On Nov 24, 2007 11:32 PM, David Joyner <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> Thank you for your email!
>
> I think this is a great idea.
> Things like the "tutorial" or "constructions/cookbook" (or a suitable subset
> of them) might need to be translated into French as well. They are
> open source as well of course, so help yourself. Also, feel free to ask
> for help if you need any from the email lists at
> http://www.sagemath.org/lists.html
>
> I'm cross-posting to sage-forum since there may be people there
> interested in your project not on sage-devel.
>
> - David Joyner
>
> ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>
>
Thanks for your quick answer too !

I wonder if it is possible (technically speaking) to have an i18n
approach to the names used in the different namespaces of SAGE
(without a bad impact on performance...)

Translating error messages seems impossible to me, but maybe I'm
wrong... (not a python expert...)

Philippe Saadé

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/sage-devel
URLs: http://sage.scipy.org/sage/ and http://modular.math.washington.edu/sage/
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to