Bonjour,
suggestion.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- hurd-news.wml 2019-07-08 08:12:16.426673830 +0200
+++ - 2019-07-08 08:49:50.592183532 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b0a09586f30abf1c4b51d0b5308133e2b24170f6" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" mindelta="
Bonjour,
Le 07/07/2019 à 21:12, Thomas Vincent a écrit :
> Le 07/07/2019 à 20:53, Thomas Vincent a écrit :
>> L’annonce de la publication de la dernière version de Debian GNU/Hurd
>> vient de paraître. Je m’occupe de sa traduction.
> Voici l’annonce traduite (diff et fichier complet).
> Merci d’av
Bonjour,
Le 19/06/2017 à 10:11, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> correction (inversion des fichiers install et news)
> une page vient d’être modifiée :
> https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/hurd-news.wml?r1=1.53&r2=1.54&diff_format=h
> Voici une proposition de tr
Bonjour,
Le 19/06/2017 à 08:32, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> une page vient d’être modifiée :
> https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/hurd-install.wml?r1=1.132&r2=1.133&diff_format=h
> Voici une proposition de traduction.
> Le fichier anglais est ici :
> https:
Bonjour,
correction (inversion des fichiers install et news)
une page vient d’être modifiée :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/hurd-news.wml?r1=1.53&r2=1.54&diff_format=h
Voici une proposition de traduction.
Le fichier anglais est ici :
https://anonscm.debian.or
On Tue, Jan 27, 2009 at 10:33:35AM +0100, Simon Paillard wrote:
> On Mon, Jan 26, 2009 at 11:51:46PM +0100, Jean-Edouard Babin wrote:
> > Quelques ajustements
>
> S'agit-il uniquement du passge UTF-8 -> ISO ?
>
> Car cela ne rend pas facile la lecture du diff..
Envoyé sur le CVS.
--
Simon Pail
On Mon, Jan 26, 2009 at 11:51:46PM +0100, Jean-Edouard Babin wrote:
> Quelques ajustements
S'agit-il uniquement du passge UTF-8 -> ISO ?
Car cela ne rend pas facile la lecture du diff..
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject o
2009/1/11 Jean-Edouard BABIN :
> Une tentative de traduction de la version anglais qui est dans un anglais
> loin d'être littéraire.
>
Halalalaaa, un copier/coller d'une phrase erronée, ça se voit assez vite! :-)
--
Stéphane.
--- hurd-news.wml 2009-01-12 19:10:48.0 +0100
+++ modif.hurd-
Bonjour,
Le dimanche 11 janvier 2009, Jean-Edouard BABIN a écrit...
> Une tentative de traduction de la version anglais qui est dans un
> anglais loin d'être littéraire.
>
diff join.
Un doute ligne 178 : « Hurd est un nouveau système de démarrage », signifie
t-il « Hurd possède un nouv
Salut Frédéric,
RÀS pour cette mise à jour.
Bonne (soirée|nuit),
--
Cyril
pgpsUHLN6hhRu.pgp
Description: PGP signature
10 matches
Mail list logo