En/Je/On 2012-11-16 14:41, Simon Owen escribió / skribis / wrote :

> I'll add file spooling for non-Windows platforms, and clipboard paste
> once SDL 2.0 is supported.  

Great! It will be possible to code in MasterBASIC with a modern editor. Cannot 
wait to try it :)

> The Windows version will likely remain
> clipboard only, since sniffing the encoding from text files is just
> too unreliable.

I don't use Windows, but your comment about file encoding makes me think
the text is converted before "auto-typing" it. Isn't it? I mean
non-ASCII characters.

When I wrote my MBim toolkit I considered how to write SAM-specific
characters in the source (e.g. block graphics and UDG) and non-ASCII
charers whose code is different from the current 8-bit standards like
ISO-8859-1. I solved the first problem with the simple notation used by
BASin (the old ZX Spectrum IDE for Windows). For the second, I simply
used ISO-8859-1 in the source. Then my Vim converter translated
everything, the BASin notation and the ISO-8859-1 non-ASCII characters,
to the actual SAM characters. The text was ready to be KEYIN-ed.  So far
so good.

But I think automatic translation during spooling has some drawbacks:
first, it would be useful only for non-ASCII characters (mainly, foreign
language letters) provided by the SAM (mainly, by MasterBASIC) --or for
all characters, in case the file is encoded in any ASCII-incompatible
format, e.g. UTF-16, what is not common; second, it could ruin an ad hoc
character translation done by the programmer in the source.

Example: The charset provided by MasterBASIC lacks four Spanish letters
(uppercase Á, Í, Ó and Ú). If I use them in the source (I mean, in the
texts managed by the program; the comments are irrelevant), I'd have to
choose what character codes must represent them, how to translate them
before spooling and finally how to design those missing chars as UDG.
Automatic translation doesn't help because those characters are not part
of the SAM charset, and my own characters codes could be misunderstood
by the file spooler as part of an UTF-8 multibyte character. 

Therefore, in my opinion, a simple and versatile option could be: first,
assuming the spool file is encoded in an 8-bit ASCII-compatible charset
(the actual encoding is irrelevant); and second, feeding it "as is" to
the SAM, without translation (of course beside end of line and maybe
other control characters).

Marcos

-- 
http://programandala.net

Reply via email to