Hi Jasper, Welcome!
On Thursday, 7 December 2006 22:40, Jasper Stein wrote: > Dear Rosegardeners, > > Jelmer Vernooij--the current official Dutch translator--tells me that he no > longer uses rosegarden, nor is he actively involved in translating it any > longer - while I want to use it and wouldn't mind seeing it in my > language :-) (That is, properly translated - the current translation is > somewhat lacking, as Jelmer acknowledged.) He told me that I'm welcome to > take over the translation, for which I'm volunteering herewith. > > I may have some questions in the beginning which I suppose I can ask on > this mailing list about? Yes, there is not a translators list. You can ask your questions here. But please, first start with some basic reading: Rosegarden-4 Translation mini-HOWTO http://www.rosegardenmusic.com/resources/documents/i18n.shtml The KDE Translation HOWTO http://i18n.kde.org/docs/translation-howto/ KDE Localization Tools http://i18n.kde.org/tools/ KDE Programmer's i18n howto http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/kde-i18n-howto.html (this one is not really for translators, but perhaps you are curious...) Regards, Pedro ------------------------------------------------------------------------- Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV _______________________________________________ Rosegarden-devel mailing list [email protected] - use the link below to unsubscribe https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel
