Hello @ll,
while trying to translate
https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate/swriter/guide.po#unit=117795332
into German, I seem to have found a misleading description ... :(
The above mentioned segment reads
For whole table, right-click on the table in the Navigator
Hi,
Le 14/01/2017 à 18:33, Mateusz Zasuwik a écrit :
> Hey
>
> Could anyone do that?
I think Cloph has done it last week, I'll ask him confirmation during
our meeting today.
Cheers
Sophie
--
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
Th
HI Jean-Baptiste, *,
On Sun, Jan 15, 2017 at 6:07 PM, Jean-Baptiste Faure
wrote:
> Hi All,
>
> Comment: GgV84
> File: profile_safe_mode.xhp
> Context: profile_safe_mode.xhp par_id281120163154362 help.text
Why do people still "refuse" to provide the link to the unit...
e.g.
https://translations.d
Hi *,
On Mon, Jan 16, 2017 at 10:23 AM, Sophie wrote:
> Hi,
> Le 14/01/2017 à 18:33, Mateusz Zasuwik a écrit :
>> Hey
>>
>> Could anyone do that?
> I think Cloph has done it last week, I'll ask him confirmation during
> our meeting today.
Indeed I already did. Well actually only for UI, since wh
On Sat, Jan 14, 2017 at 9:00 PM, Valter Mura wrote:
> Hi All
Hi, why not using the "report problem with this string" functionality?
> Comment: PopHB
> File: start_parameters.xhp
> Context: start_parameters.xhp\n par_id3153919\n help.text
>
> Now it reads:
>
> It can take only one parameter no wh
On Fri, Jan 13, 2017 at 9:54 PM, Valter Mura wrote:
> Hi All
>
> Comment: U5Xzy
> File: cmis-remote-files.xhp
> Context: cmis-remote-files.xhp\n par_id19082016170716519\n help.text
>
> Now it reads:
>
> All parameters *dispalyed* are read-only.
>
> Should correct to read:
>
> All parameters displa
On Sun, Jan 15, 2017 at 9:04 PM, Valter Mura wrote:
> Comment: KSz4L
> File: func_color.xhp
> Context: func_color.xhp\n par_id1102201617001848\n help.text
> […]
> A space is needed between and The
Thanks, fixed.
ciao
Christian
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.o
On Sat, Jan 14, 2017 at 8:07 AM, Milos Sramek wrote:
>
> twice a year we get thousands of strings for translation.
This is not true since master project was created in pootle. This was
intruduced exact for this reason, to prevent a big string dump.
> On the one
> hand this is good but translatio
On Sun, Jan 15, 2017 at 11:50 AM, Thomas Hackert wrote:
> Hello @ll,
> while trying to translate
> https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate/swriter/guide.po#unit=117795332
> into German, I seem to have found a misleading description ... :(
>
> The above mentioned segment
Hi
A mistake was introduced in the help page for the function WORKDAY.INTL.
The help page refers wrongly to WORKDAYS.INTL which does not exist.
A fix is already in master.
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/33172/
Regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade Libr
Il 16/01/2017 15:14, Olivier Hallot ha scritto:
Hi
A mistake was introduced in the help page for the function WORKDAY.INTL.
The help page refers wrongly to WORKDAYS.INTL which does not exist.
A fix is already in master.
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/33172/
Regards
Hi Olivier
when wil
Le 16/01/2017 à 18:56, Valter Mura a écrit :
> Il 16/01/2017 15:14, Olivier Hallot ha scritto:
>> Hi
>>
>> A mistake was introduced in the help page for the function WORKDAY.INTL.
>> The help page refers wrongly to WORKDAYS.INTL which does not exist.
>>
>> A fix is already in master.
>>
>> https://
Il 16/01/2017 19:13, Sophie ha scritto:
Le 16/01/2017 à 18:56, Valter Mura a écrit :
Il 16/01/2017 15:14, Olivier Hallot ha scritto:
Hi
A mistake was introduced in the help page for the function WORKDAY.INTL.
The help page refers wrongly to WORKDAYS.INTL which does not exist.
A fix is already
Hi, Olivier, all,
Le 15/01/2017 à 19:45, Olivier Hallot a écrit :
Hi Jean Baptiste, all
In this case, using 'Format' in the UI is as good as using 'Text'? The
'Text' context group has format commands actually.
Yes. From my side I do not have preference if the UI should be changed
or if it is
Hi,
To solve https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=104950
I added locale data for English in Malaysia [en-MY], which currently in
5.3 is displayed as the raw language tag "en-MY" in the language
listbox. I could add the proper display string "English (Malaysia)" to
svtools/source/mis
Hi,
if you are going to do it, do it quick, RC2 should already be released and
RC3 might already become the release version, so there is only one week for
all lang-teams to localize.
Lp, m.
2017-01-16 21:54 GMT+01:00 Eike Rathke :
> Hi,
>
> To solve https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.
Eike Rathke wrote on 16-01-17 21:54:
>
> Opinions?
No objection from me.
--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28 A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Membe
Le 16/01/2017 à 21:54, Eike Rathke a écrit :
[...]
Opinions?
Ok for me.
Best regards.
JBF
--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our
exchanges over Internet will be scanned by French spying
18 matches
Mail list logo