Send sanskrit mailing list submissions to
        sanskrit@cs.utah.edu

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        [EMAIL PROTECTED]

You can reach the person managing the list at
        [EMAIL PROTECTED]

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."


Today's Topics:

   1. udyogaparvam - sarga 17 - 7 ([EMAIL PROTECTED])


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Sun, 03 Jul 2005 07:30:00 -0700
From: [EMAIL PROTECTED]
Subject: [Sanskrit] udyogaparvam - sarga 17 - 7
To: sanskrit@cs.utah.edu
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>


Translation by Vikram Santurkar under supervision of Dr. Sarasvati Mohan

shlokaH 7
shR^iNu shakra priya.n vAkyaM yathA rAjA durAtmavAn . 
svargAdbhraShTo durAchAro nahuSho baladarpitaH .. 7..\

padavibhaagaH
shR^iNu shakra priya.n vAkyaM yathA rAjA durAtmavAn . 
svargAt bhraShTaH durAchAraH nahuShaH baladarpitaH ..

anvayaH
shakra shR^iNu priya.n vAkyaM yathA rAjA durAtmavAn 
baladarpitaH durAchAraH nahuShaH svargAt bhraShTaH.

pratipadaarthaH
shakra=O Indra; 
shR^iNu=please listen; 
priya.n=the sweet;
vAkyaM=words; 
yathA=just as; 
rAjA=the king; 
durAtmavAn=the one with evil soul; 
baladarpitaH=filled with pride; 
durAchAraH=following adharma;
nahuShaH=Nahusha; 
svargAt=from the heavens; 
bhraShTaH=was expelled;

anuvAdaH
Agastya to Indra: O Indra, please listen these sweet words, how the evil 
souled, 
pride filled, adharmic, Nahusha was expelled from the heavens.




------------------------------

_______________________________________________
sanskrit mailing list
sanskrit@cs.utah.edu
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit


End of sanskrit Digest, Vol 28, Issue 3
***************************************

Reply via email to