[RFR] wml://security/2013/dsa-2805.wml
Привет! Мне кажется, что нужно предусмотреть особый порядок работы с переводами рекомендаций по безопасности, поскольку они являются в определенном смысле срочные новостями. Предлагаю при работе с ними поступать следующим образом: (1) готовится перевод рекомендации и заливается на сервер, (2) diff отправляется в список рассылки. С одной стороны, (1) гарантирует быстрое добавление новости на сайт; с другой стороны, участники списка рассылки будут в курсе, что перевод сделан, и смогут внести изменения, если они необходимы. Теперь вопрос. Следует ли поступать так же и со старыми рекомендациями, либо же эта процедура будет использоваться только для новых рекомендаций? Cheers! Lev Lamberov --- english/security/2013/dsa-2805.wml 2013-11-27 22:41:01.0 +0100 +++ russian/security/2013/dsa-2805.wml 2013-11-28 11:09:50.488819632 +0100 @@ -1,30 +1,32 @@ -define-tag descriptioncommand injection/define-tag +#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Lev Lamberov +define-tag descriptionинъекция команды/define-tag define-tag moreinfo -pjoernchen of Phenoelit discovered two command injection flaws in Sup, a -console-based email client. An attacker might execute arbitrary command -if the user opens a maliciously crafted email./p +pjoernchen из Phenoelit обнаружил две уязвимости в виде инъекции команд в Sup, +консольном клиенте электронной почты. Атакующий может выполнить произвольную команду, +если пользователь открывает специально сформированное почтовое сообщение./p ul lia href=http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-4478;CVE-2013-4478/a -pSup wrongly handled the filename of attachments./p/li +pSup неправильно обрабатывает имена файлов во вложениях./p/li lia href=http://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-4479;CVE-2013-4479/a -pSup did not sanitize the content-type of attachments./p/li +pSup не очищает тип содержимого вложений./p/li /ul -pFor the oldstable distribution (squeeze), these problems have been fixed in -version 0.11-2+nmu1+deb6u1./p +pВ предыдущем стабильном выпуске (squeeze) эти проблемы были исправлены в +версии 0.11-2+nmu1+deb6u1./p -pFor the stable distribution (wheezy), these problems have been fixed in -version 0.12.1+git20120407.aaa852f-1+deb7u1./p +pВ стабильном выпуске (wheezy) эти проблемы были исправлены в +версии 0.12.1+git20120407.aaa852f-1+deb7u1./p -pWe recommend that you upgrade your sup-mail packages./p +pМы рекомендуем вам обновить ваши пакеты sup-mail./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2013/dsa-2805.data # $Id: dsa-2805.wml,v 1.1 2013/11/27 21:41:01 luciano Exp $ +
[RFR] wml://consultants/abadi_samir.wml
Cheers! Lev Lamberov --- english/consultants/abadi_samir.wml 2013-11-28 10:50:32.993000751 +0100 +++ russian/consultants/abadi_samir.wml 2013-11-28 16:41:59.003876956 +0100 @@ -1,10 +1,12 @@ -#use wml::debian::consultant name=Abadi Samir +#use wml::debian::consultant name=Абади Самир #use wml::debian::translation-check translation=1.1 original=french +#use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Lev Lamberov ul - liSpecialized in Systems and Networks/li - liB.Sc. in computer science in systems and software/li - liB.Sc. in computer science in company management/li - liM.Sc. in computer science in company management/li - liSeminars and trainings about Linux and Unix/li + liСпециализируюсь на системах и сетях/li + liБакалавр компьютерных наук в области систем и ПО/li + liБакалавр компьютерных наук в области управления компанией/li + liМагистр компьютерных наук в области управления компанией/li + liСеминары и тренинги по Linux и Unix/li /ul +
Re: [RFR] wml://security/2013/dsa-2805.wml
В Thu, 28 Nov 2013 11:17:52 +0100 Lev Lamberov l.lambe...@gmail.com пишет: Привет! Мне кажется, что нужно предусмотреть особый порядок работы с переводами рекомендаций по безопасности, поскольку они являются в определенном смысле срочные новостями. Предлагаю при работе с ними поступать следующим образом: (1) готовится перевод рекомендации и заливается на сервер, (2) diff отправляется в список рассылки. С одной стороны, (1) гарантирует быстрое добавление новости на сайт; с другой стороны, участники списка рассылки будут в курсе, что перевод сделан, и смогут внести изменения, если они необходимы. Теперь вопрос. Следует ли поступать так же и со старыми рекомендациями, либо же эта процедура будет использоваться только для новых рекомендаций? Думаю, что не стоит делить на старые и новые, и поступить так со всеми. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20131128195932.1cadf...@keeper.home.local
Validation failed
*** Errors validating /srv/www.debian.org/www/security/2013/dsa-2795.ru.html: *** Line 78, character 7: document type does not allow element P here; assuming missing LI start-tag Line 84, character 7: document type does not allow element P here; assuming missing LI start-tag -- You received this mail for the language code ru. Please edit webwml/english/devel/website/validation.data if this is not accurate Please also update webwml/english/devel/website/ with the new coordinator(s) data -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1vm54e-0005s7...@wolkenstein.debian.org