https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=210adcc213c84e7e905be3a29479edecbd196e05

commit 210adcc213c84e7e905be3a29479edecbd196e05
Author:     Jose Carlos Jesus <[email protected]>
AuthorDate: Sat Jun 15 13:46:17 2019 +0100
Commit:     Hermès Bélusca-Maïto <[email protected]>
CommitDate: Mon Jun 17 15:12:13 2019 +0200

    [RAPPS] Add Portuguese (neutral) translation. (#1656)
---
 base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc              |  2 +-
 .../applications/rapps/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 98 +++++++++++-----------
 base/applications/rapps/rapps.rc                   |  3 +
 3 files changed, 53 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc 
b/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
index e2a5f8f5cd6..48b63e5a210 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
@@ -1,6 +1,6 @@
 /* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <[email protected]> (August, 
2011) */
 
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 IDR_MAINMENU MENU
 BEGIN
diff --git a/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc 
b/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc
similarity index 65%
copy from base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
copy to base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc
index e2a5f8f5cd6..34700700292 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc
@@ -18,9 +18,9 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Remover do Registro", ID_REGREMOVE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "A&tualizar\tF5", ID_REFRESH
+        MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
+        MENUITEM "actualizar Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
     POPUP "Aj&uda"
     BEGIN
@@ -48,9 +48,9 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Remover do Registro", ID_REGREMOVE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Atualizar\tF5", ID_REFRESH
+        MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
+        MENUITEM "Actualizar Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
     END
 END
 
@@ -61,16 +61,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     GROUPBOX "Geral", -1, 4, 2, 240, 61
     AUTOCHECKBOX "&Salvar posição da janela", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 
219, 12
-    AUTOCHECKBOX "&Atualizar esta lista de programas ao iniciar", 
IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
-    AUTOCHECKBOX "&Registro de instalação e remoção de programas", 
IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
-    GROUPBOX "Baixando", -1, 4, 65, 240, 51
+    AUTOCHECKBOX "&Actualizar esta lista de programas ao iniciar", 
IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
+    AUTOCHECKBOX "&Registo de instalação e remoção de programas", 
IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
+    GROUPBOX "A carregar", -1, 4, 65, 240, 51
     LTEXT "Pasta de download:", -1, 16, 75, 100, 9
     EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
     PUSHBUTTON "&Escolher", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
-    AUTOCHECKBOX "&Deletar instalador após a instalação do programa", 
IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
+    AUTOCHECKBOX "&Apagar instalador após a instalação do programa", 
IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
     GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
-    CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", 
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
-    CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | 
WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
+    CONTROL "Configurações de proxy do sistema", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", 
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
+    CONTROL "Directo (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | 
WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
     CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 
15, 160, 74, 10
     EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
     LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
@@ -87,7 +87,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
     AUTORADIOBUTTON "&Instalar com uma mídia (CD ou DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 
46, 197, 11, WS_GROUP
-    AUTORADIOBUTTON "&Baixar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 
11, NOT WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "&Carregar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 
11, NOT WS_TABSTOP
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
 END
@@ -118,8 +118,8 @@ BEGIN
     IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar"
     IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar"
     IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configurações"
-    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Atualizar"
-    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
+    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualizar"
+    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar Database"
     IDS_TOOLTIP_EXIT "Sair"
 END
 
@@ -136,12 +136,12 @@ BEGIN
     IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescrição: "
     IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
     IDS_INFO_HELPLINK "\nPágina de Ajuda: "
-    IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefone de Contato: "
+    IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefone de Contacto: "
     IDS_INFO_README "\nLeia-me: "
-    IDS_INFO_REGOWNER "\nProprietário Registrado: "
+    IDS_INFO_REGOWNER "\nProprietário Registado: "
     IDS_INFO_PRODUCTID "\nID do Produto: "
-    IDS_INFO_CONTACT "\nContato: "
-    IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformações de Atualização: "
+    IDS_INFO_CONTACT "\nContacto: "
+    IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformações de Actualização: "
     IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformações Sobre: "
     IDS_INFO_COMMENTS "\nComentários: "
     IDS_INFO_INSTLOCATION "\nLocal de Instalação: "
@@ -154,7 +154,7 @@ END
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_AINFO_VERSION "\nVersão: "
-    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
+    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersion disponível: "
     IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescrição: "
     IDS_AINFO_SIZE "\nTamanho: "
     IDS_AINFO_URLSITE "\nPágina: "
@@ -190,43 +190,43 @@ BEGIN
     IDS_INSTALL "Instalar"
     IDS_UNINSTALL "Desinstalar"
     IDS_MODIFY "Modificar"
-    IDS_APPS_COUNT "Número de aplicativos: %d; Selected: %d"
+    IDS_APPS_COUNT "Número de aplicativos: %d; Seleccionados: %d"
     IDS_WELCOME_TITLE "Bem-vindo(a) a Central de Aplicativos ReactOS!\n\n"
     IDS_WELCOME_TEXT "Escolha uma categoria à esquerda, então escolha um 
aplicativo para instalar ou desinstalar.\nWeb Site ReactOS: "
     IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org";
     IDS_INSTALLED "Instalado"
     IDS_AVAILABLEFORINST "Disponível para instalação"
-    IDS_UPDATES "Atualizações"
+    IDS_UPDATES "Actualizações"
     IDS_APPLICATIONS "Aplicativos"
     IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Escolha uma pasta para armazenar os Downloads:"
     IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "A pasta especificada não existe. Deseja criá-la?"
-    IDS_APP_REG_REMOVE "Você tem certeza que deseja apagar as informações do 
programa instalado do registro?"
+    IDS_APP_REG_REMOVE "Tem certeza que deseja apagar as informações do 
programa instalado do registo?"
     IDS_INFORMATION "Informações"
-    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
-    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet 
Connection!"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Não é possível fazer o download do pacote! 
Endereço não encontrado!"
+    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Não é possível fazer o download do pacote! 
Verifique a ligação à Internet!"
     IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Não foi possível remover as informações do programa 
do registro!"
-    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
-    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you 
want to continue anyway?"
-    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…"
-    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may 
have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software 
is not recommended."
-    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection 
to Internet."
-    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
-    IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
-    IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
-    IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
-    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: 
%s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"
+    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Não é possivel abrir o Instalador!"
+    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Não é possível recuperar as informações do 
certificado.\n\nDeseja continuar mesmo assim?"
+    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "A verificar a integridade do pacote…"
+    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "O pacote não passou na verificação de integridade, 
pode ter sido corrompido ou adulterado durante o download. A execução do 
software não é recomendada."
+    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "O download foi interrompido. Verifique a ligação 
com a Internet."
+    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Não é possível gravar no disco. O disco pode estar 
cheio."
+    IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect todos"
+    IDS_INSTALL_SELECTED "Instalar selecção"
+    IDS_SELECTEDFORINST "Seleccionados para instalação"
+    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "O certificado usado é desconhecido:\nAssunto: 
%s\nIssuer: %s\nDeseja continuar mesmo assim?"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
-    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
-    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
-    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
-    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
-    IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
-    IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
-    IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
+    IDS_STATUS_INSTALLED "Instalados"
+    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Não instalados"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Transferidos"
+    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Atualização disponível"
+    IDS_STATUS_DOWNLOADING "A transferir…"
+    IDS_STATUS_INSTALLING "A Instalar…"
+    IDS_STATUS_WAITING "A aguardar instalação…"
+    IDS_STATUS_FINISHED "Concluido"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -238,16 +238,16 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
-    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
-    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
-    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
-    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
-    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suporte para a sua língua"
+    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suporte para outras linguagens"
+    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suporte English"
+    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Languagem única"
+    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mais)"
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponível)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
-    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Base de dados de aplicativos"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizar base de dados…"
 END
diff --git a/base/applications/rapps/rapps.rc b/base/applications/rapps/rapps.rc
index c697ba76f24..c67e1de5442 100644
--- a/base/applications/rapps/rapps.rc
+++ b/base/applications/rapps/rapps.rc
@@ -103,6 +103,9 @@ HOTKEYS ACCELERATORS
 #ifdef LANGUAGE_PT_BR
     #include "lang/pt-BR.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif

Reply via email to