Re: [RFR2] po-debconf://schroot/fr.po 5u

2022-09-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 02/09/2022 :
>C'est corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.

Typo et contre-sens.

Baptiste
--- 01d9.fr.po	2022-09-11 07:56:08.945751409 +0200
+++ ./01d9.fr-bj.po	2022-09-11 08:10:46.840924949 +0200
@@ -46,8 +46,8 @@
 "may additionally be dash ('-'), dot ('.'), or underscore ('_')."
 msgstr ""
 "Les noms de chroot doivent commencer par une lettre ou un chiffre, les "
-"caractères suivants peuvent aussi comporterun tiret (« - »), un point "
-"(« . ») ou un tiret bas (« _ »)."
+"caractères suivants peuvent aussi être utiliseés : tiret (« - »), point "
+"(« . ») ou tiret bas (« _ »)."
 
 #. Type: note
 #. Description


pgpkS4q0KZIAx.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


[RFR2] po-debconf://schroot/fr.po 5u

2022-09-02 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 02/09/2022 à 09:55, JP Guillonneau a écrit :

Le 02/09/22 00:05 Jean-Pierre a écrit :
Suggestions.
Amicalement.

C'est corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
# Translation of schroot debconf templates to French
# Copyright (C) 2022, French l10n team , 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: schroot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: schr...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-15 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../schroot.templates:1001
msgid "Stricter rule on chroot names"
msgstr "Règles plus strictes pour les noms de chroot"

#. Type: note
#. Description
#: ../schroot.templates:1001
msgid ""
"Due to stricter rules on the name, the chroots listed below are no longer "
"supported."
msgstr ""
"Du fait de règles plus strictes sur les noms, les chroots listés ci-dessous "
"ne sont plus pris en charge."

#. Type: note
#. Description
#: ../schroot.templates:1001
msgid " ${LIST}"
msgstr " ${LIST}"

#. Type: note
#. Description
#: ../schroot.templates:1001
msgid ""
"Chroot names must begin with an letter or digit, the remaining characters "
"may additionally be dash ('-'), dot ('.'), or underscore ('_')."
msgstr ""
"Les noms de chroot doivent commencer par une lettre ou un chiffre, les "
"caractères suivants peuvent aussi comporterun tiret (« - »), un point "
"(« . ») ou un tiret bas (« _ »)."

#. Type: note
#. Description
#: ../schroot.templates:1001
msgid ""
"Please rename or remove them before installing a newer version of schroot.  "
"For instructions, see /usr/share/doc/schroot/NEWS.gz or , starting at \"Major changes in "
"1.6.13\"."
msgstr ""
"Veuillez les renommer ou les supprimer avant l'installation d'une version "
"plus récente de schroot. Pour des instructions, consultez /usr/share/doc/"
"schroot/NEWS.gz ou  en commençant à « Major changes in 1.6.13 »."


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature