Am Mittwoch, den 17.12.2008, 20:42 +0100 schrieb Andrea Vettorello: > On Wed, Dec 17, 2008 at 8:55 PM, Christopher Bratusek > <[email protected]> wrote: > > [...] > > > That was fast, and yeah, de gustibus. (^__^) > > > > What does "de gustbius" mean? > > It's a Latin saying ("de gustibus non est disputandum" or similar > sounding phrase, didn't studied Latin at school), it means something > like "you should not discuss tastes". >
I see. ... while I'm currently at the bugzilla, should I add you to the list of sawfish-developers. You said that you might help me on the bugzilla previously. Chris
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
