https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=3dad100ea4773f51a73a683d2b9270f56690b60a

commit 3dad100ea4773f51a73a683d2b9270f56690b60a
Author:     Jose Carlos Jesus <[email protected]>
AuthorDate: Mon Jun 1 19:48:58 2020 +0100
Commit:     GitHub <[email protected]>
CommitDate: Mon Jun 1 20:48:58 2020 +0200

    [TRANSLATION] Add/update Portuguese translation (#2850)
    
    - Add translation for: iernonce, modmui.
    - Update translation for: jscript, msports, shell32.
---
 dll/win32/iernonce/iernonce.rc       |   3 +
 dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc     |  27 ++
 dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc |  58 ++--
 dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc      | 613 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
 dll/win32/modemui/modemui.rc         |   3 +
 dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc      |   2 +-
 dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc      |   2 +-
 7 files changed, 677 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/dll/win32/iernonce/iernonce.rc b/dll/win32/iernonce/iernonce.rc
index 0dbd2385280..afd6357e5da 100644
--- a/dll/win32/iernonce/iernonce.rc
+++ b/dll/win32/iernonce/iernonce.rc
@@ -26,6 +26,9 @@ IDI_ICON ICON "res/setup.ico"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
diff --git a/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644
index 00000000000..c0073b22470
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/iernonce/lang/pt-PT.rc
@@ -0,0 +1,27 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_INVALIDFORMAT "O formato da entrada %1 RunEx ou RunOnceEx era 
inválido. Uma barra vertical ('|') é necessária após o nome da função e a 
função precisa suportar os parâmetros WinMain ()."
+    IDS_LOADERROR "Ocorreu um erro ao carregar %1. O arquivo pode não ter sido 
instalado ou está corrompido."
+    IDS_CALLERROR "Ocorreu um erro ou excepção ao chamar a função %1 em %2."
+    IDS_INCORRECTFORMAT "O formato do seguinte comando RunEx ou RunOnceEx está 
incorrecto: %1. O comando de execução do shell deve começar com ||."
+    IDS_NOEXPORT "Não foi possível chamar a função% 1 no arquivo% 2 porque 
essa função não existe ou não foi exportada."
+    IDS_EXECUTEERROR "Ocorreu um erro ou excepção ao executar %1."
+    IDS_NOFUNCTION "Não foi possível encontrar a função %1 no arquivo %2."
+    IDS_NODEPENDENCY "Não foi possível carregar o arquivo de dependência %1."
+    IDS_SETUPERROR "Ocorreu um erro ao configurar %1. Este erro foi registado, 
a instalação continuará"
+    IDS_INCOMPLETE "A instalação anterior de um aplicativo não foi concluída. 
\n \nInicie sessão com uma conta de administrador para concluir a instalação."
+    IDS_SETUP "Configuração do ReactOS"
+    IDS_SERVICEERROR "Alguns serviços não puderam ser iniciados. A instalação 
precisa reiniciar o sistema para iniciar os serviços."
+END
+
+IDD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 206, 166
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Configuração do ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "O ReactOS está a configurar os seguintes itens:", -1, 36, 13, 163, 
11
+    LISTBOX IDC_LB_ITEMS, 36, 32, 163, 127, LBS_NOTIFY | LBS_OWNERDRAWVARIABLE 
| LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | 
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+    ICON IDI_ICON, -1, 7, 7, 20, 20
+END
diff --git a/dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc 
b/dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc
index 38293294e2c..26ce7ff9834 100644
--- a/dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc
+++ b/dll/win32/jscript/lang/jscript_Pt.rc
@@ -75,48 +75,48 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 STRINGTABLE
 {
     IDS_TO_PRIMITIVE        "Erro ao converter objecto em tipo primitivo"
-    IDS_INVALID_CALL_ARG    "Argumento ou chamada de procedimento inválida"
-    IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Subscript out of range"
-    IDS_OBJECT_REQUIRED     "Object required"
+    IDS_INVALID_CALL_ARG    "Argumento ou chamada de procedimento inválido"
+    IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Inscrito fora do intervalo"
+    IDS_OBJECT_REQUIRED     "Objecto necessário"
     IDS_CREATE_OBJ_ERROR    "O servidor de automação não conseguiu criar o 
objecto"
     IDS_NO_PROPERTY         "O objecto não suporta esta propriedade ou método"
-    IDS_UNSUPPORTED_ACTION  "Object doesn't support this action"
+    IDS_UNSUPPORTED_ACTION  "O objecto não suporta esta acção"
     IDS_ARG_NOT_OPT         "Argumento não opcional"
     IDS_SYNTAX_ERROR        "Erro de sintaxe"
     IDS_SEMICOLON           "';' esperado"
     IDS_LBRACKET            "'(' esperado"
     IDS_RBRACKET            "')' esperado"
-    IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "Expected identifier"
-    IDS_EXPECTED_ASSIGN     "Expected '='"
-    IDS_INVALID_CHAR        "Invalid character"
-    IDS_UNTERMINATED_STR    "Constante de string não terminada"
-    IDS_MISPLACED_RETURN    "'return' statement outside of function"
-    IDS_INVALID_BREAK       "Can't have 'break' outside of loop"
-    IDS_INVALID_CONTINUE    "Can't have 'continue' outside of loop"
-    IDS_LABEL_REDEFINED     "Label redefined"
-    IDS_LABEL_NOT_FOUND     "Label not found"
-    IDS_EXPECTED_CCEND      "Expected '@end'"
-    IDS_DISABLED_CC         "Conditional compilation is turned off"
-    IDS_EXPECTED_AT         "Expected '@'"
-    IDS_NOT_FUNC            "Função esperada"
-    IDS_NOT_DATE            "'[object]' não é um objecto de data"
+    IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "Identificador esperado"
+    IDS_EXPECTED_ASSIGN     "Esperado '='"
+    IDS_INVALID_CHAR        "Caractere inválido"
+    IDS_UNTERMINATED_STR    "Constante de sequência não terminada"
+    IDS_MISPLACED_RETURN    "instrucção 'return' fora da função"
+    IDS_INVALID_BREAK       "Não é possível 'quebrar' fora do loop"
+    IDS_INVALID_CONTINUE    "Não é possível 'continuar' fora do loop"
+    IDS_LABEL_REDEFINED     "Etiqueta redefinida"
+    IDS_LABEL_NOT_FOUND     "Rótulo não encontrado"
+    IDS_EXPECTED_CCEND      "Esperado '@end'"
+    IDS_DISABLED_CC         "Compilação condicional desactivada"
+    IDS_EXPECTED_AT         "Esperado '@'"
+    IDS_NOT_FUNC "          Função esperada"
+    IDS_NOT_DATE            "'[objecto]' não é um objecto de dados"
     IDS_NOT_NUM             "Número esperado"
     IDS_OBJECT_EXPECTED     "Objecto esperado"
     IDS_ILLEGAL_ASSIGN      "Atribuição ilegal"
     IDS_UNDEFINED           "'|' é indefinido"
     IDS_NOT_BOOL            "Objecto boleano esperado"
-    IDS_INVALID_DELETE      "Cannot delete '|'"
-    IDS_NOT_VBARRAY         "VBArray object expected"
+    IDS_INVALID_DELETE      "Não é possível excluir '|'"
+    IDS_NOT_VBARRAY         "Objecto VBArray esperado"
     IDS_JSCRIPT_EXPECTED    "Objecto JScript esperado"
     IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Erro de sintaxe na expressão regular"
-    IDS_URI_INVALID_CODING  "URI to be decoded is incorrect"
-    IDS_URI_INVALID_CHAR    "URI a ser codificado contém caracteres inválidos"
-    IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Number of fraction digits is out of 
range"
-    IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Precision is out of range"
-    IDS_INVALID_LENGTH      "Tamanho do vector tem de ser um inteiro finito 
positivo"
+    IDS_URI_INVALID_CODING  "O URI a ser decodificado está incorrecto"
+    IDS_URI_INVALID_CHAR    "O URI a ser codificado contém caracteres 
inválidos"
+    IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "O número de dígitos da fracção está fora 
do intervalo"
+    IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "A precisão está fora do alcance"
+    IDS_INVALID_LENGTH      "Tamanho do vector deverá ser um número inteiro 
positivo"
     IDS_ARRAY_EXPECTED      "Objecto Array esperado"
-    IDS_INVALID_WRITABLE_PROP_DESC "'writable' attribute on the property 
descriptor cannot be set to 'true' on this object"
-    IDS_NONCONFIGURABLE_REDEFINED  "Cannot redefine non-configurable property 
'|'"
-    IDS_NONWRITABLE_MODIFIED       "Cannot modify non-writable property '|'"
-    IDS_PROP_DESC_MISMATCH         "Property cannot have both accessors and a 
value"
+    IDS_INVALID_WRITABLE_PROP_DESC "O atributo 'gravável' no descritor de 
propriedades não pode ser definido como 'true' neste objecto"
+    IDS_NONCONFIGURABLE_REDEFINED  "Não é possível redefinir a propriedade não 
configurável '|'"
+    IDS_NONWRITABLE_MODIFIED       "Não é possível modificar a propriedade não 
gravável '|'"
+    IDS_PROP_DESC_MISMATCH         "A propriedade não pode ter acessadores e 
um valor"
 }
diff --git a/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
new file mode 100644
index 00000000000..6a2b511fe34
--- /dev/null
+++ b/dll/win32/modemui/lang/pt-PT.rc
@@ -0,0 +1,613 @@
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDM_MENU MENU
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Duplicar...", 0
+        MENUITEM "R&emover", 1
+        MENUITEM "&Ver registo", 2
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "P&ropriedades", 3
+        MENUITEM "C&opiar propriedades", 4
+        MENUITEM "A&plicar propriedades", 5
+    END
+END
+
+IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Avançado"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Definições extra", 1018, 6, 6, 225, 70
+    LTEXT "Comandos de inicialização extra:", 1011, 16, 20, 143, 8
+    EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "&Aguarde o tom do cartão de crédito:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT 
WS_VISIBLE
+    EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
+    CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP 
| 0x00000036, 159, 52, 12, 12
+    LTEXT "segundos", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
+    GROUPBOX "&Seleccionar País/Região", 1012, 6, 80, 225, 75
+    COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | 
NOT WS_TABSTOP
+    PUSHBUTTON "&Definição da porta avançadas...", 1100, 107, 170, 125, 14
+    DEFPUSHBUTTON "Alterar definições predefinidas...", 3, 107, 188, 125, 14
+END
+
+IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Geral"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT "Porta:", 1018, 9, 8, 32, 10
+    LTEXT "Porta Com", 1095, 48, 8, 181, 10
+    GROUPBOX "&Volume do altifalante", 1029, 10, 21, 218, 48
+    CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 
84, 40, 66, 20
+    RTEXT "Desligado", 1045, 56, 40, 22, 8
+    LTEXT "Alta", 1001, 155, 40, 25, 11
+    GROUPBOX "Velocidade máxima da porta", 1031, 10, 78, 218, 46
+    COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "Controle de discagem", 1060, 10, 133, 218, 51
+    AUTOCHECKBOX "Aguarde o tom de &discagem antes de discar", 1003, 27, 157, 
174, 10
+END
+
+IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Toque Distintivo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
+    AUTOCHECKBOX "Esta linha telefónica possui serviços de &toque 
diferenciado", 1069, 20, 7, 184, 10
+    CTEXT "Toque padrão", -1, 84, 21, 70, 8
+    CTEXT "Tipo de chamada", -1, 159, 21, 63, 8
+    LTEXT "&Endereço primário:", 1070, 20, 41, 62, 8
+    COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    LTEXT "Endereço &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
+    COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    LTEXT "Endereço &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
+    COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    LTEXT "Endereço &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
+    COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    LTEXT "Numeros prioritários:", 1078, 20, 112, 62, 8
+    COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    LTEXT "Retribuir:", 1080, 20, 131, 62, 8
+    COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | 
WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
+    COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Toque Distintivo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
+    AUTOCHECKBOX "&Esta linha telefónica possui serviços de &toque 
diferenciado", 1069, 19, 7, 177, 10
+    CTEXT "Toque padrão", -1, 20, 21, 74, 8
+    CTEXT "Tipo de chamada", -1, 96, 21, 65, 8
+    LTEXT "Toque único:", 1088, 20, 37, 53, 8
+    COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    LTEXT "Toque duplo:", 1089, 20, 57, 53, 8
+    COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    LTEXT "Toque triplo:", 1090, 20, 76, 53, 8
+    COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Diagnóstico"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 
19, 18, 200, 58
+    CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 
19, 84, 200, 58
+    PUSHBUTTON "&Consultar modem", 1096, 138, 149, 75, 14
+    AUTOCHECKBOX "Gravar e registar", 1020, 18, 187, 98, 10
+    PUSHBUTTON "&Ver registo", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
+    GROUPBOX "Informações do modem", 1047, 10, 6, 217, 164
+    GROUPBOX "Início de sessão", -1, 10, 173, 217, 32
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | 
WS_CAPTION
+CAPTION "Por favor aguarde..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+    LTEXT "Comunicação com o modem. Isso pode demorar alguns segundos.", -1, 
42, 7, 146, 28
+    DEFPUSHBUTTON "Cancelar", 2, 72, 52, 50, 14
+END
+
+IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Geral"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    AUTOCHECKBOX "Discagem (&manual) assistida pelo operador", 1002, 19, 22, 
150, 10
+    AUTOCHECKBOX "&Desligar uma chamada se estiver ociosa por mais de", 1042, 
19, 38, 143, 10
+    EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    LTEXT "&Cancelar a chamada se não obtiver ligação em", -1, 19, 56, 147, 10
+    EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    RTEXT "&Velocidade da porta:", 1034, 16, 102, 93, 8
+    COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Protocolo de dados:", 1032, 16, 122, 93, 8
+    COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    RTEXT "Comp&ressão:", 1035, 16, 139, 93, 8
+    COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Controle de fluxo:", 1027, 16, 157, 93, 8
+    COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "Preferências de chamada", 1060, 11, 7, 217, 66
+    LTEXT "mins", 1044, 195, 38, 22, 8
+    LTEXT "secs", 1041, 194, 56, 22, 8
+    GROUPBOX "Preferências de ligação de dados", -1, 11, 82, 217, 94
+END
+
+IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Avançadas"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    AUTOCHECKBOX "Bring up terminal window &before dialing", 1000, 20, 21, 
200, 10
+    AUTOCHECKBOX "Bring up terminal window a&fter dialing", 1001, 20, 38, 200, 
10
+    RTEXT "&Data bits:", 1024, 18, 79, 93, 8
+    COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Paridade:", 1026, 18, 97, 93, 8
+    COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Bits de paragem:", 1029, 18, 115, 93, 8
+    COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    RTEXT "&Modulação:", 1045, 18, 133, 93, 8
+    COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "Terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
+    GROUPBOX "Definições de Hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
+END
+
+IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "ISDN"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX "Tipo de comutação", -1, 11, 6, 217, 39
+    COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+    GROUPBOX "&Primeiro número", -1, 11, 50, 217, 50
+    EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
+    EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    GROUPBOX "&Segundo número", -1, 11, 105, 217, 49
+    EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+    LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
+    EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | 
WS_CAPTION
+CAPTION "Por favor aguarde"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+    LTEXT "A enviar informações de país / região para o modem.", -1, 42, 7, 
146, 28
+END
+
+IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Warning"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    AUTOCHECKBOX "Não mostrar esta mensagem novamente", 1109, 17, 73, 118, 10
+    DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14
+    LTEXT "Alguns modems não tratam adequadamente as sequências de 
inicialização desse tamanho.", -1, 50, 27, 304, 8
+    LTEXT "Informações sobre essa limitação podem ser obtidas com o fabricante 
do modem.", -1, 50, 41, 304, 8
+    ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
+    LTEXT "Inseriu uma seqüência de inicialização do modem com mais de 57 
caracteres.", -1, 50, 14, 304, 8
+END
+
+IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | 
WS_CAPTION
+CAPTION "Modems"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
+    LTEXT "Os seguintes &modems estão instalados:", -1, 44, 12, 203, 9
+    CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 
32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
+    PUSHBUTTON "A&dicionar...", 110, 56, 198, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Remover", 112, 121, 198, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Propriedades", 109, 185, 198, 60, 14
+END
+
+IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | 
WS_CAPTION
+CAPTION "Por favor aguarde..."
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON "&Parar", 2, 74, 53, 50, 14
+    ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
+    LTEXT "Remover", -1, 40, 8, 151, 8
+    LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    180 "Porta série RS-232"
+    181 "Modem exterior"
+    182 "Modem interior"
+    183 "Modem PCMCIA"
+    184 "Modem paralelo"
+    185 "Porta Paralela"
+    200 "110"
+    201 "1200"
+    202 "2400"
+    203 "4800"
+    204 "9600"
+    206 "19200"
+    207 "38400"
+    210 "115200"
+    211 "57600"
+    216 "300"
+    220 "230400"
+    221 "460800"
+    222 "921600"
+    240 "4"
+    241 "5"
+    242 "6"
+    243 "7"
+    244 "8"
+    250 "Par"
+    251 "Ìmpar"
+    252 "Nenhum"
+    253 "Marca"
+    254 "Espaço"
+    255 "1"
+    256 "1.5"
+    257 "2"
+    260 "Xon / Xoff"
+    261 "Hardware"
+    262 "Nenhum"
+    263 "On"
+    264 "Low"
+    265 "V.23 (Minitel)"
+    266 "Standard"
+    267 "Non-standard (Bell, HST)"
+    270 "Adicionar ao &registo"
+    300 "Não especificado"
+    301 "Dados"
+    302 "Fax"
+    303 "Voz"
+    304 "Nenhum"
+    320 "Configuração de país/região actualizada"
+    340 "Modem"
+    341 "Definições do Modem"
+    342 "Endereço do Modem"
+    400 "Configuração de país/região não actualizada"
+    401 "Alguns modems não aceitam comandos de inicialização do utilizador com 
mais de 57 caracteres. \n \nInformações sobre essa limitação podem ser obtidas 
no fabricante do modem"
+    402 "Aviso"
+    460 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo Geral. 
\nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
+    461 "Não há memória suficiente para exibir a caixa de diálogo 
Configurações do modem. \nFeche alguns arquivos ou programas e tente novamente."
+    463 "Cada endereço de chamada deve ser definido como 'Automático' ou com 
um padrão de toque exclusivo. \n \nAltere o padrão de toque duplicado, para 
outro."
+    465 "Standard EC"
+    466 "Forced EC"
+    467 "Cellular"
+    468 "Disabled"
+    469 "Enabled"
+    470 "Disabled"
+    480 "AUTO  (1 Ch.)"
+    481 "AUTO  (2 Ch.)"
+    482 "PPP   (56K)"
+    483 "PPP   (64K)"
+    484 "PPP   (112K)"
+    485 "PPP   (112K,PAP)"
+    486 "PPP   (112K,CHAP)"
+    487 "PPP   (112K,MSCHAP)"
+    488 "PPP   (128K)"
+    489 "PPP   (128K,PAP)"
+    490 "PPP   (128K,CHAP)"
+    491 "PPP   (128K,MSCHAP)"
+    500 "V.120 (64K)"
+    501 "V.120 (56K)"
+    502 "V.120 (112K)"
+    503 "V.120 (128K)"
+    504 "X.75  (64K)"
+    505 "X.75  (128K)"
+    506 "X.75  (T.70)"
+    507 "X.75  (BTX)"
+    508 "V.110 (1.2K)"
+    509 "V.110 (2.4K)"
+    510 "V.110 (4.8K)"
+    511 "V.110 (9.6K)"
+    512 "V.110 (12.0K)"
+    513 "V.110 (14.4K)"
+    514 "V.110 (19.2K)"
+    515 "V.110 (28.8K)"
+    516 "V.110 (38.4K)"
+    517 "V.110 (57.6K)"
+    518 "Analog (V.34/V.90)"
+    550 "ESS5 (AT&T) (North America)"
+    551 "AT&T Point to Multipoint"
+    552 "National ISDN 1 (NI-1)"
+    553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
+    554 "NTT INS64 (Japan)"
+    555 "European ISDN (DSS1)"
+    556 "German National (1TR6) (rarely used)"
+    557 "French National (VN3) (rarely used)"
+    558 "Belgium National (rarely used)"
+    559 "Australian National (rarely used)"
+    560 "Unknown switch"
+    570 "The ISDN Configuration for this modem\nis not complete.\n\nPlease 
fill out the information in the\nISDN Tab before using this modem."
+    600 "PPP   (56K,GSM)"
+    601 "PPP   (64K,GSM)"
+    602 "V.120 (64K,GSM)"
+    604 "V.110 (1.2K,GSM)"
+    605 "V.110 (2.4K,GSM)"
+    606 "V.110 (4.8K,GSM)"
+    607 "V.110 (9.6K,GSM)"
+    608 "V.110 (12.0K,GSM)"
+    609 "V.110 (14.4K,GSM)"
+    610 "V.110 (19.2K,GSM)"
+    611 "V.110 (28.8K,GSM)"
+    612 "V.110 (38.4K,GSM)"
+    613 "V.110 (57.6K,GSM)"
+    614 "Analog RLP"
+    615 "Analog NRLP"
+    616 "GPRS"
+    617 "PIAFS - incoming"
+    618 "PIAFS - outgoing"
+    700 "Utilizar o actual TAPI"
+    2006 "Anexado a"
+    2007 "Não presente"
+    2008 "Não funcional"
+    2009 "Precisa de reiniciar"
+    2010 "#Para concluir a configuração do modem, deve reiniciar o 
computador.\n\nDeseja reiniciar o computador agora?"
+    2011 "Modem não instalado correctamente"
+    2012 "Porta desconhecida"
+    3000 "Configuração do modem"
+    3018 "Modems"
+    3019 "Instala um novo modem e altera as propriedades do modem."
+    3053 "As propriedades do modem não podem ser exibidas porque o modem não 
está disponível.\n\nReinicie o sistema e tente novamente."
+    3054 "Propriedades para modems"
+    3060 "Tem certeza que deseja remover o(s) modem(s) selecionado(s) do seu 
sistema?"
+    3061 "O ReactOS não conseguiu remover o modem '%1' de %2."
+    3062 "Modem"
+    3069 "Não há memória suficiente para abrir o painel de controle do 
modem.\n\nFeche alguns programas e tente novamente."
+    3073 "Deve ser um administrador do sistema para instalar um modem."
+    3074 "Nenhum modem está instalado. Deve ser um administrador do sistema 
para instalar um modem."
+    3076 "Deve desligar e reiniciar o computador para que as novas 
configurações entrem em vigor.\n\n Deseja reiniciar o computador agora?"
+    3077 "Alteração das configurações de rede"
+    3200 "300 Baud"
+    3201 "1200 Baud"
+    3202 "2400 Baud"
+    3203 "9600 Baud"
+    3204 "19.2K Baud"
+    3205 "38.4K Baud"
+    3206 "57.6K Baud"
+    3207 "No response"
+    3212 "Command"
+    3213 "Response"
+    3214 "A porta onde o modem está ligado não pode ser aberta. Isso pode ser 
o resultado de um conflito de hardware. Verifique o gerenciador de dispositivos 
para verificar se todos os dispositivos estão a funcionar."
+    3215 "A porta que o modem pretende usar, está actualmente aberta por outro 
aplicativo. Encerre qualquer aplicativo que esteja a utilizar esta porta 
actualmente."
+    3218 "OpenComm"
+    3221 "115K Baud"
+    3222 "A actualizar"
+    3223 "Erro"
+    3233 "Sucesso"
+    3236 "O modem falhou ao responder. Verifique se está ligado correctamente. 
Se for um modem interno, verifique se a interrupção da porta está definida 
correctamente."
+    3237 "COMANDO NÃO SUPORTADO"
+    3238 "Campo"
+    3239 "Valor"
+    3240 " Preferências padrão"
+    3241 " Preferências da ligação"
+    6144 "Japan"
+    6145 "Albania"
+    6146 "Algeria"
+    6147 "American Samoa"
+    6148 "Germany (Country/region code 04)"
+    6149 "Anguilla"
+    6150 "Antigua and Barbuda"
+    6151 "Argentina"
+    6152 "Ascension Island"
+    6153 "Australia"
+    6154 "Austria"
+    6155 "Bahamas"
+    6156 "Bahrain"
+    6157 "Bangladesh"
+    6158 "Barbados"
+    6159 "Belgium"
+    6160 "Belize"
+    6161 "Benin"
+    6162 "Bermuda"
+    6163 "Bhutan"
+    6164 "Bolivia"
+    6165 "Botswana"
+    6166 "Brazil"
+    6167 "Country/region code (23)"
+    6168 "British Indian Ocean Territory"
+    6169 "British Virgin Islands"
+    6170 "Brunei"
+    6171 "Bulgaria"
+    6172 "Myanmar"
+    6173 "Burundi"
+    6174 "Belarus"
+    6175 "Cameroon"
+    6176 "Canada"
+    6177 "Cape Verde"
+    6178 "Cayman Islands"
+    6179 "Central African Republic"
+    6180 "Chad"
+    6181 "Chile"
+    6182 "China"
+    6183 "Colombia"
+    6184 "Comoros"
+    6185 "Congo"
+    6186 "Cook Islands"
+    6187 "Costa Rica"
+    6188 "Cuba"
+    6189 "Cyprus"
+    6190 "Czech Republic"
+    6191 "Cambodia"
+    6192 "North Korea"
+    6193 "Denmark"
+    6194 "Djibouti"
+    6195 "Dominican Republic"
+    6196 "Dominica"
+    6197 "Ecuador"
+    6198 "Egypt"
+    6199 "El Salvador"
+    6200 "Equatorial Guinea"
+    6201 "Ethiopia"
+    6202 "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
+    6203 "Fiji Islands"
+    6204 "Finland"
+    6205 "France"
+    6206 "French Polynesia"
+    6207 "Country/region code (63)"
+    6208 "Gabon"
+    6209 "Gambia"
+    6210 "Germany (Country/region code 66)"
+    6211 "Angola"
+    6212 "Ghana"
+    6213 "Gibraltar"
+    6214 "Greece"
+    6215 "Grenada"
+    6216 "Guam"
+    6217 "Guatemala"
+    6218 "Guernsey"
+    6219 "Guinea"
+    6220 "Guinea-Bissau"
+    6221 "Guyana"
+    6222 "Haiti"
+    6223 "Honduras"
+    6224 "Hong Kong SAR"
+    6225 "Hungary"
+    6226 "Iceland"
+    6227 "India"
+    6228 "Indonesia"
+    6229 "Iran"
+    6230 "Iraq"
+    6231 "Ireland"
+    6232 "Israel"
+    6233 "Italy"
+    6234 "Cote d'Ivoire"
+    6235 "Jamaica"
+    6236 "Afghanistan"
+    6237 "Jersey"
+    6238 "Jordan"
+    6239 "Kenya"
+    6240 "Kiribati"
+    6241 "Korea"
+    6242 "Kuwait"
+    6243 "Laos"
+    6244 "Lebanon"
+    6245 "Lesotho"
+    6246 "Liberia"
+    6247 "Libya"
+    6248 "Liechtenstein"
+    6249 "Luxembourg"
+    6250 "Macau SAR"
+    6251 "Madagascar"
+    6252 "Malaysia"
+    6253 "Malawi"
+    6254 "Maldives"
+    6255 "Mali"
+    6256 "Malta"
+    6257 "Mauritania"
+    6258 "Mauritius"
+    6259 "Mexico"
+    6260 "Monaco"
+    6261 "Mongolia"
+    6262 "Montserrat"
+    6263 "Morocco"
+    6264 "Mozambique"
+    6265 "Nauru"
+    6266 "Nepal"
+    6267 "Netherlands"
+    6268 "Netherlands Antilles"
+    6269 "New Caledonia"
+    6270 "New Zealand"
+    6271 "Nicaragua"
+    6272 "Niger"
+    6273 "Nigeria"
+    6274 "Norway"
+    6275 "Oman"
+    6276 "Pakistan"
+    6277 "Panama"
+    6278 "Papua New Guinea"
+    6279 "Paraguay"
+    6280 "Peru"
+    6281 "Philippines"
+    6282 "Poland"
+    6283 "Portugal"
+    6284 "Puerto Rico"
+    6285 "Qatar"
+    6286 "Romania"
+    6287 "Rwanda"
+    6288 "St. Kitts and Nevis"
+    6289 "Country/region code (145)"
+    6290 "St. Helena"
+    6291 "St. Lucia"
+    6292 "San Marino"
+    6293 "Country/region code (148)"
+    6294 "Sao Tome and Principe"
+    6295 "St. Vincent and the Grenadines"
+    6296 "Saudi Arabia"
+    6297 "Senegal"
+    6298 "Seychelles"
+    6299 "Sierra Leone"
+    6300 "Singapore"
+    6301 "Solomon Islands"
+    6302 "Somalia"
+    6303 "South Africa"
+    6304 "Spain"
+    6305 "Sri Lanka"
+    6306 "Sudan"
+    6307 "Suriname"
+    6308 "Swaziland"
+    6309 "Sweden"
+    6310 "Switzerland"
+    6311 "Syria"
+    6312 "Tanzania"
+    6313 "Thailand"
+    6314 "Togo"
+    6315 "Tonga"
+    6316 "Trinidad and Tobago"
+    6317 "Tunisia"
+    6318 "Turkey"
+    6319 "Turks and Caicos Islands"
+    6320 "Tuvalu"
+    6321 "Uganda"
+    6322 "Ukraine"
+    6323 "United Arab Emirates"
+    6324 "United Kingdom"
+    6325 "United States"
+    6326 "Burkina Faso"
+    6327 "Uruguay"
+    6328 "Country/region code (184)"
+    6329 "Vanuatu"
+    6330 "Vatican City"
+    6331 "Venezuela"
+    6332 "Vietnam"
+    6333 "Wallis and Futuna"
+    6334 "Samoa"
+    6335 "Yemen"
+    6336 "Yemen"
+    6337 "Country/region code (193)"
+    6338 "Congo (DRC)"
+    6339 "Zambia"
+    6340 "Zimbabwe"
+    6501 "Moldova"
+    6502 "Estonia"
+    6503 "Lithuania"
+    6504 "Armenia"
+    6505 "Georgia"
+    6506 "Azerbaijan"
+    6507 "Turkmenistan"
+    6508 "Uzbekistan"
+    6509 "Kazakhstan"
+    6510 "Tajikistan"
+    6511 "Kyrgyzstan"
+    6512 "Latvia"
+    6513 "Russia"
+    6600 "Croatia"
+    6601 "Slovenia"
+    6602 "Macedonia, FYRO"
+    6603 "Bosnia and Herzegovina"
+    6604 "Yugoslavia"
+    20013 "Hardware ID"
+END
diff --git a/dll/win32/modemui/modemui.rc b/dll/win32/modemui/modemui.rc
index 281521f5018..ff348bedba8 100644
--- a/dll/win32/modemui/modemui.rc
+++ b/dll/win32/modemui/modemui.rc
@@ -38,6 +38,9 @@ IDI_703 ICON "res/703.ico"
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+    #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_RO_RO
     #include "lang/ro-RO.rc"
 #endif
diff --git a/dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc
index 5880c075816..dc5af3b9c70 100644
--- a/dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/msports/lang/pt-PT.rc
@@ -13,7 +13,7 @@ BEGIN
     COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
     RTEXT "Bits de &paragem:", -1, 6, 82, 130, 8, WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
-    RTEXT "&Controlo de fluxo:", -1, 6, 102, 130, 8, WS_GROUP
+    RTEXT "&Controle de fluxo:", -1, 6, 102, 130, 8, WS_GROUP
     COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
     PUSHBUTTON "&Avançado...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 71, 130, 85, 14, WS_GROUP 
| WS_TABSTOP
     PUSHBUTTON "&Predefinições", IDC_SERIAL_RESTORE, 160, 130, 85, 14, 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
index bc225294c1a..359bb4c79bd 100644
--- a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
@@ -738,7 +738,7 @@ BEGIN
     IDS_DESKTOP "Ambiente de trabalho"
     IDS_MYCOMPUTER "O Meu Computador"
     IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Reciclagem"
-    IDS_CONTROLPANEL "Painel de Controlo"
+    IDS_CONTROLPANEL "Painel de Controle"
     IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Ferramentas Administrativas"
 
     /* special folders descriptions */

Reply via email to