On Tuesday 28 July 2009, Chris Cannam wrote:

> Anyone got any clue how this happened, and whether there's some
> trivial way to get them back?  I don't know whether there ever were
> any valid translations in this file in the qt4 version -- I only
> noticed just now when looking at the tempo dialog and happening upon
> the unfamiliar foreign term "measure" -- but it definitely has some in
> 1.7.x.

I don't know if there ever were any valid translations in here after the port 
either.  I can't remember how all of this stuff got moved, but it was a one 
way trip, and I don't think there's any repeating it now.  Since the number of 
translations required is quite trivial, it's probably easiest just to start it 
from scratch.

I'll assume I broke this, and I'll get your translation started for you, 
unless I find you already have when I see what's waiting for me in the bugs 
list.

> Maybe I should just use it in French from now on.

I'm sure the French translation is woefully out of date.  Best try German or 
Finnish if you want to have a chance.  Maybe Russian.  I'm not sure how much 
Alexandre just got done.

Which reminds me, incidentally, of an old bug we should probably endeavor to 
fix while we're at it.  French has different names for all the various rests 
that aren't the same as the various notes of the same duration.  Guilaume 
filed that bug years ago.  I can't remember if I already made some attempt to 
do anything about it, but probably not.

We probably have one set of strings with "quaver | crotchet | muppet |
hemidemisemiubimegadinwhizzle" on one side, and an optional "rest" attachment.  
We need to get the entire string into one static translation somehow, so the 
two pieces can be taken as one by the translator.

(I hate music with hemidemisemiubimegadinwhizzles in it.  Bloody fast notes.)
-- 
D. Michael McIntyre

------------------------------------------------------------------------------
Let Crystal Reports handle the reporting - Free Crystal Reports 2008 30-Day 
trial. Simplify your report design, integration and deployment - and focus on 
what you do best, core application coding. Discover what's new with 
Crystal Reports now.  http://p.sf.net/sfu/bobj-july
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
[email protected] - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel

Reply via email to