It appears that Pete Resnick <[email protected]> said: >places.) And I wouldn't be surprised if we could come up with weirder >such examples.
We wouldn't have to look very far. Turkish and Vietnamese both use the Latin alphabet with their own unique diacritics, like the Turkish İ and Vietnamese Ư. > So I think that Christian is correct that this is an "I >know it when I see it" kind of thing. In the end, the RPC (and perhaps >the RSAB) may go looking for advice for something novel. My impression is that we want to give the RPC the option to include a Latin version of non-Latin names, and beyond that it's fuzzy. I think they can solve this problem when they run into it, and they have enough sense to ask for help if they need it. R's, John -- rswg mailing list -- [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected]
