
параметрів."
+    IDS_DEVS "\nКоманда ReactOS\n\nКординатор проекту\n\nОлексій 
Брагін\n\nКоманда розробників\n\nОлександр Андрійович\nОлексій 
Брагін\nОлександр Шапошніков\nАмін Халді\nЕндрю Грінвуд\nАндрій Коротаєв\nАрт 
Єркс\nБенедикт Фрейзен\nКамерон Гутман\nКрістоф фон Віттіх\nКолін Фінк\nДаніель 
Реймер\nДевід Кінтана\nДмитро Чапишев\nЕрік Коль\nГед Мерфі\nЯніс 
Адамопулос\nГрегор Брунмар\nГермес Белуска-Маіто\nЕрве Пуссіно\nДжеймс 
Табор\nДжеффрі Морлан\nЖером Гарду\nЙоганнес Андервальд\nКаміль Хорні [...]
+    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Підтвердження видалення профілю"
+    IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Ви дійсно хочете видалити профіль обладнання 
""%s""?"
+    IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Ім'я вже зайнято."
+    IDS_HWPROFILE_PROFILE "Профіль"
+    IDS_HWPROFILE_WARNING "Увага"
 END
diff --git a/dll/shellext/acppage/lang/uk-UA.rc 
b/dll/shellext/acppage/lang/uk-UA.rc
index f170cf6ef1..8d755f7be6 100644
--- a/dll/shellext/acppage/lang/uk-UA.rc
+++ b/dll/shellext/acppage/lang/uk-UA.rc
@@ -1,9 +1,9 @@
 /*
- * PROJECT:    Application Compatibility Layer Shell Extension
- * LICENSE:    GPL - See COPYING in the top level directory
- * FILE:       dll/shellext/acppage/lang/uk-UA.rc
- * PURPOSE:    Ukraianian Language File for acppage
- * TRANSLATOR: Artem Reznikov
+ * PROJECT:     Application Compatibility Layer Shell Extension
+ * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
+ * FILE:        dll/shellext/acppage/lang/uk-UA.rc
+ * PURPOSE:     Ukraianian Language File for acppage
+ * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Yaroslav Kibysh
  */
 
 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -23,7 +23,7 @@ BEGIN
     CHECKBOX "Вимикати візуальні теми", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18, 144, 
188, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Режими сумісності...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117, 167, 
100, 15
     LTEXT "",IDC_ENABLED_LAYERS,7,185,210,21
-    CONTROL "Learn more about <A>program compatibility</A>.", IDC_INFOLINK, 
"SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, 
WS_EX_NOPARENTNOTIFY
+    CONTROL "Дізнатись більше про <A>сумісність програм</A>.", IDC_INFOLINK, 
"SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7, 207, 210, 10, 
WS_EX_NOPARENTNOTIFY
 END
 
 IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 309, 134
@@ -38,13 +38,13 @@ BEGIN
     PUSHBUTTON      "<",IDC_REMOVE,144,60,18,14,WS_DISABLED
     PUSHBUTTON      "&OK",IDOK,174,114,60,14
     PUSHBUTTON      "&Скасувати",IDCANCEL,240,114,60,14
-    LTEXT           "Available modes",-1,6,6,52,8
-    LTEXT           "Selected modes",-1,168,6,51,8
+    LTEXT           "Доступні режими",-1,6,6,52,8
+    LTEXT           "Обрані режими",-1,168,6,51,8
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_COMPAT_TITLE "Сумісність"
-    IDS_FAILED_NETWORK "Compatibility modes cannot be set on this program 
because it is on a network drive."
-    IDS_FAILED_PROTECTED "Compatibility modes cannot be set on this program 
because it is a part of ReactOS."
+    IDS_FAILED_NETWORK "Режим сумісності не может бути встановленим для цієї 
програми, бо вона знаходиться на мережевому диску."
+    IDS_FAILED_PROTECTED "Режим сумісності не может бути використаний для 
компонентів ReactOS."
 END

Reply via email to