It appears that Pete Resnick  <[email protected]> said:
>places.) And I wouldn't be surprised if we could come up with weirder 
>such examples.

We wouldn't have to look very far.  Turkish and Vietnamese both use
the Latin alphabet with their own unique diacritics, like the
Turkish İ and Vietnamese Ư.

> So I think that Christian is correct that this is an "I 
>know it when I see it" kind of thing. In the end, the RPC (and perhaps 
>the RSAB) may go looking for advice for something novel.

My impression is that we want to give the RPC the option to include a
Latin version of non-Latin names, and beyond that it's fuzzy.
I think they can solve this problem when they run into it, and they
have enough sense to ask for help if they need it.

R's,
John

-- 
rswg mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to