Re: [aur-dev] Using gettext for translations?

2011-04-07 Thread Lukas Fleischer
On Wed, Apr 06, 2011 at 10:07:15PM -0500, Dan McGee wrote:
 On Wed, Apr 6, 2011 at 9:27 PM, Lukas Fleischer
 archli...@cryptocrack.de wrote:
  On Wed, Apr 06, 2011 at 10:26:35PM +0200, Lukas Fleischer wrote:
  Hi,
 
  I thought about this sometime ago. The existing i8n files shouldn't be
  too hard to convert and we could move translation work to some more
  appropriate platform like Transifex which is used by pacman already. PHP
  gettext integration doesn't seem to be too bad and our PHP is compiled
  with gettext support by default, also.
 
  Any opinions/objections?
 
  Pushed a first draft to my wip branch. There still is a bunch of hacky
  stuff that needs to the reviewed or fixed. This should rather be
  considered as some code to play around with.
 
  Patches welcome.
 
 Hmm. You're missing like the most important part- how are you
 generating the original message catalog? I came up with this, this
 should be the very first patch as make catalog or something:
 $ grep -RFl '__(' web/* | xargs xgettext --default-domain=aur -L php
 --keyword=__
 
 And then naming this file aur.pot

Done. `make update-pot` can be used to (re)build the catalog now.

 A much better solution is obviously not to grep, but to put the
 filenames in a POTFILES file (pretty standard convention), and then
 using the --files-from flag. You can also use the --directory=web flag
 to not have to duplicate that in every path specified. Read the
 manpage of xgettext for some other things to consider: c-format
 strings, whether to include line number comments (I'd encourage
 against them as it generates a lot of churn in the files hiding the
 actual changes).

Yes, did that.

 Next, I'd recommend setting up some makefile shortcuts for running
 msgmerge to update the translation files from the catalog. Then use
 this to make another checkin of the language-specific po files so they
 are in a more native format, with the headers and all that.

Done. You can use `make update-po` to update all .po files or `make
$foo.po-update` to update a single .po file now.

 Patch notes:
 * A capital gettext domain seems silly and out of character; I'd
 really just think about going with aur.

Done.

 * Use --check when calling msgfmt.

Done.


Re: [aur-dev] Using gettext for translations?

2011-04-07 Thread Loui Chang
On Thu 07 Apr 2011 04:27 +0200, Lukas Fleischer wrote:
 On Wed, Apr 06, 2011 at 10:26:35PM +0200, Lukas Fleischer wrote:
  I thought about this sometime ago. The existing i8n files shouldn't be
  too hard to convert and we could move translation work to some more
  appropriate platform like Transifex which is used by pacman already. PHP
  gettext integration doesn't seem to be too bad and our PHP is compiled
  with gettext support by default, also.
  
  Any opinions/objections?
 
 Pushed a first draft to my wip branch. There still is a bunch of hacky
 stuff that needs to the reviewed or fixed. This should rather be
 considered as some code to play around with.
 
 Patches welcome.

Awesome. I had thought about using gettext for translations, but it
looked to complicated for me at the time. Hehe. I'm glad you could
figure it out.



Re: [aur-dev] Using gettext for translations?

2011-04-06 Thread Dan McGee
On Wed, Apr 6, 2011 at 3:26 PM, Lukas Fleischer
archli...@cryptocrack.de wrote:
 Hi,

 I thought about this sometime ago. The existing i8n files shouldn't be
 too hard to convert and we could move translation work to some more
 appropriate platform like Transifex which is used by pacman already. PHP
 gettext integration doesn't seem to be too bad and our PHP is compiled
 with gettext support by default, also.

 Any opinions/objections?

+1 from me, it would be great to have more of our translators working
cross-project.

-Dan