I <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/I> load <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/load> software <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/software> since <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/since> the <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/the> software <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/software> library <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/library> of <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/of> Ubunt <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/Ubunt>u and <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/and> of <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/of> Muon <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/Muon> engines <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/engines> directly <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/directly> in their <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/their> sites <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/sites> If <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/If> I <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/I> come <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/come> towards <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/towards> yo <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/yo>u it <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/it> is <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/is> to <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/to> hope <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/hope> for <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/for> answers <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/answers> which <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/which> ubunt <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/nt>u do <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/do> not <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/not> give <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/give> sorry to <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/Desolate> disturb <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/disturbed> yo <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/yo>u, I <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/I> wanted <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/wanted> to <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/to> change <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/change> of XP <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/XP> or <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/or> everything <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/everything> walks <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/walks> well <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/well>, I <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/I> thought <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/thought> that <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/that> scid <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/scid> was the <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/the> best <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/est> place <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/place> !!
Le 03/11/2014 11:16, Chris Bannister a écrit :
On Sun, Nov 02, 2014 at 02:38:48PM +0100, jimenez joseph wrote:Hello that is my first post I try to put engines Critter 1.6a and stockfish in my computer Linux Ubuntu Impossible ! somebody can help me in this very hard work?Did you install a .deb and it didn't work? Then you need to post to the appropriate ubuntu list. If you tried to compile from source, then you're are going to have to give us a hell of lot more information than that.
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________ Scid-users mailing list Scid-users@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/scid-users