Hi Jasper,

Welcome!

On Thursday, 7 December 2006 22:40, Jasper Stein wrote:
> Dear Rosegardeners,
>
> Jelmer Vernooij--the current official Dutch translator--tells me that he no
> longer uses rosegarden, nor is he actively involved in translating it any
> longer - while I want to use it and wouldn't mind seeing it in my
> language :-) (That is, properly translated - the current translation is
> somewhat lacking, as Jelmer acknowledged.) He told me that I'm welcome to
> take over the translation, for which I'm volunteering herewith.
>
> I may have some questions in the beginning which I suppose I can ask on
> this mailing list about?

Yes, there is not a translators list. You can ask your questions here.
But please, first start with some basic reading:

Rosegarden-4 Translation mini-HOWTO
http://www.rosegardenmusic.com/resources/documents/i18n.shtml

The KDE Translation HOWTO
http://i18n.kde.org/docs/translation-howto/

KDE Localization Tools
http://i18n.kde.org/tools/

KDE Programmer's i18n howto 
http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/kde-i18n-howto.html
(this one is not really for translators, but perhaps you are curious...)

Regards,
Pedro

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
[email protected] - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel

Reply via email to