During our correspondence with our customers by mail through the RT system, the 
Danish letters (æøå / ÆØÅ) is getting unreadable when they are placed in the 
subject.
Any ideas would be most welcome.

Example:         "Subject: Fwd: [support.schilling.dk #120841] Sÿgefunktion 
på kunde. ÿBLEGRÿDÿ - ÿblegrÿdå"
Correct subject: "Subject: Fwd: [support.schilling.dk #120841] Søgefunktion på 
kunde. ÆBLEGRØDÅ - æblegrødå"

- Copy of "Show outgoing mail" from RT -----------------
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
References: <[EMAIL PROTECTED] A/S> <[EMAIL PROTECTED]>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED] A/S>
Reply-To: [EMAIL PROTECTED]
content-type: text/plain; charset="utf-8"
X-RT-Original-Encoding: utf-8
RT-Originator: [EMAIL PROTECTED]
Managed-BY: RT 3.6.3 (http://www.bestpractical.com/rt/)
Subject: 
=?ISO-8859-1?B?RndkOiBbc3VwcG9ydC5zY2hpbGxpbmcuZGsgIzEyMDg0MV0gIFPDv2dl?= 
=?ISO-8859-1?B?ZnVua3Rpb24gcMOlIGt1bmRlLiDDv0JMRUdSw79Ew78gLSDDv2JsZWdy?= 
=?ISO-8859-1?B?w79kw6U=?=
Date: Wed, 25 Apr 2007 11:04:02 +0200
RT-Ticket: support.schilling.dk #120841
Precedence: bulk
X-RT-Loop-Prevention: support.schilling.dk
To: [EMAIL PROTECTED]
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: "Brian K. Olsen via RT" <[EMAIL PROTECTED]>
X-RT-Original-Encoding: iso-8859-1

Test svar.

ÆBLEGRØDÅ - æblegrødå

/Brian
---------------------------------------------------------

Med venlig hilsen / Best regards
Brian Kjelin Olsen
Systemkonsulent
 
Schilling A/S
Baldersbækvej 24-26
DK-2635 Ishøj
Tel: +45 70 27 99 00
Fax: +45 70 27 99 10
[EMAIL PROTECTED]
www.schilling.dk

_______________________________________________
http://lists.bestpractical.com/cgi-bin/mailman/listinfo/rt-users

Community help: http://wiki.bestpractical.com
Commercial support: [EMAIL PROTECTED]


Discover RT's hidden secrets with RT Essentials from O'Reilly Media.
Buy a copy at http://rtbook.bestpractical.com

Reply via email to