Hello everyone!
We are writing briefly to announce that the Spanish translation of the Sci-kit 
learn 0.24.2 documentation is now available from:
https://qu4nt.github.io/sklearn-doc-es/index.html
Soon we will update in that repository the suggested workflow for future 
translations of this documentation. We are now in the final phase of this work, 
debugging and fine-tuning the last details, but we update the html version 
daily.
It has been a great pleasure for our team to support the Spanish community of 
users of this library and the Python community in general, with our work.

Mariángela Petrizzo
http://qu4nt.com

María Ángela Petrizzo Páez About Me (about.me/petrizzo)
Descárgate Redes para la Comprensión de la Política 
(http://www.elperroylarana.gob.ve/redes-para-la-comprension-de-la-politica/)
Usuario Linux # 498889
Miembro Red de Politólogas - #NoSinMujeres (https://www.nosinmujeres.com/)
Publicaciones (https://hotelescuela.academia.edu/MariangelaPetrizzoPaez)
ORCID (http://orcid.org/0000-0001-9483-4185)
PEII - Nivel B

On feb. 9 2021, at 4:15 pm, Mariangela Petrizzo <petri...@gmail.com> wrote:
> Dear Scikit-Learn team!
>
>
>
> I am Mariángela Petrizzo, I am writing to you as a member of Qu4nt, a team 
> dedicated to the use of open source tools for the development of software 
> solutions with emphasis on data science. We have a strong interest in 
> translating the Scikit-Learn documentation into Spanish.
> Our team is made up of members from various scientific fields, including some 
> university faculty in linguistics and computer sciences, with a wide 
> experience in Python as well as several libraries used for data analysis and 
> machine learning, and also contribute locally as evangelists of its use in 
> Spanish-speaking communities, in particular, the leader initiated the 
> translation of some Software Carpentry lessons into Spanish.
> That is why we have been discussing the opportunity to offer our contribution 
> to the Python project, promoting the translation into Spanish of the 
> documentation of some of the libraries with the greatest impact in our areas 
> of interest. Talking with David Mertz, to whom we are sending a copy of this 
> email, we have explored options, and the idea of working with Scikit-learn 
> has really seemed to be an exceptional opportunity for all of us and the 
> community. He's very enthusiastic about the idea of generating a spanish 
> translation of Scientific Python libraries like Scikit-learn.
> For us, this translation project has to be done through a completely open 
> work on Github, taking as reference the restructured text sources for Sphinx 
> from a git fork, using the tools provided by Sphinx itself for 
> internationalization: https://www.sphinx-doc.org/en/1.8/intl.html, and 
> applying tags to perform planned updates. In addition, as with any open 
> source project, the main mechanism for quality assurance comes from the users 
> themselves who will have the channels available for submitting issues. Our 
> intention is to secure all the infrastructure and mechanisms to make this 
> possible: making the process transparent through Github, using as much as 
> possible tools like Transifex to facilitate participation, and providing 
> guidelines for contributors as part of the project.
> Of course, this project cannot be realized without your support. We therefore 
> come to you to inquire about your willingness to accompany and support this 
> project.
> We would love to hear your feedback on our proposal.
> Best regards,
>
>
> Mariángela
>
>
> --
>
> María Ángela Petrizzo Páez
>
> about.me/petrizzo 
> (https://about.me/petrizzo?promo=email_sig&utm_source=product&utm_medium=email_sig&utm_campaign=edit_panel&utm_content=plaintext)
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Descárgate Redes para la Comprensión de la Política 
> (http://www.elperroylarana.gob.ve/redes-para-la-comprension-de-la-politica/)
>
>
>
> > A quienes conservan la esperanza que no es lo último que se pierde, sino lo 
> > primero que se siembra y, por tanto, lo más radical.
>
>
> El único modo de vencer el secuestro del conocimiento
> es comprender sus razones.
> La manera de revertirlo,
> es hacernos hackers de los secuestros cotidianos
> a cambio de no morir sin saber lo que somos
>
> ¡Piensa para vivir,
> actúa para hackear!
> Cada día, una acción procomún a la vez.
>
> > “Tengo horror de aquellos cuyas palabras van más allá que sus actos”
> > Albert Camus
> >
> > “El poder, lejos de estorbar al saber, lo produce.” - Michael Foucault
> Usuario Linux # 498889
> Miembro Red de Politólogas - #NoSinMujeres (http://www.nosinmujeres.com/)
> https://hotelescuela.academia.edu/MariangelaPetrizzoPaez
> http://orcid.org/0000-0001-9483-4185
> PEII - Nivel B
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>

_______________________________________________
scikit-learn mailing list
scikit-learn@python.org
https://mail.python.org/mailman/listinfo/scikit-learn

Reply via email to