Dear gents of Scribus and Friends of the List, Congratulations for that long awaited DTP for Linux. I was really happy seeing that there is support for portuguese hyphenation but was not able to find a portuguese version.
If there is anybody that already started this translation, how could we contribute? If not, could someone help us in translating it to portuguese ? Please note that we are at same level of expertise as Gabriel noted in the previous e-mail. > My name is Gabriel Gazz=E1n and I would like to contribute to the transla= tion=20 > of Scribus .po file into spanish if possible. > Could someone tell me where to download the most recent spanish .po file? > (I'm not a programmer, nor do I understand much about CVS at the moment := Regards from Brazil, Celio Santos celio at electronic.srv.br www.electronic.srv.br At 12:00 14/9/2003 +0200, wrote: > > Could someone tell me where to download the most recent spanish .po file? > > (I'm not a programmer, nor do I understand much about CVS at the moment := >( ) > >Download the tarball from http://www.scribus.org.uk - you should find it >in there. However.... it's not as simple as that. You also need >something like kbabel to create the translation
