Re: [RFR] po-debconf://mailman3/it.po
Ciao a tutti, On 09/02/23 22:58, Ceppo wrote: Ed ecco anche la proposta per mailman3, con la stessa data delle altre. 1 sola stupidaggine #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you actually DID install the database appropriately, please report the" "bug to the maintainers of the mailman3 package." msgstr "" "Se in realtà il database È stato configurato appropriatamente, segnalare il" "bug ai manutentori del pacchetto mailman3." c'è "È" maiuscola in mezzo a frase. buona giornata, beatrice
[RFR] po-debconf://mailman3/it.po
Ed ecco anche la proposta per mailman3, con la stessa data delle altre. # mailman3 po-debconf Italian translation # Copyright (C) 2023 mailman3's copyright holder # This file is distributed under the same license as the mailman3 package. # Ceppo , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-15 10:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-09 00:00+\n" "Last-Translator: Ceppo \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Add the HyperKitty configuration to mailman.cfg?" msgstr "Aggiungere la configurazione di HyperKitty a mailman.cfg?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Mailman3 needs additional configuration in mailman.cfg in order to send " "messages to the HyperKitty archiver. This configuration can be added " "automatically now." msgstr "" "Mailman3 ha bisogno di ulteriore configurazione in mailman.cfg per inviare " "messaggi all'archiviatore HyperKitty. Questa configurazione può essere " "aggiunta automaticamente adesso." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The content of /usr/share/mailman3/mailman_cfg_hyperkitty_snippet.cfg will " "be added to /etc/mailman3/mailman.cfg." msgstr "" "Il contenuto di /usr/share/mailman3/mailman_cfg_hyperkitty_snippet.cfg sarà " "aggiunto a /etc/mailman3/mailman.cfg." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "The service for mailman3 failed!" msgstr "Il servizio per mailman3 ha fallito!" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The mailman3 service didn't start correctly. This is probably because you " "didn't configure the database appropriately. The service won't work until " "you do so." msgstr "" "Il servizio mailman3 non è stato avviato correttamente. Questo probabilmente " "dipende dalla mancanza di una configurazione appropriata del database. Il " "servizio non funzionerà finché questa non sarà realizzata." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you actually DID install the database appropriately, please report the " "bug to the maintainers of the mailman3 package." msgstr "" "Se in realtà il database È stato configurato appropriatamente, segnalare il " "bug ai manutentori del pacchetto mailman3." -- Ceppo