On Sat, Mar 25, 2006 at 03:10:11PM -0500, Brett Smith via RT wrote: > On Sat, 2006-03-25 at 04:18 -0500, Sylvain Beucler via RT wrote: > > I'll also remember that you are no legal advice. How may I refer to > > the help you provide us with? > > Dear Sylvain, > > I'm afraid I don't completely understand your question. Can you please > try to clarify it for me? Are you asking what you should call our > advice? Do you want a URL where you can point interested program > maintainers? Or are you asking for something else?
Sorry, let me clarify. You mentioned your reply was not a legal advice, and that I should contact a lawyer for that. I may have already incorrectly described the help you offer as 'legal advice' to other people, so I wanted to know if you have a more appropriate term I could use instead. -- Sylvain
