Guido, die "config/locales/de.yml" hast du ja schon, oder? Falls nicht: http://railscasts.com/episodes/138-i18n
Dann musst du eigentlich nur noch das, was du schon gepostet hast, auch in diese Datei (config/locales/de.yml) packen, und natürlich übersetzen, insbesondere auch die Attribute deiner Session (login, password, etc.) Und achte sehr genau auf die Einrückung der jeweiligen Abschnitte in der YML Datei!! >> The specific number of spaces in the indentation is unimportant as long as >> parallel elements have the same left justification and the hierarchically >> nested elements are indented further.<< >> http://en.wikipedia.org/wiki/YAML#Sample_document Viel Erfolg!! On Dec 17, 2009, at 1:58 PM, Guido Pesch wrote: > Hallo Leute, > > was muss getan werden damit Authlogic eine Deutsche Übersetzung der keys > vornimmt? > > authlogic: > error_messages: > login_blank: can not be blank > login_not_found: is not valid > login_invalid: should use only letters, numbers, spaces, and .-_@ > please. > consecutive_failed_logins_limit_exceeded: Consecutive failed logins > limit exceeded, account is disabled. > email_invalid: should look like an email address. > password_blank: can not be blank > password_invalid: is not valid > not_active: Your account is not active > not_confirmed: Your account is not confirmed > not_approved: Your account is not approved > no_authentication_details: You did not provide any details for > authentication. > models: > user_session: UserSession (or whatever name you are using) > attributes: > user_session: (or whatever name you are using) > login: login > email: email > password: password > remember_me: remember me > Danke und Gruß > Guido > _______________________________________________ > rubyonrails-ug mailing list > rubyonrails-ug@headflash.com > http://mailman.headflash.com/listinfo/rubyonrails-ug
_______________________________________________ rubyonrails-ug mailing list rubyonrails-ug@headflash.com http://mailman.headflash.com/listinfo/rubyonrails-ug