I would just like to add that those who uses I18n can easily add these
model "translations" to the localization file like so:
en:
activerecord:
models:
user: "User"
company: "Company"
attributes:
user:
login: "Username"
password. "Password"
company:
name: "Company name"
I prefer this method over having the HUMANIZED_COLUMNS in every model.
I18n can also be used to customize error messages, if you dont like the
default ones (like "is invalid"). This is certanly a lot cleaner than
hacking active record.
--
Posted via http://www.ruby-forum.com/.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Ruby
on Rails: Talk" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected].
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/rubyonrails-talk?hl=en.