Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en B olivia
Creo que esto esta relacionado con lo que cuentas Un pastor evangélico agrede a una mujer transexual nigeriana... http://www.meneame.net/story/pastor-evangelico-agrede-mujer-transexual-nigeriana-durante A. Condori El día 6 de agosto de 2010 21:45, Carlos escribió: > > Lastimosamente el movimiento evangèlico y sobre todo pentecostal en Bolivia > viene realizando abusos y violencia en este paìs ante la vista "pasiva" del > gobierno y la sociedad. > > Hace unos años un grupo de fundamentalistas evangèlicos en Santa Cruz asesinò > a una curandera, acusàndola de bruja, enterràndola ellos mismos. > > Hace poco, tambièn en Santa Cruz, se supo y circulò por internet,la noticia > de un pastor del grupo Asambleas de Dios que violò a dos niñas. > > En el presente año, en el grupo del pastor Huachalla, Poder de Dios, > golpearon a un joven hasta casi dejarlo muerto,acusàndolo de intento de robo > en la època de la inauguraciòn de su templo "La Casa de Dios". > > ¿Hasta cuando tanto abuso impune? > > Carlos > > > > > > _ > > Lista de discusión Aymara > http://aymara.org/lista/aymaralist.php > _Yahoo! Groups Links > > > >
Re: [aymara] Hilaria Supa vs Mercedes Cabanillas
Viva Hilaria: Quien se olvido del nombramiento de profesores apristas en el gobierno aprista de 85-90? La educacion actual esta como esta por el nombramiento de profesores incapaces por el primer gobierno aprista (salvo buenas excepciones). Fue un reclutamientos de profesoresde tercera categoria a los que hoy los quiere evaluar y son quienes se resisten a dar cualquier tipo de evaluacion. Demuestrales Hilaria la escuela en el Peru esta de Cabeza. Queremos una educacion bien aimara, una educacion bien quechua. hay que descolonizar la educacion peruana. --- El lun, 16/8/10, Guillermo Vásquez Cuentas escribió: De: Guillermo Vásquez Cuentas Asunto: [aymara] Hilaria Supa vs Mercedes Cabanillas Para: "List Aymara" , "Ukhamawa Grupo" , "CONAIP" , "AIDESEP" , "FARTAC" , "AIPEUC" , "Comunidades Aimaras" Fecha: lunes, 16 de agosto, 2010 12:30 Hilaria Supa vs Mercedes Cabanillas  Escribe: Guillermo Vásquez Cuentas | Opinión – Los Andes 16 agosto 2010  La elección unánime y sin precedentes de la congresista cusqueña Hilaria Supa Huamán, como Presidenta de la Comisión de Educación, Ciencia, TecnologÃa, Cultura, Patrimonio Cultural, Juventud y Deporte, del Congreso de la República, ha sido un hito histórico en la ya antigua lucha por la reivindicación de los derechos de los cholos e indios del Perú. Como se sabe, Hilaria Supa tiene una amplia trayectoria en las luchas sociales campesinas e indÃgenas del Cusco. Desde su Huallaccocha querido irradió su trabajo organizativo por las comarcas aledañas, llegando finalmente a cargos directivos de la Federación de Mujeres Campesinas, en cuya representación anduvo por el Perú y el mundo llevando, con honradez y decencia, el mensaje de reivindicación indÃgena, de defensa de los derechos humanos y de revaloración de la cultura andina. Expectativa pocas veces vista, tuvo la sesión para elegir a los miembros de la directiva de esa comisión y dejarla instalada. La radio y la televisión se encargaron de difundir ampliamente y “en vivoâ€� el acto. En esa por muchos esperada sesión, los parlamentarios adoptaron diversas actitudes. Lo más notorio fue, sin duda, el comportamiento que adoptaron con interesado protagonismo, apristas y fujimoristas, quienes a pesar de sus evidentes esfuerzos no pudieron disimular el Ãntimo, grave y profundo disgusto por el hecho de que una india “con poca preparación técnica y profesional y ninguna especialización en materia educativaâ€� (Carlos Rafo dixit) acceda a un cargo congresal que por siempre habÃa sido desempeñado solo por mistis miembros de los partidos tradicionales. Excesivamente notorio fue el caso de Mercedes Cabanillas, quien luego de pedir la palabra a la nueva conductora de la comisión y sabiendo de la amplia difusión que tenÃa el acto, apelando forzadamente a un lenguaje formalizado y tecnisista propio de las ciencias educativas, buscó explayarse sobre los temas que en su opinión debÃan ser abordados en el trabajo de esa parcela congresal durante el año legislativo que se inicia. La Cabanillas, derramando en la sala hálitos de autoridad intelectual en el tema de la educación, mencionando antecedentes de sus trabajos en ese campo, queriendo situarse muy por encima, no solo de Hilaria sino de los presentes, como quien notifica al que poco o nada sabe, ocultaba asà -o pretendÃa ocultar- no solo su soberbia de no aceptar la vicepresidencia sino también el ácido de impotencia y cólera que le correteaba por el corazón, bazo, hÃgado e intestinos. Fue imposible inadvertir la postura de Mulder, siempre locuaz a la hora de hablar sobre justificaciones a todo lo malo del gobierno y de su partido y en cualquier sitio, quien permaneció ahora mascullando impotencia ante lo que presenciaba, limitándose a buscar a ratos a las orejas de la Cabanillas, tal vez para darle ideas o consignas “sotto vocceâ€�. Ella justificó su voto a favor de la elección de Supa Huamán repitiendo el sonsonete polÃtico interesado de que “todos somos mestizos, igualesâ€�, que estamos en el “paÃs de todas las sangresâ€�, en el que “quien no tiene de inga tiene de mandingaâ€� y cosas por el estilo, cuando la realidad tozuda develada permanentemente por las ciencias sociales, nos dice lo contrario hasta la saciedad: que las diferencias económicas que van de la mano con las étnicas, son abismales; que la discriminación es un fenómeno antiguo, estructural en la sociedad peruana y que los millones de pobres de este paÃs, son precisamente los indios y cholos discriminados. Detrás del hipócrita voto a favor, estaba claramente el temor de las consecuencias que sobrevendrÃan si hubiese hecho una franca oposición a la elección de la congresista indÃgena. SabÃa muy bien que la crÃtica periodÃstica, polÃtica, académica y popular estaba atenta para centrar sus fuegos sobre cualquier co
[aymara] Hilaria Supa vs Mercedes Cabanillas
Hilaria Supa vs Mercedes Cabanillas Escribe: Guillermo Vásquez Cuentas | Opinión – Los Andes 16 agosto 2010 La elección unánime y sin precedentes de la congresista cusqueña Hilaria Supa Huamán, como Presidenta de la Comisión de Educación, Ciencia, Tecnología, Cultura, Patrimonio Cultural, Juventud y Deporte, del Congreso de la República, ha sido un hito histórico en la ya antigua lucha por la reivindicación de los derechos de los cholos e indios del Perú. Como se sabe, Hilaria Supa tiene una amplia trayectoria en las luchas sociales campesinas e indígenas del Cusco. Desde su Huallaccocha querido irradió su trabajo organizativo por las comarcas aledañas, llegando finalmente a cargos directivos de la Federación de Mujeres Campesinas, en cuya representación anduvo por el Perú y el mundo llevando, con honradez y decencia, el mensaje de reivindicación indígena, de defensa de los derechos humanos y de revaloración de la cultura andina. Expectativa pocas veces vista, tuvo la sesión para elegir a los miembros de la directiva de esa comisión y dejarla instalada. La radio y la televisión se encargaron de difundir ampliamente y “en vivo” el acto. En esa por muchos esperada sesión, los parlamentarios adoptaron diversas actitudes. Lo más notorio fue, sin duda, el comportamiento que adoptaron con interesado protagonismo, apristas y fujimoristas, quienes a pesar de sus evidentes esfuerzos no pudieron disimular el íntimo, grave y profundo disgusto por el hecho de que una india “con poca preparación técnica y profesional y ninguna especialización en materia educativa” (Carlos Rafo dixit) acceda a un cargo congresal que por siempre había sido desempeñado solo por mistis miembros de los partidos tradicionales. Excesivamente notorio fue el caso de Mercedes Cabanillas, quien luego de pedir la palabra a la nueva conductora de la comisión y sabiendo de la amplia difusión que tenía el acto, apelando forzadamente a un lenguaje formalizado y tecnisista propio de las ciencias educativas, buscó explayarse sobre los temas que en su opinión debían ser abordados en el trabajo de esa parcela congresal durante el año legislativo que se inicia. La Cabanillas, derramando en la sala hálitos de autoridad intelectual en el tema de la educación, mencionando antecedentes de sus trabajos en ese campo, queriendo situarse muy por encima, no solo de Hilaria sino de los presentes, como quien notifica al que poco o nada sabe, ocultaba así -o pretendía ocultar- no solo su soberbia de no aceptar la vicepresidencia sino también el ácido de impotencia y cólera que le correteaba por el corazón, bazo, hígado e intestinos. Fue imposible inadvertir la postura de Mulder, siempre locuaz a la hora de hablar sobre justificaciones a todo lo malo del gobierno y de su partido y en cualquier sitio, quien permaneció ahora mascullando impotencia ante lo que presenciaba, limitándose a buscar a ratos a las orejas de la Cabanillas, tal vez para darle ideas o consignas “sotto vocce”. Ella justificó su voto a favor de la elección de Supa Huamán repitiendo el sonsonete político interesado de que “todos somos mestizos, iguales”, que estamos en el “país de todas las sangres”, en el que “quien no tiene de inga tiene de mandinga” y cosas por el estilo, cuando la realidad tozuda develada permanentemente por las ciencias sociales, nos dice lo contrario hasta la saciedad: que las diferencias económicas que van de la mano con las étnicas, son abismales; que la discriminación es un fenómeno antiguo, estructural en la sociedad peruana y que los millones de pobres de este país, son precisamente los indios y cholos discriminados. Detrás del hipócrita voto a favor, estaba claramente el temor de las consecuencias que sobrevendrían si hubiese hecho una franca oposición a la elección de la congresista indígena. Sabía muy bien que la crítica periodística, política, académica y popular estaba atenta para centrar sus fuegos sobre cualquier comportamiento discriminatorio en esa ocasión. Con todo eso, sabemos ahora cómo Mercedes va tratar de manipular o imponer criterios ideológicos y políticos en el seno de la comisión, generando previsibles conflictos, invalidando esfuerzos, buscando hacer caer en ridículo a la presidenta para beneplácito de Martha Hildebrandt y sus seguidores. Mechita tu bien sabes, lo mucho… lo mucho que has sufrido con la elección de Hilaria. ¿Cómo haces para aparecer un día sí y otro también en la radio y la televisión, para hablar de todo, todo el tiempo? GUILLERMO VÁSQUEZ CUENTAS Tlfs. 51-1-624-2764 // Cel 51-959693204 [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Viva a Luciano Tapia, Viva Julian Apaza.
las obras de Luciano tapia reflejan una manera de vivir despues de la muerte. Jallalla aymara jilatanaka. Peru anunaca, Bolivia anunakxa yatiñasampixa huchap uñt'ayaskakiñaniwa. Roger --- El sáb, 14/8/10, anmachak escribió: De: anmachak Asunto: [aymara] Homenaje a Luciano Tapia Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: sábado, 14 de agosto, 2010 07:51 ACTO DE HOMENAJE A LUCIANO TAPIA El sábado 10 de julio de 2010 murió Luciano Tapia. La muerte de este personaje –ideólogo y fundador del primer movimiento político indio contemporáneo, el Movimiento Indio Tupak Katari, MITKA– pasó casi desapercibida. A pesar de haber sido diputado nacional de 1982 a 1985, el actual Parlamento Plurinacional guardó vergonzoso silencio. Sin embargo, el actual momento político en Bolivia es tributario del movimiento que Luciano Tapia y otros líderes organizaron en la década de los 70 y 80. El MITKA, el MRTK y posteriormente el MIP están profundamente impregnados de los cuestionamientos que repercutió Luciano, aun cuando hayan desarrollado enfoques diferentes. El cerco indígena a La Paz, el año 2000, la guerra del gas en El Alto el 2003 y otros acontecimientos sociales son tributarios del enfoque descolonizador y reivindicativo indianista. Muchos postulados de cambios que en la actualidad propician los movimientos sociales y el MAS surgen de ideas y conceptos que fueron discutidos y pensados por don Luciano y sus compañeros de lucha. Por ello, conocer y discutir el pensamiento político desarrollado por Luciano Tapia, puede ayudar a percibir nuevos horizontes en el difícil contexto político contemporáneo en Bolivia. En este contexto, la Fundación Illa, el Centro Cultural Torino, el Foro Indígena y el Periódico Pukara organizan un acto de homenaje a Luciano Tapia, que tendrá lugar el 31 de agosto de 2010 en el Hotel Torino, Calle Socabaya Nº 457, La Paz, a partir de 18:30. En esa oportunidad analistas y compañeros de lucha de Luciano Tapia expondrán el pensamiento y la vivencia de este guerrero aymara. Se hará también un acto simbólico de despedida. Están cordialmente invitados. Por favor, repercutir esta invitación. [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
[aymara] Contacto local Bienvenido Haiko.
Creo que todos tenemos derecho de transitar por todas partes del mundo. me parece interesante que quieras aprender también de nosotros los aimaras. No debes llevarte la impresion de que nuestra desconfianza sea siempre a un extranjero. Porque la historia ha demostrado que en alguna parte de nuestra historia nuestros abuelos fueron vendidos por sus caciques quienes se convirtieros en fieles servidores de los españoles. Tamika me parece exagerado en sus opiniones. Todo lo ve negativo, todo lo ve malo en un blanco. Pienso que lo negativo y lo malo tambien es universal. Como en todas partes hay xenofobos, racistas, alienados, estupidos; y tambien hombres iluminados que puede ser aimara, quechua, aleman, ingles. basta ya de sentimientos de inferioridad. Pienso que la desconfianza es parte del sentimiento de inferioridad que muchos aimaras tenemos. Pienso que que tambien aquellos neo nazis alemanes, si es que existen todavia. Bienvenido Haico a la tierra de los puquinas, uros, chipayas, aimaras, quechua, etc. saludos --- El dom, 15/8/10, Haiko Lietz escribió: De: Haiko Lietz Asunto: [aymara] Contacto local Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 15 de agosto, 2010 08:12 Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [aymara] Contacto local CALMA TAMIKA
Qué pasa Tamika. Por qué tantos saltos. No podemos comportarnos así. La xenofobia debe combatirse en todas partes. Pienso que tus opiniones deben ser siempre respetuosas con los visitantes. Jilata, creo que para ser corteses no hay cultura que limite. saludos. Roger --- El lun, 16/8/10, hismael rodriguez escribió: De: hismael rodriguez Asunto: RE: [aymara] Contacto local Para: "aymarlisti pagina aymara" Fecha: lunes, 16 de agosto, 2010 09:34 Arunta apayanipsma aka puno marcatapacha. Ukatsti arsuñamunta akjama sasina. Nias checaru saririquchi TAMIKA cullacana arsuwipaja. Ukja sunmapacha lup´iñasawa, jupaj ask´ariwa aka janc´o jaqu´enacna amtawipja. Inasa checaparaqui uka janc´o jaqueja arsuskchi, sumpacha lup´tañani jilatanaka kullacanaca, jani jiwascama nuasisa. Jaquisiñkama. Hismael. To: aymaralist@yahoogroups.com From: gcrive...@yahoo.com Date: Mon, 16 Aug 2010 12:05:18 + Subject: Re: [aymara] Contacto local Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. Saludos Enviado desde mi BlackBerry de Claro. -Original Message- From: tamika Sender: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 To: Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com Subject: Re: [aymara] Contacto local Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz wrote: From: Haiko Lietz Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustarÃa vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podrÃa conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustarÃa a mà de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que serÃa conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estarÃa encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could c
[aymara] OJO Se viene cacería de brujas indígenas en Chile
Piñera acordó con Santos cortar "vínculo" entre mapuches y las FARC Diario LA REPUBLICA, Lima, Lun, 16/08/2010 El presidente chileno, Sebastián Piñera, acordó con su homólogo colombiano, Juan Manuel Santos, "mantener una colaboración para terminar con los vínculos" entre activistas mapuches y las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), según declaraciones que publica hoy, lunes, El Mercurio. "Abordé con el presidente Santos los nexos de chilenos con las FARC y acordamos mantener una colaboración para terminar con los vínculos entre terroristas colombianos y grupos de terroristas que operan en Chile", señaló este domingo Piñera al finalizar un acto público. Piñera estuvo los días 6 y 7 de agosto en Bogotá, donde tenía previsto asistir a la investidura de Juan Manuel Santos, a la que finalmente no acudió porque decidió regresar con antelación a Chile para visitar a las familias de los 33 obreros que siguen atrapados en una mina del norte del país. Según el mandatario, existe información que permite ligar "el terrorismo que ha habido en la Araucanía", región del sur de Chile que concentra a la mayoría de la población indígena mapuche, la principal etnia del país, con las FARC. El Ministerio Público trata actualmente de hacer una conexión entre la guerrilla colombiana y algunos mapuches implicados en hechos de violencia en Chile, en el marco de las reclamaciones de tierras que mantienen algunas comunidades indígenas. "Hace algunos años, junto al senador Alberto Espina, denunciamos estos hechos, y entonces muchos negaron la evidencia. Hoy ha quedado demostrado que existe vinculación entre grupos terroristas chilenos y las FARC. Muchos deben dar hoy explicaciones", recalcó Piñera. El mandatario subrayó que el Ejecutivo no tendrá "contemplación ni debilidad para combatir al terrorismo". Piñera fue consultado también sobre el dossier recibido desde Colombia por el Ministerio Público en el que se menciona a siete dirigentes comunistas chilenos como supuestos contactos de las FARC para penetrar en Chile. "Todo aquel que haya tenido conexiones de cualquier índole con grupos terroristas le debe una explicación al país. No sólo quienes han tenido colaboración operativa en actos de terrorismo, sino también los que han tenido colaboración a nivel político", respondió el mandatario. Entre los dirigentes mencionados en ese dossier figura el diputado y actual presidente del Partido Comunista, Guillermo Teillier, que la semana pasada, en declaraciones a Efe, calificó de "absurdas" las acusaciones. (Santiago de Chile, EFE) GUILLERMO VÁSQUEZ CUENTAS Tlfs. 51-1-624-2764 // Cel 51-959693204 [Non-text portions of this message have been removed]
RE: [aymara] Contacto local
Arunta apayanipsma aka puno marcatapacha. Ukatsti arsuñamunta akjama sasina. Nias checaru saririquchi TAMIKA cullacana arsuwipaja. Ukja sunmapacha lup´iñasawa, jupaj ask´ariwa aka janc´o jaqu´enacna amtawipja. Inasa checaparaqui uka janc´o jaqueja arsuskchi, sumpacha lup´tañani jilatanaka kullacanaca, jani jiwascama nuasisa. Jaquisiñkama. Hismael. To: aymaralist@yahoogroups.com From: gcrive...@yahoo.com Date: Mon, 16 Aug 2010 12:05:18 + Subject: Re: [aymara] Contacto local Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. Saludos Enviado desde mi BlackBerry de Claro. -Original Message- From: tamika Sender: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 To: Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com Subject: Re: [aymara] Contacto local Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz wrote: From: Haiko Lietz Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Contacto local
Tamika, creo que no debes meter a todos en el mismo saco, los capitalistas puros están en nuestro continente, creo que alguien que quiere conocer las vivencias de nuestro pueblos con respeto, debe ser bienvenido. Saludos Enviado desde mi BlackBerry de Claro. -Original Message- From: tamika Sender: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sun, 15 Aug 2010 08:35:03 To: Reply-To: aymaralist@yahoogroups.com Subject: Re: [aymara] Contacto local Porque ese interest, obsesion por nuestra sagrada cultura? no sera que usted es un espia contaminador capitalista? You european are still thinking that we are a rare animal of the zoo or whatWhy is that sudden interest of to know us? are you trying to exterminate us completely with your polluting circus mentality. True natives don't allow to enter their territories to foreigners only the sell out and good luck --- On Sun, 8/15/10, Haiko Lietz wrote: From: Haiko Lietz Subject: [aymara] Contacto local To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, August 15, 2010, 9:12 AM Kamisaki amigos? mi nombre es Haiko, soy un sociólogo y periodista de Alemania. Estoy interesado en la vida andina, la cultura y la historia. Si viajo Perú y Bolivia durante unas cuatro semanas en septiembre, octubre o noviembre de 2010 con un amiga. Después de viajar Cuzco y el Valle Sagrado de los Incas quiero pasar algún tiempo en el Lago Titicaca y sus alrededores. Pienso ver Tiwanacu, Isla de la Luna, y La Paz, pero también me gustaría vivir en un pueblo aymara durante aproximadamente una semana. Quiero aprender sobre la vida social, la cultura y la espiritualidad. Es un sueño de participar en una ceremonia o ponerme en contacto con los chamanes locales. Y quiero decirle a la gente en Alemania acerca de lo que he aprendido, porque creo que podemos aprender mucho de el sur. Por supuesto, se podría conectar mejor a la cultura local, si sabemos que la gente local. Estoy amablemente le pregunta si le gustaría a mí de acogida y tal vez mi amiga durante una semana. Por desgracia, apenas hablaba español, por lo que sería conveniente que nuestro anfitrión habla Alemán e Inglés. A cambio, yo estaría encantado de mostrarle Europa. Tal vez, si usted no me puede ayudar o conocer otra lista de correo o alguien que me puede ponerse en contacto, por favor hágamelo saber. Cordial saludos Haiko complexity.haikolietz.de PS: Este correo electrónico fue escrito usando Google Translate. El texto original de Inglés se reproduce a continuación. -- Kamisaki friends? my name is Haiko, I'm a sociologist and journalist from Germany. I'm interested in Andean life, culture, and history. I will be travelling Peru and Bolivia for about four weeks in September, October or November 2010 with a friend. After travelling Cuzco and the Sacred Valley of the Inca I want to spend some time at Lago Titicaca and the surrounding area. I plan to see Tiwanacu, Isla de la Luna, and La Paz, but I would also like to live in an Aymara village for about a week. I want to learn about social life, culture, and spirituality. It's a dream to participate in a ceremony or get in contact with local shamans. And I want to tell people in Germany about what I have learned because I think we can learn a lot from the south. Of course, we could connect much better to the local culture if we know local people. I'm kindly asking you if you would like to host me and maybe my friend for about a week. Unfortunately, we hardly speak any Spanish, so it would be helpful if our host spoke German and English. In exchange, I would be happy to show you Europe. Maybe, if you can't help me or know another mailing list or someone who I could contact, please let me know. Warm regards Haiko [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Contacto local
Tamika, parece que es eso lo que él quiere hacer: turismo no convencional en comunidades, hacer amigos y hacer ayni devolviendo el favor en Alemania. Eso es lo que yo entendí del mensaje: "alójenme y yo les alojaré", un intercambio de favores fuera de las agencias de turismo. Imagino que eso tambien te parece mal. Tamika, what's the matter with you? Do you think a CIA agent has no other chance for lodging that he has to post a message in a public mailing list? A. Condori 2010/8/16 tamika : > If you want to do tourist then you must do community tourist not for > corporate tourist business. >
[aymara] Re: Contacto local
Hola a todos, Yo no soy católico y también estoy disgustado con la iglesia romano-católica y la US / Occidente imperio. Ambos se encuentran en una profunda crisis. ¡Pero qué buena película Avatar es! Me sorprendió porque después de todo, sigue siendo una película de Hollywood. Espero que sea una señal de que las cosas están cambiando para mejor en el norte. De hecho, queremos hacer "turismo comunitario", es por eso que en contacto con usted en esta lista de correo. Saludos Haiko – Dear all, I'm not Catholic and I am also disgusted with the Roman-Catholic church and the US/Western empire. Both are in a deep crisis. But what a good movie Avatar is! I was surprised because, after all, it's still a Hollywood movie. I hope it's a sign that things are changing for the better in the north. Indeed, we want to do „community tourism“, that's why I contacted you at this mailing list. Have a nice day Haiko