PFJ wrote: >Hi, > > > >>I checked it with today's CVS version (Scribus Version 1.0, Build ID: >>8. Juli 2003, F-C-C-T) => still the same display error in the Polish >>version of the "Save Page as SVG..." message. Other translated messages >>are displayed correctly (same font, same glyphs - see attachement). >> >> > >I've not checked the po file in question, but from what I remember when >doing the English translation, it was up to the one doing the >translation to type in the correct words etc. > You don't have to check the Polish (Russian, Czech...) po files in question, as the message "Save Page as SVG..." is translated correctly - I wouldn't waste your and my time if it were so. That's not the point.
> >As the code in Scribus passes all text to the Qt translator function, >then all translation problems are firmly between the po file and Qt, so >as Franz said, it is down to Qt. > It is definitely not down to QT. Please could you simply look at the attached screen shots - they explain a lot. You'll see the same Polish word for page displayed correctly in "Save Page as EPS..." and incorrectly in "Save Page as SVG...". I can assure you: the word used in Polish translation is the same. But, as I said some mails ago: it is a cosmetic issue and I only wanted to point it to you. It's definitely my last mail on this topic. br Maciej
