sambadoc-cvs
Par sujet
Par date
Index chronologique
2005/04/28
[Sambadoc-cvs] Enfin la version traduite. [...]
Joseph MOKADIM
2004/12/20
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/12/12
[Sambadoc-cvs] Traduction partielle de AccessControls.xml [...]
Joseph MOKADIM
2004/12/07
[Sambadoc-cvs] Traduction finie.
Fabien DZIEDZIC
2004/11/25
[Sambadoc-cvs] Pratiquement fini.
Fabien DZIEDZIC
2004/09/24
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/24
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/24
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/24
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/24
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/24
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/23
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/16
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/13
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/13
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/08
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/01
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/09/01
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/08/31
[Sambadoc-cvs] Fichier presque fini.
Fabien DZIEDZIC
2004/08/26
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/08/26
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/08/16
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/08/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/07/22
[Sambadoc-cvs] 65 % traduction (ln 2050 / 3111)
Philippe Lambert
2004/07/22
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/07/21
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/07/20
[Sambadoc-cvs] Reformatage � 80 colonnes (plus pratique sous vi). [...]
Jérôme Fenal
2004/07/14
[Sambadoc-cvs] 58 % (ln 1800/3111)
Philippe Lambert
2004/07/09
[Sambadoc-cvs] 50 % traduction (ln 1540 / 3111)
Philippe Lambert
2004/07/07
[Sambadoc-cvs] patch DTD
Philippe Lambert
2004/07/07
[Sambadoc-cvs] patch DTD
Philippe Lambert
2004/07/07
[Sambadoc-cvs] patch DTD
Philippe Lambert
2004/07/07
[Sambadoc-cvs] patch DTD
Philippe Lambert
2004/07/07
[Sambadoc-cvs] corrig� d�finitif 07/07/2004
Philippe Lambert
2004/07/06
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/07/06
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/07/06
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/07/06
[Sambadoc-cvs] ajout� \"actual\"
Philippe Lambert
2004/07/06
[Sambadoc-cvs] 40 % (ln 1299/3111)
Philippe Lambert
2004/07/05
[Sambadoc-cvs] charg�s 06/07/2004
Philippe Lambert
2004/07/03
[Sambadoc-cvs] 40 % (ln 1250/3111)
Philippe Lambert
2004/07/02
[Sambadoc-cvs] 40 % traduction (ln 1245 / 3111)
Philippe Lambert
2004/07/02
[Sambadoc-cvs] 35 % (ln 1100/3111)
Philippe Lambert
2004/07/01
[Sambadoc-cvs] Julien Morot 02/07/2004
Philippe Lambert
2004/06/30
[Sambadoc-cvs] Première couche de traduction ...
Fabien DZIEDZIC
2004/06/30
[Sambadoc-cvs] On commence, on commence ...
Fabien DZIEDZIC
2004/06/23
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/06/23
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/06/21
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/06/21
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/06/21
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/06/16
[Sambadoc-cvs] Fignolage en cours ... presque fini !!
Fabien DZIEDZIC
2004/06/14
[Sambadoc-cvs] 23 % traduction (ln 705 / 3111)
Philippe Lambert
2004/06/13
[Sambadoc-cvs] La première couche de la traduction est faite. Il ne reste plus qu'à fignoler tout ça. Pas loin d'être terminé.
Fabien DZIEDZIC
2004/06/08
[Sambadoc-cvs] 18 % traduction (ln 573 / 3111)
Philippe Lambert
2004/06/08
[Sambadoc-cvs] 18 % traduction (ln 573 / 3111)
Philippe Lambert
2004/06/08
[Sambadoc-cvs] 18 % traduction (ln 573 / 3111)
Philippe Lambert
2004/06/07
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/06/04
[Sambadoc-cvs] 10 % traduction (ln 286 / 3111)
Philippe Lambert
2004/06/03
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Fabien DZIEDZIC
2004/06/03
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/27
[Sambadoc-cvs] Continuation
Jérôme Fenal
2004/05/27
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/23
[Sambadoc-cvs] Quelques ajouts suite � la continuation de la traduction de PDC.xml
Jérôme Fenal
2004/05/23
[Sambadoc-cvs] Continuation de la traduction.
Jérôme Fenal
2004/05/23
[Sambadoc-cvs] Modification du \"compte d'affiliation d'ordinateur\", terme qui me chagrinait [...]
Jérôme Fenal
2004/05/23
[Sambadoc-cvs] Ajout lien sur la doc subversion.
Jérôme Fenal
2004/05/19
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/19
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/19
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/19
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/19
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/19
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/19
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/19
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/18
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] qques correction d'orthographe de derni�re minute
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] ajout� \"valid\"
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/17
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/15
[Sambadoc-cvs] Un peu de type (points terminaux et ajout HOWTO.
Jérôme Fenal
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/14
[Sambadoc-cvs] D�but de relecture
Jérôme Fenal
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] Relecture. [...]
Jérôme Fenal
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] Corrections typographiques (comme les titres de chapitre comportant des majuscules). [...]
Jérôme Fenal
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] D�but de traduction histoire d'avoir commenc� et d'ainsi se motiver.
Jérôme Fenal
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] Test de mise en place du web.
Jérôme Fenal
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] Premi�re insertion dans le CVS du fichier. [...]
Jérôme Fenal
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert
2004/05/13
[Sambadoc-cvs] *** empty log message ***
Philippe Lambert