On Thursday 02 December 2004 09:39, Chris Cannam wrote:

> I'm not sure I follow your logic!  It might be reasonable to suppose (by
> your line of thinking) that we probably do use ngettext, but I think
> Alexandre's quite right that we don't provide correct i18n strings for
> plurals.

Yes, that's certainly true. What I meant is that whatever translation scheme 
we use, it does handle this situation (which indeed doesn't mean we always 
use it properly).

-- 
                                                Guillaume.
                                                http://www.telegraph-road.org


-------------------------------------------------------
SF email is sponsored by - The IT Product Guide
Read honest & candid reviews on hundreds of IT Products from real users.
Discover which products truly live up to the hype. Start reading now. 
http://productguide.itmanagersjournal.com/
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED] - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel

Reply via email to