Dmitri Kuzmenko wrote:
а) стоимость оцениваю не я. она состоит из двух частей 1) юридически грамотный перевод 2) кажется это называется "апостиль", подтверждение что перевод соответствует оригиналу текста.
Пожалуй, я неверно выразился - какой порядок, по Вашему мнению, будет иметь эта стоимость?
Возникает замкнутый круг, или скорее разрыв в пространстве. FF подтверждать легитимность лицензии не может, а юридического лица, издавшего лицензию IDPL, не существует. Тупик-с.
Любопытно - я всегда полагал, что юридическая грамотность в англоязычных странах гораздо выше, чем в нашей. Но допустить такой ляп... В FF народ-то в курсе? Или не придает значения?
О чем я и сказал, что на сегодня единственным вариантом является заверение ООО "Айбэйз" как офиц. дилера Borland в том, что Firebird то и сё по лицензии IDPL, которая унаследована от IPL,...
Возьметесь? :) Правда, для меня это пока неактуально, но в перспективе представляет интерес.

