Hi, Allan: It is /xsane-0.995/po/zh.po The content shows it is for zh_TW(traditional Chinese used in China Taiwan). It is a common practice to use the name zh_TW.po for this kind of file because in most systems the translations for zh_TW will be put under "locale/zh_TW". And "zh" usually is (or points to) zh_CN which is for simplified Chinese(mainly used in China mainland).
Best Regards, Harry m. allan noah wrote: > harry, i am either confused or blind, because i dont see any existing > zh.po in sane-backends... > > allan > > On 8/8/08, Harry Fu <Harry.Fu at sun.com> wrote: > >> Hi, there: >> >> The content of zh.po is actually for traditional Chinese, which usually >> uses a name "zh_TW.po" or "zh_HK.po". The name "zh.po" may cause >> problems that the corresponding mo file is not handled properly. >> It will be highly appreciated if this problem is fixed. >> >> Thanks, >> Harry >> >> >> -- >> sane-devel mailing list: sane-devel at lists.alioth.debian.org >> http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/sane-devel >> Unsubscribe: Send mail with subject "unsubscribe your_password" >> to sane-devel-request at lists.alioth.debian.org >> >> > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://lists.alioth.debian.org/pipermail/sane-devel/attachments/20080818/0813649a/attachment.htm
