El lun, 30 de jun de 2008, a las 11:00:55 -0300, Pedro Visintin dijo:
> Traducilo al español y no al santafesino eh! jajajajaja

No podía faltar el típico chiste porteño :), soy de Santa Fe y me la
banco loco :).

A ver cuando subís las fotos che!

>
> On Mon, Jun 30, 2008 at 10:55 PM, Gaston Ramos <[EMAIL PROTECTED]>
> wrote:
>
> > Hola a todos, quería comentarles que estoy traduciendo el libro
> > reails21 "Waht's new?" http://www.nomedojogo.com/2008/06/13/em-breve/
> > al español, puse el proyecto en github:
> > http://github.com/gramos/rails21-book-es/tree/master
> >
> > y acá pueden ver la versión html (lo que hay traducido hasta el
> > momento)
> >
> > http://gastonramos.com.ar/rails21/
> >
> > si alguien tiene ganas de ayudarme, bienvenido.
> >
> > Saludos.
> >
> >
> > (Larry Wall)
> >
> >
> > +-------------------------------------+
> > Gastón Ramos
> > http://gastonramos.wordpress.com/
> > GNU/Linux <http://gastonramos.wordpress.com/GNU/Linux> Counter user
> > #450312
> > _______________________________________________
> > Ruby mailing list
> > [email protected]
> > http://lista.rubyargentina.com.ar/listinfo.cgi/ruby-rubyargentina.com.ar
> >
>
>
>

> _______________________________________________
> Ruby mailing list
> [email protected]
> http://lista.rubyargentina.com.ar/listinfo.cgi/ruby-rubyargentina.com.ar


--
"Programs must be written for people to read, and only incidentally for machines
to execute."

(Abelson & Sussman, SICP, preface to the first edition)


+-------------------------------------+
Gastón Ramos
http://gastonramos.wordpress.com/
GNU/Linux Counter user #450312
_______________________________________________
Ruby mailing list
[email protected]
http://lista.rubyargentina.com.ar/listinfo.cgi/ruby-rubyargentina.com.ar

Responder a