Send sanskrit mailing list submissions to
[EMAIL PROTECTED]
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
[EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at
[EMAIL PROTECTED]
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. Re: yati in toTaka vR^itta (Sai)
2. RE: Re: yati in toTaka vR^itta (Haresh Bakshi)
3. Re: Re: yati in toTaka vR^itta (peekayar)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Wed, 4 Aug 2004 09:58:13 -0600
From: Sai <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] Re: yati in toTaka vR^itta
To: "Dr. J. K. Mohan Rao" <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Dr. J. K. Mohan Rao uvaacha:
> For tOTaka vRtta, the breaks occur as eight and four, i.e.,
> [IIU IIU II] [U IIU]
> famous example: vEMkaTESa suprabhAtaM.
I looked for the rules regarding toTaka vRtta but didn't find such yati
rule. Here is the sutra for toTaka in vR^ittaratnAkara:
iha toTakamambudhisaiH pramitam
The example given for toTaka in that book is,
sa tatheti vineturudAramateH pratigR^ihya vacho visasarja munim |
^ ^
tadalabdhapadaM hR^idi Sokadhane pratiyAtamivAntikamasya guroH ||
^ ^
which doesn't fully follow the 8-4 rule.
Even in ve~NkaTeSa suprabhAtam there are many toTaka Slokas where no such
yati split is followed. Examples:
abhirAma guNAkara dASarathe jagadeka dhanurdhara dhIramate |
^ ^
raghunAyaka rAma ramesa vibho varado bhava deva dayA jaladhe ||
^ ^
Also,
... vasudeva sutAnna paraM kalaye ||
^
- Sai.
Dr. J. K. Mohan Rao uvaacha:
> > aravinda praNItamidam Satakam paripIDita bhAratamAtR^i ravam
> > tamasAvR^ita chetasi vajrasamaM nava jAgaraNAya prachodakaraM
> >
> For tOTaka vRtta, the breaks occur as eight and four, i.e., [IIU IIU II]
> [U IIU]
> famous example: vEMkaTESa suprabhAtaM. The first and four donot exactly
> follow
> this rule. Otherwise, it looks okay to me.
>
> > indra vajraM upendra vajraM
> > ta ta ja ga ga ja ta ja ga ga
> > 221 221 121 2 2 121 221 121 2 2
> >
> >
> This metre is generally called upajAti, a mixture of two metres. There are
> 14 ways of mixing the two. There are individual names for these. This
> offers
> a fixture with a variety. Kalidasa wrote whole cantos of this metre.
>
> Regards! - J K Mohana Rao
> _______________________________________________
> sanskrit mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
------------------------------
Message: 2
Date: Wed, 04 Aug 2004 12:55:36 -0400
From: "Haresh Bakshi" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: RE: [Sanskrit] Re: yati in toTaka vR^itta
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Cc: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; format=flowed
namaste, this info on toTaka illustrates it by: vada
toTakamabdhisakaarayutam | with yati-s shown as 6, 6.
Regards,
Haresh.
>From: Sai <[EMAIL PROTECTED]>
>To: "Dr. J. K. Mohan Rao" <[EMAIL PROTECTED]>
>CC: [EMAIL PROTECTED]
>Subject: [Sanskrit] Re: yati in toTaka vR^itta
>Date: Wed, 4 Aug 2004 09:58:13 -0600
>MIME-Version: 1.0
>Received: from mc8-f17.hotmail.com ([65.54.253.153]) by mc8-s3.hotmail.com
>with Microsoft SMTPSVC(5.0.2195.6824); Wed, 4 Aug 2004 08:58:43 -0700
>Received: from mail-svr1.cs.utah.edu ([155.99.198.200]) by
>mc8-f17.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(5.0.2195.6824); Wed, 4 Aug 2004
>08:58:22 -0700
>Received: from brahma.cs.utah.edu (localhost [127.0.0.1])by
>mail-svr1.cs.utah.edu (Postfix) with ESMTP id E1D3F346F8;Wed, 4 Aug 2004
>09:58:16 -0600 (MDT)
>Received: from bas.flux.utah.edu (nfast.cs.utah.edu [155.99.212.2])by
>mail-svr1.cs.utah.edu (Postfix) with ESMTP id 08CEE346F0for
><[EMAIL PROTECTED]>; Wed, 4 Aug 2004 09:58:14 -0600 (MDT)
>Received: from bas.flux.utah.edu (localhost [127.0.0.1])by
>bas.flux.utah.edu (8.12.9/8.12.5) with ESMTP id i74FwDwM088991;Wed, 4 Aug
>2004 09:58:13 -0600 (MDT)(envelope-from [EMAIL PROTECTED])
>Received: (from [EMAIL PROTECTED])by bas.flux.utah.edu (8.12.9/8.12.5/Submit)
>id i74FwDZn088990;Wed, 4 Aug 2004 09:58:13 -0600 (MDT)
>X-Message-Info: 0jbW5ANosZLC7pbFV0bUnQPbtk7o/Tem
>X-Original-To: [EMAIL PROTECTED]
>Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
>Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
>Mail-Followup-To: Sai <[EMAIL PROTECTED]>,"Dr. J. K. Mohan Rao"
><[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED]
>References:
><[EMAIL PROTECTED]><[EMAIL PROTECTED]>
>User-Agent: Mutt/1.2.5.1i
>In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>;from [EMAIL PROTECTED] on Sat,
>Jul 24, 2004 at 03:52:57PM -0400
>X-BeenThere: [EMAIL PROTECTED]
>X-Mailman-Version: 2.1.1
>Precedence: list
>List-Id: Sanskrit <sanskrit.cs.utah.edu>
>List-Unsubscribe:
><http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit>,<mailto:[EMAIL PROTECTED]>
>List-Archive: <http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit>
>List-Post: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
>List-Help: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
>List-Subscribe:
><http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit>,<mailto:[EMAIL PROTECTED]>
>Errors-To: [EMAIL PROTECTED]
>Return-Path: [EMAIL PROTECTED]
>X-OriginalArrivalTime: 04 Aug 2004 15:58:22.0945 (UTC)
>FILETIME=[DE991510:01C47A3B]
>
>Dr. J. K. Mohan Rao uvaacha:
> > For tOTaka vRtta, the breaks occur as eight and four, i.e.,
> > [IIU IIU II] [U IIU]
> > famous example: vEMkaTESa suprabhAtaM.
>
>I looked for the rules regarding toTaka vRtta but didn't find such yati
>rule. Here is the sutra for toTaka in vR^ittaratnAkara:
> iha toTakamambudhisaiH pramitam
>The example given for toTaka in that book is,
> sa tatheti vineturudAramateH pratigR^ihya vacho visasarja munim |
> ^ ^
> tadalabdhapadaM hR^idi Sokadhane pratiyAtamivAntikamasya guroH ||
> ^ ^
>which doesn't fully follow the 8-4 rule.
>Even in ve~NkaTeSa suprabhAtam there are many toTaka Slokas where no such
>yati split is followed. Examples:
> abhirAma guNAkara dASarathe jagadeka dhanurdhara dhIramate |
> ^ ^
> raghunAyaka rAma ramesa vibho varado bhava deva dayA jaladhe ||
> ^ ^
>Also,
> ... vasudeva sutAnna paraM kalaye ||
> ^
>- Sai.
>
>Dr. J. K. Mohan Rao uvaacha:
> > > aravinda praNItamidam Satakam paripIDita bhAratamAtR^i ravam
> > > tamasAvR^ita chetasi vajrasamaM nava jAgaraNAya prachodakaraM
> > >
> > For tOTaka vRtta, the breaks occur as eight and four, i.e., [IIU IIU II]
> > [U IIU]
> > famous example: vEMkaTESa suprabhAtaM. The first and four donot exactly
> > follow
> > this rule. Otherwise, it looks okay to me.
> >
> > > indra vajraM upendra vajraM
> > > ta ta ja ga ga ja ta ja ga ga
> > > 221 221 121 2 2 121 221 121 2 2
> > >
> > >
> > This metre is generally called upajAti, a mixture of two metres. There
>are
> > 14 ways of mixing the two. There are individual names for these. This
> > offers
> > a fixture with a variety. Kalidasa wrote whole cantos of this metre.
> >
> > Regards! - J K Mohana Rao
> > _______________________________________________
> > sanskrit mailing list
> > [EMAIL PROTECTED]
> > http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
>_______________________________________________
>sanskrit mailing list
>[EMAIL PROTECTED]
>http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
_________________________________________________________________
MSN Toolbar provides one-click access to Hotmail from any Web page � FREE
download! http://toolbar.msn.click-url.com/go/onm00200413ave/direct/01/
------------------------------
Message: 3
Date: Wed, 4 Aug 2004 10:22:22 -0700 (PDT)
From: peekayar <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: [Sanskrit] Re: yati in toTaka vR^itta
To: sanskrit digest <[EMAIL PROTECTED]>
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Apte has indicated yati at 4, 4 and 4 for totakam
He has quoted the same verse of Kalidasa.
Here ambudhi means 4. It means 4 saganaas.
= 12 syllables. Does it also indicate yatis at 4?
In Kalidasa's shloka this does not fit in -
sa tatheti - vineturu-dAramateH
pratigR^ihya -vacho visa-sarja munim |
tadalabdha-padaM hR^idi - Sokadhane
pratiyAta-mivAntika-masya guroH ||
Probably there is no yati for totakam.
PKRamakrishnan
Sai <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Dr. J. K. Mohan Rao uvaacha:
> For tOTaka vRtta, the breaks occur as eight and four, i.e.,
> [IIU IIU II] [U IIU]
> famous example: vEMkaTESa suprabhAtaM.
I looked for the rules regarding toTaka vRtta but didn't find such yati
rule. Here is the sutra for toTaka in vR^ittaratnAkara:
iha toTakamambudhisaiH pramitam
The example given for toTaka in that book is,
sa tatheti vineturudAramateH pratigR^ihya vacho visasarja munim |
^ ^
tadalabdhapadaM hR^idi Sokadhane pratiyAtamivAntikamasya guroH ||
^ ^
which doesn't fully follow the 8-4 rule.
Even in ve~NkaTeSa suprabhAtam there are many toTaka Slokas where no such
yati split is followed. Examples:
abhirAma guNAkara dASarathe jagadeka dhanurdhara dhIramate |
^ ^
raghunAyaka rAma ramesa vibho varado bhava deva dayA jaladhe ||
^ ^
Also,
... vasudeva sutAnna paraM kalaye ||
^
- Sai.
Dr. J. K. Mohan Rao uvaacha:
> > aravinda praNItamidam Satakam paripIDita bhAratamAtR^i ravam
> > tamasAvR^ita chetasi vajrasamaM nava jAgaraNAya prachodakaraM
> >
> For tOTaka vRtta, the breaks occur as eight and four, i.e., [IIU IIU II]
> [U IIU]
> famous example: vEMkaTESa suprabhAtaM. The first and four donot exactly
> follow
> this rule. Otherwise, it looks okay to me.
>
> > indra vajraM upendra vajraM
> > ta ta ja ga ga ja ta ja ga ga
> > 221 221 121 2 2 121 221 121 2 2
> >
> >
> This metre is generally called upajAti, a mixture of two metres. There are
> 14 ways of mixing the two. There are individual names for these. This
> offers
> a fixture with a variety. Kalidasa wrote whole cantos of this metre.
>
> Regards! - J K Mohana Rao
> _______________________________________________
> sanskrit mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
---------------------------------
Do you Yahoo!?
Express yourself with Y! Messenger! Free. Download now.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/private/sanskrit/attachments/20040804/17bdb51e/attachment-0001.htm
------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
End of sanskrit Digest, Vol 17, Issue 3
***************************************