On Friday 16 March 2007, Le Tigre wrote: > Hi everyone, > > I've seen many messages and talk on wiki about this idea of > Workflow tool for Scribus and CMS. > I'd like to tell about my experiment and about what are the needs > for a newspaper in production. > I made, for Le Tigre, a draft of that kind of "bi-media" way of > publishing, using Scribus and Spip. > > But, as you might know (or just see), I'm not really able to write > a correct english. > So my question is: would it be useful for you to have a text in > French about that? > > Raphael > _______________________________________________ > Scribus mailing list > Scribus at nashi.altmuehlnet.de > http://nashi.altmuehlnet.de/mailman/listinfo/scribus
Hi Raphael, Yes, Please! I will gladly translate this if you advise me when it is posted. Thanks, Peter -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 189 bytes Desc: not available Url : http://nashi.altmuehlnet.de/pipermail/scribus/attachments/20070317/9f8804b3/attachment.pgp
