http://conservapedia.com/Conservative_Bible_Project
"First Example - Liberal Falsehood
The earliest, most authentic manuscripts lack this verse set forth at
Luke 23:34:[7]
Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are
doing."
Is this a liberal corruption of the original? This does not appear in
any other Gospel, and the simple fact is that some of the persecutors
of Jesus did know what they were doing. This quotation is a favorite
of liberals but should not appear in a conservative Bible.
Second Example - Dishonestly Shrewd
At Luke 16:8, the NIV describes an enigmatic parable in which the
"master commended the dishonest manager because he had acted
shrewdly." But is "shrewdly", which has connotations of dishonesty,
the best term here? Being dishonestly shrewd is not an admirable trait.
The better conservative term, which became available only in 1851, is
"resourceful". The manager was praised for being "resourceful", which
is very different from dishonesty. Yet not even the ESV, which was
published in 2001, contains a single use of the term "resourceful" in
its entire translation of the Bible.
Third Example - Socialism
Socialistic terminology permeates English translations of the Bible,
without justification. This improperly encourages the "social justice"
movement among Christians.
For example, the conservative word "volunteer" is mentioned only once
in the ESV, yet the socialistic word "comrade" is used three times,
"laborer(s)" is used 13 times, "labored" 15 times, and "fellow" (as in
"fellow worker") is used 55 times."
--
William T Goodall
Mail : w...@wtgab.demon.co.uk
Web : http://www.wtgab.demon.co.uk
Blog : http://web.me.com/williamgoodall/blog/
Every Sunday Christians congregate to drink blood in honour of their
zombie master.
_______________________________________________
http://mccmedia.com/mailman/listinfo/brin-l_mccmedia.com