https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=dac807e237d5526e7fb8d7246c02668273a348a3

commit dac807e237d5526e7fb8d7246c02668273a348a3
Author:     Katayama Hirofumi MZ <[email protected]>
AuthorDate: Sat Oct 15 12:27:32 2022 +0900
Commit:     Katayama Hirofumi MZ <[email protected]>
CommitDate: Sat Oct 15 12:27:32 2022 +0900

    [RAPPS] Improve Japanese translation (ja-JP)
---
 base/applications/rapps/lang/ja-JP.rc | 38 +++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/base/applications/rapps/lang/ja-JP.rc 
b/base/applications/rapps/lang/ja-JP.rc
index 3984b9a9ca7..53bf19dd946 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/ja-JP.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/ja-JP.rc
@@ -66,9 +66,9 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
     PUSHBUTTON "選択(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
     AUTOCHECKBOX "インストール後にプログラムのインストーラを削除する(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 
100, 218, 12
-    GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46
-    CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
-    CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | 
WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
+    GROUPBOX "ソフトウェアのソース", -1, 4, 118, 240, 46
+    CONTROL "既定を使う", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
+    CONTROL "指定のソース", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | 
WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
     EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
     GROUPBOX "プロキシ", -1, 4, 166, 240, 76
     CONTROL "システム プロキシ設定", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | 
WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
@@ -194,7 +194,7 @@ BEGIN
     IDS_APPLICATIONS        "アプリケーション"
     IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT  "プログラムのダウンロードに使用するフォルダを選択してください:"
     IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "指定されたフォルダは存在しません!"
-    IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. 
Please correct it!"
+    IDS_URL_INVALID "指定されたURLは不正または未サポートです。修正して下さい!"
     IDS_APP_REG_REMOVE "レジストリからインストールされたプログラムに関するデータを削除してもよろしいですか?"
     IDS_INFORMATION "情報"
     IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "パッケージをダウンロードできません! アドレスが見つからない!"
@@ -210,11 +210,11 @@ BEGIN
     IDS_INSTALL_SELECTED "選択をインストール"
     IDS_SELECTEDFORINST "インストールを選択済み"
     IDS_MISMATCH_CERT_INFO "証明書は未知のものです:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nそれでも続けますか?"
-    IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format."
-    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details"
-    IDS_APP_DISPLAY_LIST "List"
-    IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile"
-    IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results"
+    IDS_UNABLE_PATH "パス形式が正しくありません"
+    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "詳細"
+    IDS_APP_DISPLAY_LIST "リスト"
+    IDS_APP_DISPLAY_TILE "タイル"
+    IDS_NO_SEARCH_RESULTS "検索結果はありません"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -243,24 +243,24 @@ BEGIN
     IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "英語をサポート"
     IDS_LANGUAGE_SINGLE "単一言語"
     IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
-    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 利用可能)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "アプリのデータベース"
     IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "データベースを更新中..."
-    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial 
source)"
+    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "データベースを更新中... (非公式のソース)"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_CMD_USAGE "Usage: "
-    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package 
name.\n"
-    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n"
-    IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n"
-    IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option 
specified.\n"
-    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
-    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n"
-    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n"
+    IDS_CMD_USAGE "使い方: "
+    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "エラー: オプション %1 は 1 個以上のパッケージ名が必要です。\n"
+    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "エラー: オプション %1 はファイル名が必要です。\n"
+    IDS_CMD_NEED_PARAMS "エラー: オプション %1 は 1 個以上のパラメータが必要です。\n"
+    IDS_CMD_INVALID_OPTION "エラー: 未知または不正なコマンドラインオプションが指定されました。\n"
+    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "%1 の結果を探す:\n"
+    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "パッケージ %1 を探すのに失敗しました。\n"
+    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "パッケージ %1 に関する情報:\n"
 END

Reply via email to