Cedric, You are absolutely right, but maybe it's time I revealed my supersecret plan...
What I need is an A0-poster, showing all the songs from our music-computer (ca. 4000 song-titles + bandnames). The logo should be shown through this gigantic list. This would be the "cool effect"... Example (without the intersecting, just the logo plainly on the background): http://matthijs.theozwinderman.nl/ex2.jpg It sounds kinda stupid now, because apperently something like this needs a lot of processorpower. To do this with the Gimp would require a humongous image, with a very high resolution, that would make it undo-able... All-in-all I don't think something like this can be done with a desktop-pc after-all (or I would probably need some sort of scripting language ??) Thanks anyway, for all your work! I'm sure it'll come-in handy for my next project :D Greetings, Matthijs On 6/13/06, Cedric Sagne <csagne at yahoo.com> wrote: > Matthijs, > > Tests show that what you aim at achieving is a four step thing in Adobe > Photoshop (possibly so also in GIMP) using selections and rasterizing the > type, then intersecting, and I would not recommend Scribus there as complex > polygons generated cannot be created with the Scribus tools. > > The final result (as in your example) does not display the logo clearly > enough. I am wondering if the "cool effect" is not defeated? > > Cedric > > > scribus-request at nashi.altmuehlnet.de wrote: > > Send Scribus mailing list submissions to > scribus at nashi.altmuehlnet.de > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > scribus-request at nashi.altmuehlnet.de > > You can reach the person managing the list at > scribus-owner at nashi.altmuehlnet.de > > When replying, please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of Scribus digest..." > > > Today's Topics: > > 1. Re: AND operation> Tutorial (Matthijs Zwinderman) > 2. RE: Maintaining text with scribus (Marc de Banville) > 3. Scribus 1.3.3.2 on Fedora Core 5 - Build your own RPM > (Sean Carlos) > 4. RE: Maintaining text with scribus (Marc de Banville) > 5. Re: Maintaining text with scribus (Gregory Pittman) > 6. Re: Maintaining text with scribus (Gregory Pittman) > 7. Re: Scribus 1.3.3.2 on Fedora Core 5 - Build your own RPM > (Calum Polwart) > 8. Re: Maintaining text with scribus (Marc de Banville) > 9. Q; Why does import from Inkscape/SVG look so different in > Scribus? (D. R. Evans) > 10. GSView under Debian (jrm at kw.igs.net) > 11. Re: Q; Why does import from Inkscape/SVG look so different in > Scribus? (Gregory Pittman) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 12 Jun 2006 14:43:28 +0200 > From: "Matthijs Zwinderman" > > Subject: Re: [Scribus] AND operation> Tutorial > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: > > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > He Cedric! > > Thanks a lot! Your tutorial makes it really simple :) > > However, I would like to remove the logo, after it's cut-out of the > text... Is that also possible? (I've tried to create an example... > http://matthijs.theozwinderman.nl/example.jpg ) > > Matthijs > > On 6/12/06, Nicholas Vettese wrote: > > Thank you for the tutorial. > > > > Nick > > ----- Original Message ----- > > From: "Gregory Pittman" > > To: > > Sent: Sunday, June 11, 2006 5:21 PM > > Subject: Re: [Scribus] AND operation> Tutorial > > > > > > > Le Tigre wrote: > > >> No, no, of course not - it's just a graphical effect, in order to > remind > > >> the "rayures" (transl.?) of the tiger... > > >> > > > rayures = stripes > > > > > > Greg > > > _______________________________________________ > > > Scribus mailing list > > > Scribus at nashi.altmuehlnet.de > > > http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus > > > > > > > _______________________________________________ > > Scribus mailing list > > Scribus at nashi.altmuehlnet.de > > http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus > > > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Mon, 12 Jun 2006 09:04:32 -0600 > From: Marc de Banville > Subject: [Scribus] RE: Maintaining text with scribus > > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: <448D8280.5080404 at canalvalley.com> > > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > Thanks Greg, > > I am going to use it right now, hoping all my text frames start with > "Text". The point is that I am looking for a kind of tool that would > allow importing back the file into scribus once corrected, for instance. > > The point is that I am right now correcting the second edition of a book > I published late 2004 using scribus. It has 12 chapters, and more than > 150 picture captions, plus titles, subtitles, and the like, for a > grandtotal of more than 200 different texts. > > As I am reviewing the whole layout, I am copying text frame by text > frame and passing through oo for spell check and find/replace. But there > are always small corrections you need to do into scribus, for spacing or > designing purposes. As the text frames into scribus are not linked to an > external text file, to create this link you have to save back each time > you open the editor, and take care when you edit right into the frame. > Result : you most likely have a version difference between .sla text > frames and the .txt (or .rtf) backups. > > I would like the possibility/option to link permanently texts frames > into scribus with external document that you could update/reload at > will. The availability of a spellcheck tool inside text editor would be > fine too. (I am working on books with different 2-3 languages) > > Do you think there is any use for such a tool, because my need may be > too specific. > > Thanks again for framelist.py. I am going to test it right now. > > Marc > > > > > ------------------------------ > > Message: 3 > Date: Mon, 12 Jun 2006 16:56:36 +0200 > From: Sean Carlos > Subject: [Scribus] Scribus 1.3.3.2 on Fedora Core 5 - Build your own > RPM > > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: <448D80A4.3000008 at gmail.com> > > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > For users of Fedora Core 5, Scribus 1.3.3.2 can be packaged as an RPM, > facilitating later upgrades. I've documented the process that "works > for me" here: > > http://www.antezeta.com/linux/scribus.html > > I cannot yet vouch for 1.3.3.2 usage and stability on FC 5; I did > successfully use 1.3.3.1 on FC 5. > > Sean Carlos > > > ------------------------------ > > Message: 4 > Date: Mon, 12 Jun 2006 10:28:31 -0600 > From: Marc de Banville > Subject: [Scribus] RE: Maintaining text with scribus > > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: <448D962F.3010300 at canalvalley.com> > > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > Greg, > > First try with framelist.py. It works great with pagenumbers and so, but > two problems: > > 1. Accentuated letters result in strange combinations. For instance > letter e acute "?" results in weird "??" combination. Is there a > python-scribus function to correct this (In the text editor it is fine) > > 2. Long texts which jumps from frame to frame are repeated as the script > does not detect it is the same text. I will start to study python a > little bit to see if I can modify your script to fix these. But if a > scribus python guru could give me some advice, I would be very happy :-). > > Thanks again > > Marc > > > > ------------------------------ > > Message: 5 > Date: Mon, 12 Jun 2006 12:24:49 -0400 > From: Gregory Pittman > Subject: Re: [Scribus] Maintaining text with scribus > > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: <448D9551.2030302 at iglou.com> > Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed > > Marc de Banville wrote: > > Thanks Greg, > > > > I am going to use it right now, hoping all my text frames start with > > "Text". The point is that I am looking for a kind of tool that would > > allow importing back the file into scribus once corrected, for instance. > > > > > This is probably "do-able", but the coding might be tricky. > > The point is that I am right now correcting the second edition of a book > > I published late 2004 using scribus. It has 12 chapters, and more than > > 150 picture captions, plus titles, subtitles, and the like, for a > > grandtotal of more than 200 different texts. > > > > As I am reviewing the whole layout, I am copying text frame by text > > frame and passing through oo for spell check and find/replace. But there > > are always small corrections you need to do into scribus, for spacing or > > designing purposes. As the text frames into scribus are not linked to an > > external text file, to create this link you have to save back each time > > you open the editor, and take care when you edit right into the frame. > > Result : you most likely have a version difference between .sla text > > frames and the .txt (or .rtf) backups. > > > Some of this sounds like a workflow issue -- maybe what you need to do > is identify the errors outside of Scribus, but edit within Scribus. > There is a search/replace function in Story Editor. > > I would like the possibility/option to link permanently texts frames > > into scribus with external document that you could update/reload at > > will. The availability of a spellcheck tool inside text editor would be > > fine too. (I am working on books with different 2-3 languages) > > > > > Perhaps this will come someday -- something like a modified use of > subversion? > We might be able to figure out a script, starting with frameslist.py, > that uses an outside spell check program. > > Greg > > > ------------------------------ > > Message: 6 > Date: Mon, 12 Jun 2006 12:29:03 -0400 > From: Gregory Pittman > Subject: Re: [Scribus] Maintaining text with scribus > > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: <448D964F.7000206 at iglou.com> > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed > > Marc de Banville wrote: > > Greg, > > > > First try with framelist.py. It works great with pagenumbers and so, but > > two problems: > > > > 1. Accentuated letters result in strange combinations. For instance > > letter e acute "?" results in weird "??" combination. Is there a > > python-scribus function to correct this (In the text editor it is fine) > > > > > This sounds like it might be an encoding issue, see: > http://docs.scribus.net/index.php?lang=en&sm=scripterfaq&page=scripter-faq > I didn't put these lines in the script so whoever used them could > customize for their own system. > > 2. Long texts which jumps from frame to frame are repeated as the script > > does not detect it is the same text. I will start to study python a > > little bit to see if I can modify your script to fix these. But if a > > scribus python guru could give me some advice, I would be very happy :-). > > > I guess what you're saying is that if frames are linked, there is a > problem -- I'll have to check that out. > > Greg > > > ------------------------------ > > Message: 7 > Date: Mon, 12 Jun 2006 17:58:32 +0100 > From: Calum Polwart > Subject: Re: [Scribus] Scribus 1.3.3.2 on Fedora Core 5 - Build your > own RPM > > To: "scribus at nashi.altmuehlnet.de" > Message-ID: > <1150131512.4895.53.camel at localhost.localdomain> > > Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" > > On Mon, 2006-06-12 at 16:56 +0200, Sean Carlos wrote: > > > For users of Fedora Core 5, Scribus 1.3.3.2 can be packaged as an RPM, > > facilitating later upgrades. I've documented the process that "works > > for me" here: > > > > http://www.antezeta.com/linux/scribus.html > > > > I cannot yet vouch for 1.3.3.2 usage and stability on FC 5; I did > > successfully use 1.3.3.1 on FC 5. > > > > Perhaps I have missed something? How does packaging as an RPM help > upgrades unless they are coming packaged as an RPM also? In other words > if yum etc can update it then that's great but you'll not get 1.3.3.2 on > yum (or 1.3.3.3 which is what you really need if its an upgrade!) so > when [if] 1.3.3.3 is released you'd still need to create your own RPM, > in which case why not just compile it?? > > I welcome your explanation - its probably that I still don't understand > RPMs etc like I should.. > > Calum > > > Sean Carlos > > > _______________________________________________ > > Scribus mailing list > > Scribus at nashi.altmuehlnet.de > > http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus > > -- > > This email has been verified as Virus free > > Virus Protection and more available at http://www.plus.net > > -------------- next part -------------- > An HTML attachment was scrubbed... > URL: > http://nashi.altmuehlnet.de/pipermail/scribus/attachments/20060612/51b4af97/attachment-0001.html > > ------------------------------ > > Message: 8 > Date: Mon, 12 Jun 2006 13:17:49 -0600 > From: Marc de Banville > Subject: Re: [Scribus] Maintaining text with scribus > > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: <448DBDDD.3020909 at canalvalley.com> > > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > Greg, > > Workflow? OK, I can identify errors out of Scribus and correct them in > there, but you can recognize this is not the ideal way. It would be > better to get the text corrected inside the story editor with a spell > checker. But another solution that I used, especially for translation > purposes, was to export all the texts (in individual .text files) and > then import the translated text into scribus. Translaters work better > with text files. > > Encoding? Yes it is an encoding problem, but not the encoding of the > framelist.py script itself. What is at stake is the correct encoding > relation between the original scribus text and the resulting .txt file. > There should be a function in some library used by the story editor, but > which one? > > Frames linked . You are right. framelist.py repeats the whole text on > each linked frame loation, which can be quite a lot with a book. > > Thanks again > > Marc > > > > ------------------------------ > > Message: 9 > Date: Mon, 12 Jun 2006 12:22:45 -0600 > From: "D. R. Evans" > Subject: [Scribus] Q; Why does import from Inkscape/SVG look so > different in Scribus? > > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: <448DB0F5.4020303 at gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 > > I created a title page (i.e., a single, simple page) for a 6"x9" book using > Inkscape. If anyone cares, I've put it at: > http://www.ipfonix.com/tmp/title-page.svg > > So I have a very simple question: when I "Import" this into a 6" x 9" > Scribus document, it looks completely different than the way it looks when > I view it in Inkscape: > > 1. I can't see the text or the pistol on the screen, just what appear to be > bounding boxes for the text. > > 2. When I print it, the pistol does not print. > > 3. When I print it, there is a dotted line going from northwest to > southeast in the southeast quadrant. > > 4. When I print it, the name is split over two lines, even though in the > original SVG it is all on one line. > > This is my first time of using both Inkscape and Scribus. Obviously, I'm > doing something majorly wrong, but I don't know what :-( > > Doc Evans > > PS I figured that doing the title page would be simple, and then I could > move to building a full-colour cover. Obviously, I have much more to learn > than I thought I did :-) > > > > ------------------------------ > > Message: 10 > Date: Mon, 12 Jun 2006 15:28:57 -0400 > From: jrm at kw.igs.net > Subject: [Scribus] GSView under Debian > To: "Scribus mailing list" > Message-ID: <20060612185834.M16141 at kw.igs.net> > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 > > Hi. If I am off-topic here (i.e, if there is a better > way to reach people interested in GSView on Debian than > by this list), then I hope someone will politely let me > know.... > > Are others successfully using GSView under Debian? > > I'm using it, but with problems. I got it by putting an RPM > file through Alien, and am using GhostScript libraries that > I've generated from the gs-afpl sources. > > The major further hurdle is font management -- I haven't > sorted out the right way to register GSView with the Debian > font management programs, so my GSView is not finding out > about new fonts as I install them, and for some reason my > GSView doesn't act very nicely when it doesn't have needed fonts. > > There is also the minor issue of arranging that GSView show > up properly in Debian and KDE menus. (Being from an RPM, maybe > it does show up in Gnome menus, I wouldn't know.) > > Is there any hope that debian.scribus.net could have packages > for libgs (which would be a virtual package provided by > libgs-afpl and libgs-gpl) and for gsview? > > Regards, > > -- > John (MacPhail) > > > > ------------------------------ > > Message: 11 > Date: Mon, 12 Jun 2006 16:13:16 -0400 > From: Gregory Pittman > Subject: Re: [Scribus] Q; Why does import from Inkscape/SVG look so > different in Scribus? > > To: scribus at nashi.altmuehlnet.de > Message-ID: <448DCADC.9050008 at iglou.com> > > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed > > D. R. Evans wrote: > > I created a title page (i.e., a single, simple page) for a 6"x9" book > using > > Inkscape. If anyone cares, I've put it at: > > http://www.ipfonix.com/tmp/title-page.svg > > > Importing SVGs remains a bit of a work-in-progress, with various > features not or poorly implemented. What Scribus version are you using? > > So I have a very simple question: when I "Import" this into a 6" x 9" > > Scribus document, it looks completely different than the way it looks when > > I view it in Inkscape: > > > > 1. I can't see the text or the pistol on the screen, just what appear to > be > > bounding boxes for the text. > > > I saved then imported your svg to Scribus 1.3.3.2, and saw the pistol > and printed it OK, but it was displaced all the way to the right. > Perhaps yours is completely outside the bounding box for the SVG, or > hiding behind one of the other frames. > The text cannot be seen because it's too big for the size of its frame. > Enlarging each frame will allow them to appear. If you can, it's > recommended that you insert text features in Scribus, rather than > putting them in the SVG -- you will get better results anyway. You will > need to Ungroup the SVG, in fact I had to ungroup multiple times to > eventually get them broken up. > > 2. When I print it, the pistol does not print. > > > > 3. When I print it, there is a dotted line going from northwest to > > southeast in the southeast quadrant. > > > > 4. When I print it, the name is split over two lines, even though in the > > original SVG it is all on one line. > > > Same as above - enlarge the frame. > > This is my first time of using both Inkscape and Scribus. Obviously, I'm > > doing something majorly wrong, but I don't know what :-( > > > Chances are you'll get there. You've just happened pick a weak spot in > Scribus as your starting point. > > > Greg > > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > Scribus mailing list > Scribus at nashi.altmuehlnet.de > http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus > > > End of Scribus Digest, Vol 40, Issue 24 > *************************************** > > > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > _______________________________________________ > Scribus mailing list > Scribus at nashi.altmuehlnet.de > http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus > > >
