On Thursday 02 December 2004 09:39, Chris Cannam wrote: > I'm not sure I follow your logic! It might be reasonable to suppose (by > your line of thinking) that we probably do use ngettext, but I think > Alexandre's quite right that we don't provide correct i18n strings for > plurals.
Yes, that's certainly true. What I meant is that whatever translation scheme we use, it does handle this situation (which indeed doesn't mean we always use it properly). -- Guillaume. http://www.telegraph-road.org ------------------------------------------------------- SF email is sponsored by - The IT Product Guide Read honest & candid reviews on hundreds of IT Products from real users. Discover which products truly live up to the hype. Start reading now. http://productguide.itmanagersjournal.com/ _______________________________________________ Rosegarden-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] - use the link below to unsubscribe https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel