Hello, Maxime.
At Wed, 25 Apr 2001 18:25:58 +0900,
Maxime Froment <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> First, a typo-level bug:
> there is a mismatch for the encoding name for Korean between screen.c
> ("kr", line 45) and defaultfont.c ("euckr", line 153). The man page,
> command line options, etc... expect it to be "kr" (although "euckr"
> makes a lot of sense).
I see. This is my mistake.
> Another problem: the number of fonts and the index for the default
> font specified in defaultfont.h (XX_NFONTS and XX_FONT0 where XX is
> the encoding used) will always apply whatever the number of fonts
> specified by resource files. For instance, if the encoding is "gb",
> only 2 font sizes will be available at runtime, regardless of whether
> resources fontN and mfontN are defined or not for N>1.
Oh, this is caused by a bad design of my previous patch.
font0_idx and nfonts must be configurable.
> Also, the
> default font will have to be the smaller one. I don't think these
> limitations are correct behavior.
Are you saying about 16x8 and 16x16 pixel fonts in GB encoding?
I thought it is popular because these fonts are included in XFree86
distribution. If there are other free GB2312 fonts popular in China
and Chinese people prefer them, they may be used as a default.
---
Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N"
http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/