On Tuesday 15 August 2006 13:02, Sergey Poznyakoff wrote: > Tobias Toedter <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > thanks a lot for your contribution. I'll probably apply most of your > > patches for the localisation issues. > > OK.
Hi, I've now processed your patch and included all fixes for a better localization (I think). I did not apply the mysql_* issues, as those certainly need some careful review before applying. However, as they are possible security problems, I'd like to see them in the next release. > > However, I'm not sure that we need the change in i18n.php. > > I understand your concern about the parsing overhead this can cause, > so this decision is perfectly OK with me. Anyway, please do not forget > to include new plural rules (pl and uk) to ngettext replacement. I've not done that yet, as we currently don't ship Polish and Ukrainian translations. When you submit them, the plural rules get into SVN, of course. Regards, Tobias -- Tobias Toedter | An optimist believes we live in the best of all Hamburg, Germany | possible worlds. A pessimist is sure of it!
pgpauXliia2lJ.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Savane-dev mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/savane-dev
