I <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/I> load <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/load> software <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/software> since <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/since> the <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/the> software <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/software> library <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/library> of <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/of> Ubunt <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/Ubunt>u and <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/and> of <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/of> Muon <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/Muon> engines <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/engines> directly <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/directly> in their <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/their> sites <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/sites> If <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/If> I <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/I> come <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/come> towards <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/towards> yo <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/yo>u it <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/it> is <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/is> to <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/to> hope <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/hope> for <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/for> answers <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/answers> which <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/which> ubunt <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/nt>u do <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/do> not <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/not> give <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/give> sorry to <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/Desolate> disturb <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/disturbed> yo <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/yo>u, I <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/I> wanted <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/wanted> to <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/to> change <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/change> of XP <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/XP> or <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/or> everything <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/everything> walks <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/walks> well <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/well>, I <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/I> thought <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/thought> that <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/that> scid <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/scid> was the <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/the> best <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/est> place <http://fr.pons.com/traduction/anglais-fran%C3%A7ais/place> !!

Le 03/11/2014 11:16, Chris Bannister a écrit :
On Sun, Nov 02, 2014 at 02:38:48PM +0100, jimenez joseph wrote:
Hello that is my first post

I try to put engines  Critter 1.6a and stockfish  in my computer Linux
Ubuntu
Impossible !     somebody can help me in this very hard work?
Did you install a .deb and it didn't work? Then you need to post to the
appropriate ubuntu list.

If you tried to compile from source, then you're are going to have to
give us a hell of lot more information than that.

------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Scid-users mailing list
Scid-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/scid-users

Reply via email to