Re: Using "GNOME" and the foot logo on t-shirts/etc.

2005-06-13 Thread Murray Cumming
On Mon, 2005-06-13 at 18:31 -0400, Fernando San Martín Woerner wrote: > El mar, 14-06-2005 a las 00:24 +0200, Erik Snoeijs escribió: > ... > > > > I don't know how far you are with business cards, but i could give you > > our design. However at the moment i can only offer a low quality one, > > an

Re: Publishing press releases in other languages than english

2005-06-13 Thread Dave Neary
Hi Quim, Quim Gil a écrit : One question. This is the price to have a press release distributed in the PR networks. But PR networks are not just the only way to get to journalists, isn't it? That's right. I think that's what Leslie was saying when she mentioned collecting press contacts and

Re: Publishing press releases in other languages than english

2005-06-13 Thread Quim Gil
>> Literally - thousands of dollars for each release. > > > I suspect it's cheaper in France. One question. This is the price to have a press release distributed in the PR networks. But PR networks are not just the only way to get to journalists, isn't it? I mean, having press releases in Spa

Re: OSCON GNOME booth..

2005-06-13 Thread Sriram Ramkrishna
Yep. Thats great if Tim and Kevin are showing up. Yay. :) to see if my former cronies are also up too. That eases my mind.. I see a lot of ubuntu live cd's coming ;) BTW I could ask if O'Reilly is willing to put the live cd in people's conference bags. Should I ask? (actually, I'd like to take

Re: Using "GNOME" and the foot logo on t-shirts/etc.

2005-06-13 Thread Fernando San Martín Woerner
El mar, 14-06-2005 a las 00:24 +0200, Erik Snoeijs escribió: ... > > I don't know how far you are with business cards, but i could give you > our design. However at the moment i can only offer a low quality one, > and i can only get the high quality one in about a week. > I was planning to put it

Re: Using "GNOME" and the foot logo on t-shirts/etc.

2005-06-13 Thread Erik Snoeijs
On Mon, 2005-06-13 at 17:20 -0400, Fernando San Martín Woerner wrote: > El lun, 13-06-2005 a las 22:18 +0100, Simos Xenitellis escribió: > > Hi All, > > We (Greek team) are planning to print some t-shirts for local use and > > would like to use "GNOME" and the foot. > > same situation here in Ch

Re: OSCON GNOME booth..

2005-06-13 Thread Ken VanDine
Actually, I may be there also... We are discussing it at work now. --Ken Quoting Sriram Ramkrishna <[EMAIL PROTECTED]>: > Replying to myself: > > Some people asked the location and date of OSCON 05. > > http://conferences.oreillynet.com/os2005/ > > > August 1 - 5, Portland, OR USA > > M

Re: Using "GNOME" and the foot logo on t-shirts/etc.

2005-06-13 Thread Fernando San Martín Woerner
El lun, 13-06-2005 a las 22:18 +0100, Simos Xenitellis escribió: > Hi All, > We (Greek team) are planning to print some t-shirts for local use and > would like to use "GNOME" and the foot. same situation here in Chile, i'm plannig to print GNOME shirts > > We would like to do it right, and in th

Using "GNOME" and the foot logo on t-shirts/etc.

2005-06-13 Thread Simos Xenitellis
Hi All, We (Greek team) are planning to print some t-shirts for local use and would like to use "GNOME" and the foot. We would like to do it right, and in the process help others in a similar situation. "GNOME" and the foot logo are (c) by the GNOME Foundation. 1. Does this apply to the US only?

Re: OSCON GNOME booth..

2005-06-13 Thread David Neary
Hi, Sriram Ramkrishna wrote: So OSCON is offering me a free both for GNOME Foundation and since my boss as approved me attending I am going to try for it. But I don't know if I will be able to get volunteers. :/ Jeff's going to be there. He likes GNOME. Tim will probably also be there. Ch

Re: Publishing press releases in other languages than english

2005-06-13 Thread David Neary
Hi, Leslie Proctor wrote: Literally - thousands of dollars for each release. I suspect it's cheaper in France. Plus, Mandrake have offered us a helping hand in the past, perhaps they would be prepared to push a couple of locally relevant releases a year for us. The best strategy is to lo

Re: Cool Unicode and GNOME

2005-06-13 Thread Simos Xenitellis
Στις 12/Ιούν/2005, ημέρα Κυριακή και ώρα 23:51, ο/η Andreas Nilsson έγραψε: > Simos Xenitellis wrote: > > > What to do then? > > * Start using these and tell the world that, "Oh, I use GNOME and this > > is how I get them". > > * Make sure the freefont package is included in your distro, as it

Re: OSCON GNOME booth..

2005-06-13 Thread Sriram Ramkrishna
Replying to myself: Some people asked the location and date of OSCON 05. http://conferences.oreillynet.com/os2005/ August 1 - 5, Portland, OR USA Miguel and Jeff Waugh will be there and some other folks. sri On Mon, Jun 13, 2005 at 09:33:18AM -0700, Sriram Ramkrishna wrote: > So OSCON is o

Re: Publishing press releases in other languages than english

2005-06-13 Thread Leslie Proctor
We now have press contacts in France, the UK and > Germany at least. > Perhaps we should start gathering information on > cost & procedure for > pushing press releases to wires over this side of > the pond? Literally - thousands of dollars for each release. In the US, you can do a nationwide re

OSCON GNOME booth..

2005-06-13 Thread Sriram Ramkrishna
So OSCON is offering me a free both for GNOME Foundation and since my boss as approved me attending I am going to try for it. But I don't know if I will be able to get volunteers. :/ I'll ask the usual suspect and see if I can get some help. Maybe tht guy Aseigo can help he's only 3 hours away.

Re: Publishing press releases in other languages than english

2005-06-13 Thread Dave Neary
Hi, Leslie Proctor a écrit : We have a team of people that localize the press releases into some languages. We currently have reliable people to do Portugese, Spanish and Chinese and German. We could use other languages. Volunteers? The i18n team (which have a signle point of contact) can

Re: Publishing press releases in other languages than english

2005-06-13 Thread Terance Edward Sola
man, 13,.06.2005 kl. 09.02 -0700, skrev Leslie Proctor: > We have a team of people that localize the press > releases into some languages. We currently have > reliable people to do Portugese, Spanish and Chinese > and German. We could use other languages. > Volunteers? > > When the release goes

Re: Publishing press releases in other languages than english

2005-06-13 Thread Leslie Proctor
We have a team of people that localize the press releases into some languages. We currently have reliable people to do Portugese, Spanish and Chinese and German. We could use other languages. Volunteers? When the release goes out over the wire, it only goes out in English - it's very expensive