[budaya_tionghua] Re: Terjemahan

2010-01-09 Terurut Topik ardian_c
hehehehehe mbuh ya mosok latian neikung mesti dimulai dari tantian dibwh pusar, 
katanye seh itu tantian ada 3 biji dibadan. nah loe huehehehehe


--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, ANDREAS MIHARDJA  wrote:
>
> 
> Ini aalah ajaran ilmu silat dan bukan meditasi.
> Jikalau meditasi utk latihan neikung mulainya bukan dibagian anus tetapi 
> dibagian tantian.Tantia letaknya -3 jari dibawah pusar. 
> Kalau yg mulai dari bagian anus asal dari kaki itulah latihan kuda² basic - 
> pengma.
> Latihan ini bukan latihan mind kontrol tetapi latihan tenaga luar biasa. 
> Gunanya utk dpt menjalurkan tenaga ketempat yg diperlukan sewaktu bertanding.
> Jaman dulu jikalau melatih kuda² kita berdiri dgn kuda² dari lohan.utk bbp 
> menit sampai bbp jam 
> Sewaktu berdiri kita merasakan bhwa tenaga mejalur dari telapak kaki terus ke 
> arah anus dan kembali kebawah dari dengkul kebawah. Ini adalah latihan muscle 
> kita agar kuat dan tidak jatuh jikalau ditendang atau dipukul. Jikalau jadi 
> kita dpt menerima tendangan atau pukulan dgn bagian kaki ini tanpa sakit atau 
> terganggu posisi.  Ini latihan dulu penting tetapi jaman sekarang banyak yg 
> tidak tahu gunanya dan biasanya sering dilupakan.
>  
> Biasanya jikalau kaki sudah cukup kuat maka latihan akan dilakukann abdomen 
> kita mulai dari telapak tangan arah pundak  dan dgn melatih bagian ini agar 
> juga dpt menerima pukulan dan tendangan. Jaman sekarang ini latihan serring 
> dipergunakan oleh wei tan kung
>  
> Di Indonesia kan ada latihan ini utk senior kalau kaga salah yg sponsor Tjoei 
> Hian - saya kurang tahu betul. Silahkan ambil gerakannya dan silahkan 
> pergunakan theory yg ditulis dibawah. Kalau belajar silat dari HoTien juga 
> bisa dirgunakan. Titiknya adalah titik ilmu accupressure. Ini menurut ilmu 
> chikung adalah titik jalan darah yg biasanya setiap jam [=2 jam 
> international] berubah posisinya  Jikalau berhasil kuda² kuat.
>  
> That's all no secret apa² dan no ilmu obat²an rahasia. 
>  
> Andreas
> 
> --- On Fri, 1/8/10, zho...@...  wrote:
> 
> 
> From: zho...@... 
> Subject: Re: [budaya_tionghua] Terjemahan
> To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
> Date: Friday, January 8, 2010, 8:56 PM
> 
> 
> Karena banyak pakai istilah kedokteran chinese yg saya tak paham, agak sulit 
> menterjemahkan. Di bawah ini saya coba terjemahin sebisanya:
> 大é"初修通九窍,九窍原在尾闾穴,先从涌泉脚底冲,涌泉冲起渐至膝,膝过徐徐至尾闾,泥丸顶上回旋急,秘语师传悟本初,来时无久去无余,历年尘垢揩磨尽,偏ä½"灵明耀太虚,修真活计有何凭,é‡`é"å…³ç©¿ä¸‹é¹Šæ¡¥ï¼Œé‡æ¥¼åäºŒé™å®«å®¤ã€‚
> Awal berlatih ajaran besar menembus sembilan nadir, sembilan nadir asalnya 
> ada di lubang pangkal ekor, mulai menerjang dari aliran sumber dasar kaki, 
> aliran sumber menerjang hingga sampai lutut, lutut lewat pelan pelan sampai 
> pangkal ekor, berputar cepat di puncak butiran tanah liat, guru menurunkan 
> kata sandi menyadarkan awal sajati, saat datang tak lama pergipun tak 
> bersisa, noda debu bertahun tahun semuanya habis tergerus, sekujur tubuh 
> bening sukmawi menyinari kehampaan utama, berlatih kemurnian cara hidup apa 
> dasarnya, menembus gerbang kunci emas menuruni titian jalak, dua belas menara 
> berlapis tibalah di kamar istana.
> 
> 
> Ini ajaran pernafasan silat atau tuntunan utk meditasi ??
> 
> Sent from my BlackBerry®
> powered by Sinyal Kuat INDOSAT
> 
> 
> 
> .: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
> 
> .: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.
> 
> .: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.
> 
> .: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.
> 
> Yahoo! Groups Links
>




[budaya_tionghua] Re: Terjemahan

2010-01-09 Terurut Topik Kawaii_no_Shogetsu
 Kata owe bilang dari awal juga juga apa. Neidan



--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "ardian_c"  wrote:
>
> itu mah titik2 jalan darah lage, kayak weilu itu ada diujung tulang ekor, 
> yongchuan di telapak kaki, niwan dibelakang kepala.
> 
> 9 qiao itu lobang keluarnya hun po or lobang tubuh.
> 
> iki buat belajar napaslar or lian qi or liandan or wat eper sebutannya.
> 
> 
> --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, zhoufy@ wrote:
> >
> > Karena banyak pakai istilah kedokteran chinese yg saya tak paham, agak 
> > sulit menterjemahkan. Di bawah ini saya coba terjemahin sebisanya:
> > ´óµÀ³õÐÞͨ¾ÅÇÏ£¬¾ÅÇÏÔ­ÔÚβãÌѨ£¬ÏÈ´ÓӿȪ½Åµ×³å£¬Ó¿Èª³åÆð½¥ÖÁÏ¥£¬Ï¥¹ýÐìÐìÖÁβãÌ£¬ÄàÍ趥ÉÏ»ØÐý¼±£¬ÃØÓïʦ´«Îò±¾³õ£¬À´Ê±ÎÞ¾ÃÈ¥ÎÞÓ࣬ÀúÄê³¾¹¸¿«Ä¥¾¡£¬Æ«ÌåÁéÃ÷Ò«Ì«Ð飬ÐÞÕæ»î¼ÆÓкÎƾ£¬½ðËø¹Ø´©ÏÂȵÇÅ£¬ÖØ¥ʮ¶þ½µ¹¬ÊÒ¡£
> > Awal berlatih ajaran besar menembus sembilan nadir, sembilan nadir asalnya 
> > ada di lubang pangkal ekor, mulai menerjang dari aliran sumber dasar kaki, 
> > aliran sumber menerjang hingga sampai lutut, lutut lewat pelan pelan sampai 
> > pangkal ekor, berputar cepat di puncak butiran tanah liat, guru menurunkan 
> > kata sandi menyadarkan awal sajati, saat datang tak lama pergipun tak 
> > bersisa, noda debu bertahun tahun semuanya habis tergerus, sekujur tubuh 
> > bening sukmawi menyinari kehampaan utama, berlatih kemurnian cara hidup apa 
> > dasarnya, menembus gerbang kunci emas menuruni titian jalak, dua belas 
> > menara berlapis tibalah di kamar istana.
> > 
> > 
> > Ini ajaran pernafasan silat atau tuntunan utk meditasi ??
> > 
> > Sent from my BlackBerry0…3
> > powered by Sinyal Kuat INDOSAT
> >
>




[budaya_tionghua] Re: Terjemahan

2010-01-09 Terurut Topik ardian_c
itu mah titik2 jalan darah lage, kayak weilu itu ada diujung tulang ekor, 
yongchuan di telapak kaki, niwan dibelakang kepala.

9 qiao itu lobang keluarnya hun po or lobang tubuh.

iki buat belajar napaslar or lian qi or liandan or wat eper sebutannya.


--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, zho...@... wrote:
>
> Karena banyak pakai istilah kedokteran chinese yg saya tak paham, agak sulit 
> menterjemahkan. Di bawah ini saya coba terjemahin sebisanya:
> ´óµÀ³õÐÞͨ¾ÅÇÏ£¬¾ÅÇÏÔ­ÔÚβãÌѨ£¬ÏÈ´ÓӿȪ½Åµ×³å£¬Ó¿Èª³åÆð½¥ÖÁÏ¥£¬Ï¥¹ýÐìÐìÖÁβãÌ£¬ÄàÍ趥ÉÏ»ØÐý¼±£¬ÃØÓïʦ´«Îò±¾³õ£¬À´Ê±ÎÞ¾ÃÈ¥ÎÞÓ࣬ÀúÄê³¾¹¸¿«Ä¥¾¡£¬Æ«ÌåÁéÃ÷Ò«Ì«Ð飬ÐÞÕæ»î¼ÆÓкÎƾ£¬½ðËø¹Ø´©ÏÂȵÇÅ£¬ÖØ¥ʮ¶þ½µ¹¬ÊÒ¡£
> Awal berlatih ajaran besar menembus sembilan nadir, sembilan nadir asalnya 
> ada di lubang pangkal ekor, mulai menerjang dari aliran sumber dasar kaki, 
> aliran sumber menerjang hingga sampai lutut, lutut lewat pelan pelan sampai 
> pangkal ekor, berputar cepat di puncak butiran tanah liat, guru menurunkan 
> kata sandi menyadarkan awal sajati, saat datang tak lama pergipun tak 
> bersisa, noda debu bertahun tahun semuanya habis tergerus, sekujur tubuh 
> bening sukmawi menyinari kehampaan utama, berlatih kemurnian cara hidup apa 
> dasarnya, menembus gerbang kunci emas menuruni titian jalak, dua belas menara 
> berlapis tibalah di kamar istana.
> 
> 
> Ini ajaran pernafasan silat atau tuntunan utk meditasi ??
> 
> Sent from my BlackBerry0…3
> powered by Sinyal Kuat INDOSAT
>




[budaya_tionghua] Dinasti Tang

2010-01-09 Terurut Topik zhoufy
Dinasti Tang adalah dinasti yg paling hebat di Tiongkok. Bukan karena luas 
wilayahnya, tapi karena kemakmuran, kemajuan peradaban dan budayanya. 

Pada era itu, Tiongkok menjadi pusat orientasi dunia. Mirip posisi Amerika di 
zaman modern. Tak ada negeri lain yg bisa menandingi kejayaannya, Eropa masih 
tenggelam dlm kegelapan abad pertengahan. 

Di zaman itu, ibukota Tang yakni Chang'an(sekarang Xi'an)adalah kota yg paling 
besar dan paling gemerlap di dunia,  kota ini juga menjadi kota  kosmolitan, di 
mana2 kita bisa menjumpai orang asing beredar di jalan2 perkotaan. Tidak heran, 
dinasti Tang adalah dinasti yg paling terbuka thd dunia luar, orang asingpun 
boleh mengikuti ujian sarjana utk perekrutan pegawai negeri, maka banyak orang 
asing yg menjadi pejabat kerajaan. Keterbukaan ini juga tercermin dlm 
pemikiran, semua aliran agama/filsafat di terima dng tangan terbuka, bahkan 
agama2 yg di negeri asalnya terancam nasibnya mendapat tempat di Tiongkok. 

Semua ini bisa terjadi karena penguasa dan rakyat Dinasti Tang sangatlah 
percaya diri, karena merasa kuat, mereka tdk takut dng pengaruh asing, semua 
unsur asing malah menjadi bahan yg memperkaya budayanya sendiri.

Zfy
  
Sent from my BlackBerry?0?3
powered by Sinyal Kuat INDOSAT



.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.

.: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.

.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.

.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua/

<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua/join
(Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
budaya_tionghua-dig...@yahoogroups.com 
budaya_tionghua-fullfeatu...@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
budaya_tionghua-unsubscr...@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/



Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

2010-01-09 Terurut Topik pozzzmo
Tang dinasti: golden age dimana kemajuan peradaban dan kemakmuran sangatlah 
bagus saat itu. Tang dinasti 'Bukan' surename atau she.
Tang surename pada dinasti Shang 16-11 BCE

Salam,
Sent from my PozzzmoBerry® smartphone!

-Original Message-
From: liang u 
Date: Sat, 9 Jan 2010 20:05:20 
To: 
Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

Yao tetap Yao, dulu ditulis Jauw. 
Salam
Liang U





From: bukjam 
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Sat, January 9, 2010 11:36:30 PM
Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

  
Pak Liang U,

numpang tanya kalo she yao , hokkian panggil apa?

bukjam






2010/1/9 liang u 

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>  >
>
>>
> 
>>  
> 
>Maaf, kesiangan, 
>  Marga Tang dalam Mandarin ada dua:  1. Tang dari dinasti Tang 唐 nada kedua, 
> dan Tang 汤yang berarti kuah,sup。 Dalam dialek Hokkian yang satu adalah Tong 
> atau T'ng (ada juga yang menulis Teng, tapi dibaca teng seperti dalam kata 
> tenggara) dan yang kedua adalah Th'ng dalam (dialek Hokkian Indonesia yang 
> berdasarkan bahasa Belanda, ditulis Thung). U di sana tidak berbunyi. Dalam 
> dialek Hakka keduanya dibaca Thong.
>
>Mekipun sdr. penanya tidak menulis huruf Tionghoanya, karena menyebut dinasti 
>Tang, maka pasti Tang yang pertama di atas. Sne ini adalah salah satu sne 
>tertua di Tiongkok, Kaisar purba Sun mengangkat cucunya kaisar Yao yang 
>bernama Zhu Dan menjadi  seorang
> Hou di Kabupaten Tang, muncullah sebutan Tang Hou (hou adalah gelar bangsawan 
> untuk jabatan macam gubernur sekarang, dalam buku terjemahan diterjemahkan 
> menjadi raja muda). Ketika dinasti Shang ini dikalahkan Zhou Wuwang yang 
> mendirikan dinasti Zhou, gelar  keturunan Zhu Dan ini dari Tang Hou diubah 
> menjadi Tang Gong. Kemudian mereka pindah ke Du dan mereka menggunakan sne 
> Tangdu. Kemudian diubah lagi menjadi sne Tang. 
>>Salah satu pusat perkembangan utama dari sne Tang ini adalah Jinyang, dekat 
>>Taiyuan, iubkota proinsi Shanxi sekarang.   
>Zaman Shang ini di Tiongkok sudah ada tulisan yang ditulis di batok punggung 
>kura-kura, tulisan terkuno di Tiongkok ini disebut Jiaguwen. 
>>  Sne Tang ini sampai sekarang merupakan salah satu sne yang jumlah 
>> penduduknya besar di Tiongkok.
>
>

From: "via_th...@yahoo. com" 
>
>To: budaya_tionghua@ yahoogroups. com
>Sent: Fri, January 8, 2010 11:16:28 PM
>
>Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
>
>>Wah, kalau aksaranya aku ga ngerti... 
>Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung 
>Teruuusss... !
>
>-Original Message-
>From: agoeng_...@yahoo. com
>>Date: Fri, 8 Jan 2010 05:45:15 
>To: 
>Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
>Boleh tau aksaranya seperti apa? 
>-Original Message-
>From: via_th...@yahoo. com
>Date: Thu, 7 Jan 2010 19:21:15 
>To: 
>>Subject: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
>Saya
> ingin tau ttg sejarah marga tang, marga saya thong dlm bahasa hakka (khek) 
> atau dalam pinyin tang...  Terimakasih. ..
>Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung 
>Teruuusss... !
>
> - - --
>
>.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
>.: Website global http://www.budaya- tionghoa. net :.
>
>.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups. yahoo.com/ group/budaya_ tionghua :.
>
>.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg. wordpress. com :.
>
>Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
> - - --
>
>.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
>.: Website global http://www.budaya- tionghoa. net :.
>
>.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups. yahoo.com/ group/budaya_ tionghua :.
>
>.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg. wordpress. com :.
>
>Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
> - - --
>
>>.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
>.: Website global http://www.budaya- tionghoa. net :.
>
>.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups. yahoo.com/ group/budaya_ tionghua :.
>
>.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg. wordpress. com :.
>
>Yahoo! Groups
> Links
>
>
>
>
>

 


  


Re: [budaya_tionghua] Re: OOT - Ihwal Sapaan. "SUDAH MAKAN"???? -------- Adalah sAPaan yang TEPAT untuk mAsA seKaRaNG INI

2010-01-09 Terurut Topik jackson_yahya
Dear als,

SUDAH MAKAN?

Anda salah. Jaman sekarang pertanyaan "sudah makan" adalah pertanyaan yang 
tepat saat ini.

Kenapa?

Anda bisa melakukan survei di kehidupan nyata masyarakat kita dari umur 10th - 
55th banyak yang terkena penyakit "MAAG"

Apa penyebab sakit "MAAG"?
Karena sering TELAT MAKAN. Right?

Kenapa sering TELAT MAKAN? 
Apa kita berada di MASA SUSAH TIDAK ADA MAKANAN???

Tidak, makanan melimpah tinggal sms / telepon datang makanan (asal ada duit)

Kenapa perlu kata tanya "sudah makan?"
Karena masyarakat kita sering LUPA MAKAN.

Contoh :
- kebanyakan maen PS ampe lupa waktu,belajar & makan.

-  sibuk pacaran telepon pake esia (1jam seribu doank) saking asiknya makan aja 
lupa.

-  yang ga pacaran biasanya asik chating, atau kotak katik FAcebook, download 
MP3 dll.

- bagi yang gila BOLA ngecak nomor terus ampe lupa makan.

- bagi orang kantoran yah saking sibuk nya makan ntar lagi ah.

- yang punya toko atau usaha kalau lagi banyak pelanggan datang makan pun ntar 
dulu dari lapar sampai ga lapar lagi akhirnya kelupaan makan.

- bagi orang diet kadang keterusan tidak makan2, sedangkan diet yang benar 
(teori wrp) & (teori fitness international) makan di kurangi porsinya  tapi di 
persering <--- nanti japri aja kalau mau tau detailnya.

- kena macet yang BIASA (luar biasa) terjadi di jakarta. Lapaaarr apa daya ga 
bisa makan karena terjebak  macet di tol dalam kota. Akhirnya lupa makan

- dll

Oleh karena itu mari kita gunakan dan biasakan pertanyaan "SUDAH MAKAN? " 
Karena kata ini akan banyak berguna bagi orang yang lupa makan karena kesibukan 
di jaman REPOT sekarang ini.

AYO KITA BERANTAS PENYAKIT "MAAG"
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!

-Original Message-
From: "als" 
Date: Sat, 9 Jan 2010 13:10:55 
To: 
Subject: RE: [budaya_tionghua] Re: OOT - Ihwal Sapaan 'Sudah Makan'? (Was: 
Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap.)

Saudara-saudara semuanya, sudah BAB? :-)  BAB tidak kalah pentingnya dengan
makan, minum, dan tidur. Agar ia tidak ikut terusik (gedhek, kesel), saya
sengaja memakainya. Sebenarnya, kebiasaan bertanya, “Sudah makan?” sudah
harus ditinggalkan pada zaman ketika kebanyakan warga Tionghoa sudah tidak
susah makan lagi seperti sekarang ini. Selain mencerminkan zaman susah
ketika kebutuhan untuk makan saja sulit terpenuhi (memori zaman tidak enak
kok ya perlu-perlunya diabadikan dengan kebiasaan), pertanyaan ini terasa
menyebalkan ketika selalu dipakai untuk mengawali tulisan di dunia maya.
Dalam dunia nyata, pertanyaan begini mungkin tidak akan menimbulkan dampak
yang sama karena yang ditanya bisa menjawab “belum” dan yang bertanya
langsung mengajaknya untuk menikmati santapan lezat di restoran. Meskipun
kejadiannya tidak harus begitu, yang ditanya bisa membaca “body language” si
penanya sehingga kesannya oke-oke saja. Ini hanya sekedar pendapat; perkara
orang yang bersangkutan (dalam hal ini Tuan Ophoeng) masih meneruskan
pemakaian “Sudah makan?” untuk mengawali semua tulisannya di milis
Budaya_Tionghoa ini, ya silakan saja. Oche?

 

Andy L.S.

(Merasa rugi kalo sampe ikut “kesel” dalam membaca “sudah BAB..eh..makan?”…
Hahahhhaah

_  

From: Erik [mailto:rsn...@yahoo.com] 
Sent: Saturday, January 09, 2010 12:08 PM
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: OOT - Ihwal Sapaan 'Sudah Makan'? (Was:
Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap.)

 

  

Hai, Ko Phoeng, apa kabar, Sudah makan minum? Sepertinya ko Phoeng salah
nangkep maksud saya neh!!

Kok saya disangka merasa gedhek (kesel) gara-gara sapaan "Sudah Makan?" dari
Ko Phoeng? Tidak sama sekali! Saya justru merasa tertarik dan senang dengan
gaya Ko Phoeng itu kok! (coba periksa lagi posting saya seblm ini). Makanya
saya balas dengan salam "Sudah Minum?"; "Sudah Tidur" sebagai salam
perkenalan dan sekaligus biar tambah rame gitu!!  Bahkan pada posting
terdahulu itu saya sempat bilang kalo dalam bahasa Mandarin saya akan
katakan Ko Phoeng ini "Õ涺,ʵÔÚÌ«¿É°®ÁË/ Zhendou, Shizai tai keai le?"
(Coba deh ttm yang mengerti arti kalimat di atas, tolong terjemahkan buat Ko
Phoeng). 

Tentang contoh kasus yang saya terjemahkana itu? Itu adalah jawaban saya
untuk pak Andreas, dan sama sekali tidak bermaksud menyindir ko Phoeng agar
tidak terus-terusan menyapa dengan salam "Sudah Makan?" !! Beneer-benar
tidak!! Sebaliknya, saya justru senanng dengan sapaan itu kok!! Ko Phoeng
benar-benar Ke Ai menurut saya!! 

Coba deh Ko Phoeng simak lagi posting saya yang lalu deh, tidak ada sama
sekali ungkapan rasa "redhek" kepada Ko Phoeng di sana!! Sure!!

Salam,

Erik


---

In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "Ophoeng"  wrote:
Bung Andreas, Bung Erik dan TTM semuah, Hai, apakabar? Sudah makan?
Hehehe rupanya ada yang 'gedhek' (= kesel?) gara-gara sapaan saya hasil
terjemahan dari 'sudah makan' basa Tionghua nih. Padahal mah, kalau ndak
suka am

Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

2010-01-09 Terurut Topik liang u
Yao tetap Yao, dulu ditulis Jauw. 
Salam
Liang U





From: bukjam 
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Sat, January 9, 2010 11:36:30 PM
Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

  
Pak Liang U,

numpang tanya kalo she yao , hokkian panggil apa?

bukjam






2010/1/9 liang u 

>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>  >
>
>>
> 
>>  
> 
>Maaf, kesiangan, 
>  Marga Tang dalam Mandarin ada dua:  1. Tang dari dinasti Tang 唐 nada kedua, 
> dan Tang 汤yang berarti kuah,sup。 Dalam dialek Hokkian yang satu adalah Tong 
> atau T'ng (ada juga yang menulis Teng, tapi dibaca teng seperti dalam kata 
> tenggara) dan yang kedua adalah Th'ng dalam (dialek Hokkian Indonesia yang 
> berdasarkan bahasa Belanda, ditulis Thung). U di sana tidak berbunyi. Dalam 
> dialek Hakka keduanya dibaca Thong.
>
>Mekipun sdr. penanya tidak menulis huruf Tionghoanya, karena menyebut dinasti 
>Tang, maka pasti Tang yang pertama di atas. Sne ini adalah salah satu sne 
>tertua di Tiongkok, Kaisar purba Sun mengangkat cucunya kaisar Yao yang 
>bernama Zhu Dan menjadi  seorang
> Hou di Kabupaten Tang, muncullah sebutan Tang Hou (hou adalah gelar bangsawan 
> untuk jabatan macam gubernur sekarang, dalam buku terjemahan diterjemahkan 
> menjadi raja muda). Ketika dinasti Shang ini dikalahkan Zhou Wuwang yang 
> mendirikan dinasti Zhou, gelar  keturunan Zhu Dan ini dari Tang Hou diubah 
> menjadi Tang Gong. Kemudian mereka pindah ke Du dan mereka menggunakan sne 
> Tangdu. Kemudian diubah lagi menjadi sne Tang. 
>>Salah satu pusat perkembangan utama dari sne Tang ini adalah Jinyang, dekat 
>>Taiyuan, iubkota proinsi Shanxi sekarang.   
>Zaman Shang ini di Tiongkok sudah ada tulisan yang ditulis di batok punggung 
>kura-kura, tulisan terkuno di Tiongkok ini disebut Jiaguwen. 
>>  Sne Tang ini sampai sekarang merupakan salah satu sne yang jumlah 
>> penduduknya besar di Tiongkok.
>
>

From: "via_th...@yahoo. com" 
>
>To: budaya_tionghua@ yahoogroups. com
>Sent: Fri, January 8, 2010 11:16:28 PM
>
>Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
>
>>Wah, kalau aksaranya aku ga ngerti... 
>Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung 
>Teruuusss... !
>
>-Original Message-
>From: agoeng_...@yahoo. com
>>Date: Fri, 8 Jan 2010 05:45:15 
>To: 
>Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
>Boleh tau aksaranya seperti apa? 
>-Original Message-
>From: via_th...@yahoo. com
>Date: Thu, 7 Jan 2010 19:21:15 
>To: 
>>Subject: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
>Saya
> ingin tau ttg sejarah marga tang, marga saya thong dlm bahasa hakka (khek) 
> atau dalam pinyin tang...  Terimakasih. ..
>Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung 
>Teruuusss... !
>
> - - --
>
>.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
>.: Website global http://www.budaya- tionghoa. net :.
>
>.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups. yahoo.com/ group/budaya_ tionghua :.
>
>.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg. wordpress. com :.
>
>Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
> - - --
>
>.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
>.: Website global http://www.budaya- tionghoa. net :.
>
>.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups. yahoo.com/ group/budaya_ tionghua :.
>
>.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg. wordpress. com :.
>
>Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
> - - --
>
>>.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
>.: Website global http://www.budaya- tionghoa. net :.
>
>.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups. yahoo.com/ group/budaya_ tionghua :.
>
>.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg. wordpress. com :.
>
>Yahoo! Groups
> Links
>
>
>
>
>

 


  

Bls: [budaya_tionghua] Re: ini tampang si tukang ngaku2 cicitnya guang xu

2010-01-09 Terurut Topik David Kwa
Maaf, Gong Xi Fa Cai 'kale, bukan Gong Xi Fa CHai, karena, dalam Pinyin, Cai 
sudah dilafalkan "CHai", berbeda dengan Zai yang dilafalkan "Cai".

Kiongchiu,
DK

--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "iie_siang"  wrote:
>
> Wah! saya juga miris...
> Jangan2 ada gereja yang dilempari oleh umat KhongHuCu/Tao gara2 ucapan GONG 
> XI FA CHAI saat perayaan IMLEK... :-)
> 
> ada gereja di tmptku yang mayoritas umatnya Chinesse dengan entengnya 
> mengatakan saat berkhotbah bahwa 
> 
> "Boleh itu kl mengucapkan GongXiFaChai.. khan GongXi artinya Selamat, FaChai 
> artinya Kemakmuran.. jadi boleh saja tiap orang mengucapkan Selamat untuk 
> Kemakmuran"
> 
> padahal kita juga tahu kalo dulu tdk pernah ucapan itu disampaikan di gereja 
> (mungkin alasannya takut ama pemerintah???)
> 
> 
> Entah berani apa gak ya? kl Dia berkhotbah:
> "Boleh itu kl mengucapkan Allahhu Akbar.. khan artinya Allah Maha Besar... 
> 
> 
> 
> --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, Denny Tan  wrote:
> >
> > dear teman,
> > 
> > mohon dihentikan persoalan debat penganut kristen 
> > khuatir masalah ini merebet ke yg lain
> > karena kebakaran besar dimulai dari api yg kecil
> > 
> > saya kutip berita hari ini dari wall street journal kejadian
> > di Malyasia
> > 
> > saya mengkhuatirkan nantinya yg susah saudara saudara kita sendiri
> > kalo sudah rame yg dilihat bukan lagi kristen, islam atau pencinta budaya
> > saya giris mengingat peristiwa Mei 1998
> > 
> > wassalam
> > 
> > By JAMES HOOKWAY and CELINE FERNANDEZ 
> > KUALA LUMPUR â€" Malaysia's government is scrambling to calm tensions in 
> > this multi-ethnic nation after attackers fire-bombed three churches early 
> > on Friday morning, escalating a potentially explosive argument over whether 
> > Christians can use the Arabic word Allah.
> > Nobody was hurt in the pre-dawn attacks, and only one of the churches 
> > suffered serious damage. But government leaders warned that they might 
> > employ the country's strict Internal Security Act, which allows for 
> > detention without trial, to ease the situation.
> > View Full ImageAssociated Press 
> > Kuala Lumpur police officers inspect the damage to the Metro Tabernacle 
> > Church which was destroyed by a fire bomb a little after midnight in the 
> > Kuala Lumpur suburb of Desa Melawati, Friday, Jan. 8, 2010.
> > 
> > More
> > * Malaysia Suspends 'Allah' Ruling 
> > * Opinion: The Politics of 'Allah' 
> > Prime Minister Najib Razak â€" who had previously been supportive of Muslim 
> > protests against a Dec. 31 court ruling that allowed Roman Catholics to 
> > refer to Allah in Malay-language sections of their weekly newspaper â€" 
> > called for calm and warned that Malaysians should avoid blaming his 
> > government for inspiring Friday's attacks.
> > "There should be no over-zealous action that can harm the harmony of the 
> > country," Mr. Najib said.
> > Political analysts say Mr. Najib is attempting to tread a fine line between 
> > wooing the support of Malaysia's large ethnic-Chinese and Indian 
> > minorities, who make up around 40% of the country's population, and 
> > maintaining the support of an ethnic-Malay majority that has become 
> > increasingly defined by its Islamic faith in recent years.
> > Mr. Najib needs the support of Malaysia's minority groups to regain ground 
> > lost to the opposition in 2008's national election, when the ruling 
> > National Front lost its two-thirds majority in parliament for the first 
> > time in decades.
> > The High Court's decision on New Year's Eve to overturn a three-year-old 
> > government ban on the Catholic Herald newspaper's use of the term Allah has 
> > created a fresh fault-line between rule of law and a growing Islamist 
> > movement in a country long considered to be a moderate Muslim nation. How 
> > Mr. Najib handles the controversy could determine whether he is returned to 
> > power in national elections that have to be held by 2013.
> > View Full ImageAssociated Press 
> > A Muslim man shouts slogans during a protest against the use of the word 
> > "Allah" by non-Muslims after Friday prayer at National Mosque in Kuala 
> > Lumpur, Malaysia, Friday, Jan. 8, 2010.
> > 
> > The court verdict â€" which the
> >  government has appealed â€" ruled that Malay-speaking Christians have a 
> > constitutional right to refer to God as Allah. Malay language doesn't have 
> > an exact translation for the concept of one single deity, and Malays and 
> > indigenous tribes borrowed the term Allah from Arab traders in the 12th 
> > century. Today, many Malay-speaking Christians from Sabah and Sarawak 
> > states on the island of Borneo frequently use the term, as do Indonesian 
> > Christians and Christians in Arabic-speaking countries in the Middle East.
> > Many Malaysian Muslims, however, say the term is exclusive to Islam, and on 
> > Friday several hundred held a noisy, though brief protest at mosque in 
> > downtown Kuala Lumpur, chanting "Allahu Akbar", or God is t

[budaya_tionghua] Re: Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap. (Was: Ayam Arak atau Ayam Wijen?)

2010-01-09 Terurut Topik Kawaii_no_Shogetsu
 USUL Looheng! Cari tempat yang bisa makan-makan. juga yang bisa minum teh yang 
enak! 
Hehehe.

 Siapa tahu nanti yang waktu kumpul gak cuma bahas budaya tapi juga sastra. 
Kita tulis semuanya di satu kertas GUEDE. Jadi kayak Lantingxu -nya Wang Xizi
 Hehehe.


--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "Erik"  wrote:
>
> 
> OK! Dengan ini diumumkan kepada TM di milis BT. Ada yang rencana bikin
> gathering pd bulan Mei nanti. Acaranya tunggal : MAKAN2 DAN MINUM2.
> 
> Tempat dan waktu masih dalam perundingan. Teman-teman bisa turut kasih
> usulan dan saran. Paling ideal kalo acara gathering di bawah koordinasi
> MODERATOR, tapi kalau tidak juga gpp, kita jalan terus.
> 
> Mohon petunjuk abang-abang Moderator!!
> 
> Salam,
> 
> Erik
> 
> \
> --
> 
> In budaya_tionghua@yahoogroups.com, agoeng_set@ wrote:
> Ikutan juga kalo makan2. Diumumin yah disini, biar yg laen2 bisa ikutan.
> 
> \
> --
> > -Original Message-
> > From: "BUD'S 1" bsugih2007@
> > Date: Fri, 8 Jan 2010 15:53:43
> > To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
> > Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap.
> (Was:
> > Ayam Arak atau Ayam Wijen?)
> >
> > He he he, Betul juga. Mo ikutan ah kalau ada Kopdar ama Ophoeng.
> >
> > Salam,
> > Budiman
> >
> > PS : Minumnya apa Ko Erik ??, Air, Kopi, Arak or Lo Wong Ciu yang
> untuk  masak ha ha ha
> 
> \
> 
> >
> > 2010/1/8 Erik rsn_cc@
> Oh, begitu!! Pantes aja, sapaannya nanyain "Udah makan?" melulu.
> 
> Tapi saya juga ga' salah loh membalas dengan salam "Sudah Minum?" karena
> saya hobby minum. Tiada hari tanpa minum.
> > >
> Bang Ophong! Kapan-kapan kita kopi darat, kita makan dan minum bareng.
> > >
> > > Salam,
> > >
> > > Erik
> \
> -
> > > --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com
> ,
> > > "BUD'S 1" bsugih2007@
> > > wrote:
> > >
> Ha ha ha,Ko Erik, belon Kenal sama Ophoeng, tuh orang hobinya makan dan
> Hunting Makanan. sampai2 di FBnya khusus makanan, coba deh Join ngak 
> ada satu haripun tanpa photo makanan.
> > > >
> Salam TTM ala Ophoeng Lau,
> > > >
> Budiman
>




Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

2010-01-09 Terurut Topik bukjam
Boleh. Silahkan lihat di tulisan bukjam 22 september 2009

url :
http://bukjam.wordpress.com/2009/09/22/hakka-khek-bangka-2-family-name/

cheers,
bukjam




On Fri, Jan 8, 2010 at 12:45 PM,  wrote:

> Boleh tau aksaranya seperti apa?
> -Original Message-
> From: via_th...@yahoo.com
> Date: Thu, 7 Jan 2010 19:21:15
> To: 
> Subject: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
> Saya ingin tau ttg sejarah marga tang, marga saya thong dlm bahasa hakka
> (khek) atau dalam pinyin tang...  Terimakasih...
> Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung
> Teruuusss...!
>
> 
>
> .: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
> .: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.
>
> .: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.
>
> .: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
> 
>
> .: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
> .: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.
>
> .: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.
>
> .: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>


Bls: [budaya_tionghua] Re: ini tampang si tukang ngaku2 cicitnya guang xu

2010-01-09 Terurut Topik iie_siang
Wah! saya juga miris...
Jangan2 ada gereja yang dilempari oleh umat KhongHuCu/Tao gara2 ucapan GONG XI 
FA CHAI saat perayaan IMLEK... :-)

ada gereja di tmptku yang mayoritas umatnya Chinesse dengan entengnya 
mengatakan saat berkhotbah bahwa 

"Boleh itu kl mengucapkan GongXiFaChai.. khan GongXi artinya Selamat, FaChai 
artinya Kemakmuran.. jadi boleh saja tiap orang mengucapkan Selamat untuk 
Kemakmuran"

padahal kita juga tahu kalo dulu tdk pernah ucapan itu disampaikan di gereja 
(mungkin alasannya takut ama pemerintah???)


Entah berani apa gak ya? kl Dia berkhotbah:
"Boleh itu kl mengucapkan Allahhu Akbar.. khan artinya Allah Maha Besar... 



--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, Denny Tan  wrote:
>
> dear teman,
> 
> mohon dihentikan persoalan debat penganut kristen 
> khuatir masalah ini merebet ke yg lain
> karena kebakaran besar dimulai dari api yg kecil
> 
> saya kutip berita hari ini dari wall street journal kejadian
> di Malyasia
> 
> saya mengkhuatirkan nantinya yg susah saudara saudara kita sendiri
> kalo sudah rame yg dilihat bukan lagi kristen, islam atau pencinta budaya
> saya giris mengingat peristiwa Mei 1998
> 
> wassalam
> 
> By JAMES HOOKWAY and CELINE FERNANDEZ 
> KUALA LUMPUR â€" Malaysia's government is scrambling to calm tensions in this 
> multi-ethnic nation after attackers fire-bombed three churches early on 
> Friday morning, escalating a potentially explosive argument over whether 
> Christians can use the Arabic word Allah.
> Nobody was hurt in the pre-dawn attacks, and only one of the churches 
> suffered serious damage. But government leaders warned that they might employ 
> the country's strict Internal Security Act, which allows for detention 
> without trial, to ease the situation.
> View Full ImageAssociated Press 
> Kuala Lumpur police officers inspect the damage to the Metro Tabernacle 
> Church which was destroyed by a fire bomb a little after midnight in the 
> Kuala Lumpur suburb of Desa Melawati, Friday, Jan. 8, 2010.
> 
> More
>   * Malaysia Suspends 'Allah' Ruling 
>   * Opinion: The Politics of 'Allah' 
> Prime Minister Najib Razak â€" who had previously been supportive of Muslim 
> protests against a Dec. 31 court ruling that allowed Roman Catholics to refer 
> to Allah in Malay-language sections of their weekly newspaper â€" called for 
> calm and warned that Malaysians should avoid blaming his government for 
> inspiring Friday's attacks.
> "There should be no over-zealous action that can harm the harmony of the 
> country," Mr. Najib said.
> Political analysts say Mr. Najib is attempting to tread a fine line between 
> wooing the support of Malaysia's large ethnic-Chinese and Indian minorities, 
> who make up around 40% of the country's population, and maintaining the 
> support of an ethnic-Malay majority that has become increasingly defined by 
> its Islamic faith in recent years.
> Mr. Najib needs the support of Malaysia's minority groups to regain ground 
> lost to the opposition in 2008's national election, when the ruling National 
> Front lost its two-thirds majority in parliament for the first time in 
> decades.
> The High Court's decision on New Year's Eve to overturn a three-year-old 
> government ban on the Catholic Herald newspaper's use of the term Allah has 
> created a fresh fault-line between rule of law and a growing Islamist 
> movement in a country long considered to be a moderate Muslim nation. How Mr. 
> Najib handles the controversy could determine whether he is returned to power 
> in national elections that have to be held by 2013.
> View Full ImageAssociated Press 
> A Muslim man shouts slogans during a protest against the use of the word 
> "Allah" by non-Muslims after Friday prayer at National Mosque in Kuala 
> Lumpur, Malaysia, Friday, Jan. 8, 2010.
> 
> The court verdict â€" which the
>  government has appealed â€" ruled that Malay-speaking Christians have a 
> constitutional right to refer to God as Allah. Malay language doesn't have an 
> exact translation for the concept of one single deity, and Malays and 
> indigenous tribes borrowed the term Allah from Arab traders in the 12th 
> century. Today, many Malay-speaking Christians from Sabah and Sarawak states 
> on the island of Borneo frequently use the term, as do Indonesian Christians 
> and Christians in Arabic-speaking countries in the Middle East.
> Many Malaysian Muslims, however, say the term is exclusive to Islam, and on 
> Friday several hundred held a noisy, though brief protest at mosque in 
> downtown Kuala Lumpur, chanting "Allahu Akbar", or God is the greatest, as 
> scores of police looked on warily.
> "For non-Muslims to use this word is an unnecessary provocation," said Faisal 
> Aziz, president of the National Union of Malaysian Muslim Students and one of 
> the protest organizers.
> The worst of the damage from the pre-dawn church attacks was at the 
> Protestant Metro Tabernacle Church in a Kuala Lumpur suburb. Its first floor 
> office w

Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

2010-01-09 Terurut Topik bukjam
sama-sama. Dibawah ini kisah sejarah singkat dengan tokoh-tokoh marga thong
yang terkenal. Kalo boleh tau via hakka asal mana?

url : http://en.wikipedia.org/wiki/T%C3%A1ng_(surname)



2010/1/8 

>
>
> Thanks... Bwt jawabannya... Trus tahu ga, kalo marga tang asal mulanya
> berprofesi sebagai apa? Apakah golongan pedagang atau tukang kayu dll?
>
> Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung
> Teruuusss...!
> --
> *From: * bukjam 
> *Date: *Fri, 8 Jan 2010 10:14:57 +0700
> *To: *
> *Subject: *Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
>
>
> Menurut hemat bukjam marga ini menjadi populer dalam kebesaran dinasti
> Thong (pinyin:tang). Hakka (khek) menyebut thong, hokkian (hoklo) menyebut
> tong. aksaranya sama.
>
> Jika kita membaca cerita sun go kong maka pendeta tong melambangkan
> kebesaran Dinasti Thong. Bahkan orang hakka (khek) pun menyebut mereka Thong
> Ngin.
>
> Di zaman ini pun ada pendeta tong, Stephen Tong. Seorang pendeta besar
> marga Tong dari Amoy. Gereja Reformed Injili Indonesia (GRII).
>
> salam,
> Bukjam
>
>
>
>
>
> On Fri, Jan 8, 2010 at 2:21 AM,  wrote:
>
>> Saya ingin tau ttg sejarah marga tang, marga saya thong dlm bahasa hakka
>> (khek) atau dalam pinyin tang...  Terimakasih...
>> Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung
>> Teruuusss...!
>>
>> 
>>
>> .: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>>
>> .: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.
>>
>> .: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.
>>
>> .: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.
>>
>> Yahoo! Groups Links
>>
>>
>>
>>
>   
>


Re: [budaya_tionghua] HUACHIAO dan HUAREN

2010-01-09 Terurut Topik bukjam
apa ini email pak benny? atau hanya mengutip tulisannya? Tulisan Pak Benny
sangat menarik untuk disimak.

BUKJAM pernah mengaku huachiao di beijing, dan mereka langsung tanya asal
mana?Keliatannya mereka langsung mengerti bahwa "huachiao" adalah bagian
dari mereka tetapi bukan mereka.

salam,
bukjam





2010/1/6 GELORA45 

>
>
>   *HUACHIAO  dan  HUAREN*
>
> * *
>
> Benny G.Setiono
>
>
>
> Pada 1 Oktober 2009 yang lalu, dalam rangka memperingati 60 tahun
> proklamasi berdirinya Republik Rakyat Tiongkok, di lapangan Tiananmen telah
> diselenggarakan parade yang luar biasa megahnya. Pemerintah RRT di bawah
> pimpinan PKT, presiden Hu Jindao dan perdana menteri Wen Jiabao seolah ingin
> mendemonstrasikan kemajuan ekonomi dan angkatan bersenjatanya, terutama
> setelah adanya reformasi ekonomi yang dicanangkan Deng Xiaoping pada 1978.
> Politik  pintu terbuka negara “tirai bambu” dan pembangunan ekonomi pasar,
> bertolak belakang dengan Revolusi Besar Kebudayaan Proletar (RBKP) yang
> dikobarkan Mao Zedong dan para pendukungnya Marsekal Lin Biao dan the Gang
> of Four, Jiang Qing, Yao Wenyuan, Wang Hongwen dan Zhang Chungqiao pada
> 1966.
>
>
>
> Setelah Mao meninggal dunia pada 9 September 1976, Deng Xiaoping dengan
> dukungan Marsekal Ye Jianying berhasil menyingkirkan  lawan-lawan
> politiknya yang dipimpin  Hua Guofeng sebagai pengganti Mao dan para
> pengikut setianya.
>
>
>
> Ternyata hanya dalam waktu 30 tahun pemerintah RRT telah berhasil melakukan
> pembangunannya, baik politik,ekonomi dan militer dengan sangat luar biasa
> dan Tiongkok telah berubah dari negara yang terbelakang menjadi pesaing
> utama negara super power, Amerika Serikat yang pada awal dekade 90-an
> berhasil memenangkan perang dingin yang berlangsung sejak berakhirnya PD II.
>
>
>
> Setelah pada 2008 RRT berhasil menyelenggarakan pesta Olimpiade yang
> terbesar dan termegah sepanjang sejarah pesta olah raga tersebut, kini dunia
> dibuat kagum dengan diselenggarakannya parade 1 Oktober tersebut. Tiongkok
> berhasil melakukan pembangunan ekonominya secara massif, terbukti dengan
> cadangan nasionalnya yang berjumlah 2,3 triliun US dollar dan pertumbuhan
> ekonomi tahun 2009 yang diperkirakan mencapai 8 %, demikian juga
> diperkirakan tahun 2009 Tiongkok akan menjadi negara  eksportir terbesar
> di dunia,mengalahkan Jerman. Pertumbuhan ekonomi sebesar 8 %, di
> tengah-tengah berlangsungnya krisis ekonomi global yang merontokkan hampir
> seluruh negara-negara  industri maju di dunia merupakan suatu prestasi
> yang luar biasa.
>
>
>
> Ada dua hal yang menarik dalam parade tersebut. Yang pertama parade
> militer yang menampilkan seluruh alutsistanya, mulai dari yang konvensional
> sampai yang sangat modern dengan berbagai rudal mulai dari rudal anti
> pesawat udara sampai rudal antar benua.Yang mengagumkan seluruh alutsista
> tersebut buatan dalam negeri sendiri.
>
>
>
> Yang kedua, dalam parade tersebut juga ditampilkan anjungan yang mewakili
> para Huachiao yang bertebaran di seluruh dunia. Nah, masalah inilah yang  
> banyak
> menarik perhatian masyarakat Tionghoa di Indonesia. Karena di dalam
> masyarakat masih terjadi kekaburan pengertian antara istilah Huachiao dan
> Huaren. Banyak yang mengira bahwa yang dimaksud dengan Huachiao adalah
> seluruh orang Tionghoa yang berdiam di berbagai negara di luar daratan
> Tiongkok, termasuk yang sudah menjadi warga negara di negara-negara  tempat
> mereka tinggal.
>
>
>
> Yang benar Huachiao adalah warga negara Tiongkok yang berdiam di
> negara-negara di luar daratan Tiongkok, sedangkan Huaren adalah orang-orang
> yang nenek moyangnya berasal dari daratan Tiongkok tetapi telah menjadi
> warga negara di negara-negara  tempat mereka tinggal. Khusus untuk
> orang-orang Tionghoa di Indonesia disebut Huayi.
>
>
>
> Pesta Olimpiade dan parade 1 Oktober yang megah tersebut seyogyanya tidak
> perlu ditanggapi masyarakat Tionghoa  di Indonesia (Huayi)  dengan eforia
> yang berlebihan. Sebagai negara leluhur dan negara dunia ketiga, wajar kalau
> kita turut menyambut dan bergembira akan kemajuan yang dicapai oleh
> Tiongkok. Setidaknya kita mengharapkan kemajuan Tiongkok akan memberikan
> keseimbangan kekuatan di dunia, sehingga akan membuat dunia menjadi lebih
> damai dan harmonis. Di samping itu barangkali kita dapat belajar dari mereka
> agar negara kita dapat mengejar ketinggalannya.
>
>
>
> Tetapi kita harus menyadari bahwa kita telah menjadi warga negara Republik
> Indonesia yang kita cintai.Hubungan kita dengan daratan Tiongkok hanya
> hubungan kekerabatan dan budaya saja, tidak lebih. Sekali lagi perlu
> ditegaskan bahwa kita adalah Huayi bukan Huachiao yang diwakili dalam
> anjungan pada parade 1 Oktober di Tiananmen. Sesuai dengan seruan Perdana
> Menteri Zhou Enlai dan semboyan *luo di shen gen*, sebagai warga negara
> Indonesia yang baik, kita harus terjun ke dalam mainstream bangsa Indonesia
> untuk bersama-sama membangun negara kita, meningkatan pendapatan, pendidikan
> dan kesehatan rakyat 

Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

2010-01-09 Terurut Topik bukjam
Pak Liang U,

numpang tanya kalo she yao , hokkian panggil apa?

bukjam





2010/1/9 liang u 

>
>
> Maaf, kesiangan,
>   Marga Tang dalam Mandarin ada dua:  1. Tang dari dinasti Tang 唐 nada
> kedua, dan Tang 汤yang berarti kuah,sup。 Dalam dialek Hokkian yang satu
> adalah Tong atau T'ng (ada juga yang menulis Teng, tapi dibaca teng seperti
> dalam kata tenggara) dan yang kedua adalah Th'ng dalam (dialek Hokkian
> Indonesia yang berdasarkan bahasa Belanda, ditulis Thung). U di sana tidak
> berbunyi. Dalam dialek Hakka keduanya dibaca Thong.
> Mekipun sdr. penanya tidak menulis huruf Tionghoanya, karena menyebut
> dinasti Tang, maka pasti Tang yang pertama di atas. Sne ini adalah salah
> satu sne tertua di Tiongkok, Kaisar purba Sun mengangkat cucunya kaisar Yao
> yang bernama Zhu Dan menjadi  seorang Hou di Kabupaten Tang, muncullah
> sebutan Tang Hou (hou adalah gelar bangsawan untuk jabatan macam gubernur
> sekarang, dalam buku terjemahan diterjemahkan menjadi raja muda). Ketika
> dinasti Shang ini dikalahkan Zhou Wuwang yang mendirikan dinasti Zhou,
> gelar  keturunan Zhu Dan ini dari Tang Hou diubah menjadi Tang Gong.
> Kemudian mereka pindah ke Du dan mereka menggunakan sne Tangdu. Kemudian
> diubah lagi menjadi sne Tang.
> Salah satu pusat perkembangan utama dari sne Tang ini adalah Jinyang, dekat
> Taiyuan, iubkota proinsi Shanxi sekarang.
> Zaman Shang ini di Tiongkok sudah ada tulisan yang ditulis di batok
> punggung kura-kura, tulisan terkuno di Tiongkok ini disebut Jiaguwen.
>   Sne Tang ini sampai sekarang merupakan salah satu sne yang jumlah
> penduduknya besar di Tiongkok.
> --
> *From:* "via_th...@yahoo.com" 
>
> *To:* budaya_tionghua@yahoogroups.com
> *Sent:* Fri, January 8, 2010 11:16:28 PM
>
> *Subject:* Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
> Wah, kalau aksaranya aku ga ngerti...
> Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung
> Teruuusss...!
>
> -Original Message-
> From: agoeng_...@yahoo.com
> Date: Fri, 8 Jan 2010 05:45:15
> To: 
> Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
> Boleh tau aksaranya seperti apa?
> -Original Message-
> From: via_th...@yahoo.com
> Date: Thu, 7 Jan 2010 19:21:15
> To: 
> Subject: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)
>
> Saya ingin tau ttg sejarah marga tang, marga saya thong dlm bahasa hakka
> (khek) atau dalam pinyin tang...  Terimakasih...
> Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung
> Teruuusss...!
>
> 
>
> .: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
> .: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.
>
> .: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.
>
> .: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
> 
>
> .: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
> .: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.
>
> .: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.
>
> .: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
> 
>
> .: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
>
> .: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.
>
> .: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.
>
> .: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua 
> http://iccsg.wordpress.com:.
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>  
>


Re: [budaya_tionghua] Curhat RT....need advise pls!!!

2010-01-09 Terurut Topik adiperdanasamuel
Hai bu dewi...
Kalo menurut sy cerai aja!!! Gak usah pikir panjang: gak usah ruet masalah 
komitmen, gak usah pikir dampak pd anak yg masih kecil, gak usah terbelenggu 
takut dosa ato karena takut ama Tuhan, ato lainnya. CERAI!!!
konsekuensinya ada gak setelah cerai? Oh ada! Misal: ternyata setelah cerai 
masalah tambah banyak, seperti disalah-salahkan orang tua atau saudara, masalah 
hak asuh anak, anak stres ato tidak ceria spt sekarang, dll ya jalani aja gak 
usah nyesel... Atao bahkan cerai malah membawa damai.. Wah..beruntung sekali. 
Tapi kalo ibu masih pikir-2 untk cerai atau bahkan memutuskan tidak cerai ya 
gak apa-2. Akibatnya ada? Oya ada. Bahkan sudah dirasakan.. Mertua yg makin 
benci, suami yg tidak syng ama ortu and semua itu bikin jengkel bu dewi, bikin 
bingung bu dewi, dll. Dan saran saya jalani aja.
Ehm.. Apapun yang ibu pilih dan putuskan: jalani aja.. Dan simpanlah semua rasa 
di dalam hati..
Ehm.. Sy merasa persoalan ini berat. Mintalah bantuan sama Kawan Yang Akrab...
Namaste,
Sam
Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT

-Original Message-
From: Dewi Chandra 
Date: Fri, 8 Jan 2010 19:48:11 
To: 
Subject: [budaya_tionghua] Curhat RTneed advise pls!!!

Dear rekan-rekan,
 
Terima kasih atas advise rekan-rekan sekalian.
Saya memang butuh advise...saya harus bgm?
Sampai saat ini saya tidak tahu kenapa ortu suami tidak menyukai saya..suami 
tidak menyenangi keluarga saya...
Karena suami tidak pernah mau menjawabnya.
 
Saya bingung sekali...terus terang memang sekarang ini saya rapuh seperti kata 
Pak Brian...terima kasih sudah menyemangati saya...tapi saya masih sangat 
berpikir bgm dengan anak saya pr yang masih kecil bila saya memilih bercerai.
 
Saya mohon agar tidak menganggu lalu lintas di milis ini tolong dijapri saja 
yah.
 
Rgds & Many thanks
Dewi


__
Coba Yahoo! Messenger 10 Beta yang baru. Kini dengan update real-time, 
panggilan video, dan banyak lagi! Kunjungi http://id.messenger.yahoo.com/


[budaya_tionghua] Re: Tahun 2010 shio macan unsur apa? Sdr. KaNia

2010-01-09 Terurut Topik younginheart5000
Menurut yang saya baca, kebanyakan orang memperhitungkan shio tahun ini, adalah 
macan logam. Memang, banyak beda karakteristika antara macan logam dan kayu. 
Dari sebuah referensi saya baca:


Shio Macan Logam

Shio Macan Logam cenderung tidak bisa diam atau `malu-malu kucing'. Ia 
tergolong pribadi yang aktif dan penuh gairah. Ia sama sekali tidak memiliki 
jiwa artistik, tetapi pribadinya sangat mengesankan. 

Ia selalu memusatkan perhatian pada diri sendiri dan suka berlagak, suka 
berkompetisi, dan tak kenal lelah. Ia sosok yang radikal, tidak pernah ragu 
mencapai tujuan yang telah ditetapkannya. Persoalan utamanya adalah ia 
menginginkan terlalu banyak hal dalam waktu bersamaan, seringkali targetnya 
meleset. Kendati demikian, ia tetap optimis, sigap, dan berpandangan luas. Shio 
Macan ini cenderung dramatis dan mudah dipengaruhi menjadi orang baik atau 
bahkan menjadi pengacau dan penjahat. Ia menyukai kebebasan dan tidak mau 
dikekang.

Shio Macan Kayu

Shio Macan Kayu memiliki sifat sangat toleran, tepo seliro, dan mampu menilai 
beberapa kondisi tanpa memihak pihak mana pun. Pandangannya demokrat dan 
memahami pentingnya arti sebuah kerja sama. Ia mampu bergaul dengan segala 
lapisan, pandai menarik simpati teman atau pendukung, dan mampu mendamaikan 
pihak yang berselisih. Namun, ia egosentris. Shio Macan Kayu paling jarang 
`meraung' dibandingkan Shio Macan unsur lainnya, tetapi ia sering lengah pada 
bahaya yang mengintai. Ia gesit dalam membagi tugas, terampil memberi perintah, 
dan menyatukan banyak suara untuk satu tujuan. Ia tidak terlalu ngoyo, tetapi 
tidak mau mengakui keterbatasan dirinya. Semua Shio Macan memang tidak sanggup 
menghadapi kritik. Bahkan, ia pun tidak peduli dengan seberapa konstruktif 
kritik tersebut disampaikan oleh orang lain kepadanya.

Demikian kata yang empunya hikayat. Mungkin ada yang punya penggambaran 
karakter yang lain?


> 
> From: Lim Wiss 
> To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
> Sent: Fri, January 8, 2010 9:36:31 AM
> Subject: RE: [budaya_tionghua] Re: Tahun 2010 shio macan unsur apa?  Sdr. 
> KaNia
> 
>   
> Terima kasih atas penjelasan yg
> mendetail dari ko Liang U dan website yang diberikan oleh Pinklotus3000.
>  
> Pertanyaan saya dengan adanya 2 system perhitungan dalam penanggalan tahun 
> dalam budaya Tionghua sebenarnya mana yang mendekati kebenarannya?

> Walau dikatakan 2 system perhitungan benar, tapi setahu saya sifat macan 
> logam positif berbeda dengan sifat macan kayu positif.
>  
> Mungkin ada para rekan bisa membantu.
>  
> Terima kasih,
> Lim Wiss
> 
> > --- In budaya_tionghua@ yahoogroups. com, liang u  wrote:
> > >
> > > Terima kasih atas bantuan sdr. Pinklotus3000 yang telah menunjukkan 
> > > alamat Jiazi di Wikipedia, di situ lengkap tinggal tambah saja  
> > > 1.  Pada Tiang Langit (Tiangan) unsur : Jia  adalah kayu Yang, Yi 
> > > adalah kayu Yin,  Bing  adalah api Yang, Ding adalah api Yin,Wu 
> > > adalah Tanah Yang, Ji adalah Tanah Yin, Geng adalah Logam Yang ,Xin 
> > > adalah logam Yin, Ren adalah Air Yang, Gui adalah Air Yin.
> > > Yang = positif
> > > Yin = negatif;
> > > 
> > > 2.  Pada Pasak Bumi (Dizhi) snio: Zi = tikus, Chou : kerbau;  Yin: 
> > > harimau;Â  Mao: kelinci; Chen: naga; Si = ular; Wu = kuda;Â  Wei = 
> > > kambing;Â  Shen =Â  kera;Â  You;Â  Ayam;Â  Wu = anjing;Â  Hai = 
> > > babi.
> > > 
> > > Kombinasi antaraTiang Langit dan Pasak Bumi akan menghasilakan 60, jadi 
> > > satu siklus (satu jiazi) adalah 60 tahun. Karena itulah orang Tionghoa 
> > > selalu merayakan Ulang Tahun ke 60 secara besar-besaran (untuk yang punya 
> > > uang tentunya), karena orang telah melewati satu jiazi atau satu siklus 
> > > dan hampir tak ada orang yang bisa melewati siklus kedua , yaitu 120 
> > > tahun.
> > > 
> > > Tiang Langit dan Pasak Bumi ini adalah cara pemberian nama tahun dalam 
> > > budaya Tionghua, jadi tak ada hubungannya dengan ramal meramal. 
> > > 
> > > Kiongchiu
> > > 
> > > 
> > > 
> > >  _ _ __
> > > From: pinklotus3000 
> > > To: budaya_tionghua@ yahoogroups. com
> > > Sent: Wed, January 6, 2010 3:01:15 PM
> > > Subject: [budaya_tionghua] Re: Tahun 2010 shio macan unsur apa?
> > > 
> > > Â  
> > > jika mau mencoba mr.gugle aja maka akan didapatkan website ini :
> > > 
> > > http://id.wikipedia.org/wiki/Jiazi
> > > 
> > > belum tahu kebenaran penulisan di dalam wikipedia ini.
> > > 
> > > salam
> > > 
> > > --- In budaya_tionghua@ yahoogroups. com, "::KaNia::"  > > ...> wrote:
> > > >
> > > > Males akh Pak nelusurnya.. .
> > > > Kirimin lg aja deh Pak tabelnya.
> > > > Makasih Pak...
> > > > 
> > > > 'Two things are infinite: The Universe and Human Stupidity; and I'm not 
> > > > sure about the universe.'
> > > > - Albert Einstein 
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > > 
> > > >  _ _ __
> > > > From: liang u 
> > > > To: budaya_tionghua@ yahoogroups. com
> > > > Sent: Wednesday, January 6

Re: [budaya_tionghua] Re: OOT - Ihwal Sapaan 'Sudah Makan'? (Was: Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap.)

2010-01-09 Terurut Topik budi anto
bang phoeng ga bakal ambil hati lah bang erik, walaupun cuma mengenalnya di 
milist saya rasa bang phoeng pasti bijak lah , daripada yang suka tulis 
emosian...

biar bang phoeng ga salah paham sebaiknya bang erick traktir kita2 makan yang 
enak2 aza dah, hahahaha





From: Erik 
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Sat, January 9, 2010 1:08:18 PM
Subject: [budaya_tionghua] Re: OOT - Ihwal Sapaan 'Sudah Makan'? (Was: Tua-huan 
Goreng Garing Masak Kecap.)

  
Hai, Ko Phoeng, apa kabar, Sudah makan minum? Sepertinya ko Phoeng salah 
nangkep maksud saya neh!!
Kok saya disangka merasa gedhek (kesel) gara-gara sapaan "Sudah Makan?" dari Ko 
Phoeng? Tidak sama sekali! Saya justru merasa tertarik dan senang dengan gaya 
Ko Phoeng itu kok! (coba periksa lagi posting saya seblm ini). Makanya saya 
balas dengan salam "Sudah Minum?"; "Sudah Tidur" sebagai salam perkenalan dan 
sekaligus biar tambah rame gitu!!  Bahkan pada posting terdahulu itu saya 
sempat bilang kalo dalam bahasa Mandarin saya akan katakan Ko Phoeng ini 
"Õ涺,ʵÔÚÌ«¿É°®ÁË/ Zhendou, Shizai tai keai le?" (Coba deh ttm yang mengerti 
arti kalimat di atas, tolong terjemahkan buat Ko Phoeng). 
Tentang contoh kasus yang saya terjemahkana itu? Itu adalah jawaban saya untuk 
pak Andreas, dan sama sekali tidak bermaksud menyindir ko Phoeng agar tidak 
terus-terusan menyapa dengan salam "Sudah Makan?" !! Beneer-benar tidak!! 
Sebaliknya, saya justru senanng dengan sapaan itu kok!! Ko Phoeng benar-benar 
Ke Ai menurut saya!! 
Coba deh Ko Phoeng simak lagi posting saya yang lalu deh, tidak ada sama sekali 
ungkapan rasa "redhek" kepada Ko Phoeng di sana!! Sure!!
Salam,
Erik
 - - - - - - 
- - - - - 
In budaya_tionghua@ yahoogroups. com, "Ophoeng"  wrote:
Bung Andreas, Bung Erik dan TTM semuah, Hai, apakabar? Sudah makan?
Hehehe rupanya ada yang 'gedhek' (= kesel?) gara-gara sapaan saya hasil 
terjemahan dari 'sudah makan' basa Tionghua nih. Padahal mah, kalau ndak suka 
ama sapaan saya, ya di-skip ajah sapaannya, ndak perlu dibaca. Namanya juga 
sekedar sapaan doang 'kan? Yang penting 'kan (mestinya) isi postingnya itu 
lho. - - - - - - 
- - - - - - --... . 
. . . ...
 Jadi, rupanya Bung Erik cerita panjang lebar ttg 'sudah makan' dengan contoh 
kisah nyata ada perusahan mau batalin kontrak order besar cuma gara-gara ada 
anak buah supplier-nya yang maunya bersikap santun, menyapa 'sudah makan' sudah 
diterima secara salah begitu, cuma mau menunjukkan bahwa Bung Erik merasa 
terusik (gedhek, kesel) atas sapaan saya yang selalu membawa kata 'sudah makan'?
 . .. . . . . 
. . . . . . . . 
. . .
Benernya ndak perlu pakai contoh kisah nyata begitu, saya tahu bahwa anda kesal 
dengan melontarkan 'sudah minum' dan 'sudah tidur' (walau dengan cara guyon 
atau becanda saja) sementara anda sendiri mengakui bahwa anda yang sudah mukim 
lama dan berpengalaman dalam pergaulan di daratan sana, tahu dengan jelas dan 
gamblang soal makna sapaan 'sudah makan' itu. ---. .. . 
. . . . . .. . 
. . . . . . ...
 Saya juga tahu arah cerita Bung Erik ttg nyaris batalnya order besar itu, 
lengkap dengan teks basa aslinya dicantumkan (begitu lengkap dan detil sampai 
kolom posting di milis gak bisa nampung semuanya tuh), tentunya hendak 
menyampaikan bahwa sapaan saya di posting itu mbok iya-o jangan terus-terusan, 
mesti lihat situasi begitu 'kan?  - - ---... 
. . . . . . 
 - - - - - - 
- - - - - -From: Erik  To: 
budaya_tionghua@ yahoogroups. com
 Date: Thursday, January 7, 2010, 10:42 PM

 Hai, pak Andreas, apa kabar? Sudah tidur?
Ya, pak Andreas, sebagai orang yang pernah bermukim di Tiongkok selama 
bertahun-tahun saya sangat familier dan paham benar makna di balik sapaan 
"~{3T9}AKBp# ?~}/Chi Guo Le Ma?" atau "~{3TAKBp#?~ }/Chi Le Ma?" yang 
diterjemahkan sebagai "Sudah makan?" dalam bahasa Indonesia .
Posting saya kemarin cuma sekedar guyon atau salam kenal untuk bang Ophoeng 
yang walau belum sempat berjumpa muka, tapi benar-benar terkesan sangat menarik 
buat saya. Kalau dalam bahasa Mandarin saya akan katakan "~...@opvuf6: 
#,J5TZL+? I0.AK~}!/ Zhe Laoxiong Zhendou, Shizai tai keai le?"Coba kita 
perhatikan posting-posting bang Ophoeng selama ini, tidak ada satu pun yang 
tidak diawali dengan sapaan "Hai, apa kabar??Sudah makan?"?Tiada posti

Re: Bls: [budaya_tionghua] Re: brunei tidak ada persatuan kumpulan yayasan bakti tionghua

2010-01-09 Terurut Topik budi anto
salam buat bang ajung, di mana pun orang tionghua berpijak , di arab kek , di 
malaysia kek, di amerika kek, pasti ada perkumpulannya, di brunei juga pasti 
ada persatuan untuk orang tionghua kok, coba aza sekali2 main ke kelenteng di 
bandar bruneinya yang dekat hsbc, disana pasti bisa dapatkan informasinya. 
kebanyak tionghoa dari pontianak bekerja di resto2 cina di sana, kalo bang 
ajung pergi ke rumah makan "thien thien " pekerjanya ada beberapa dari 
pontianak juga.

From: Ajung Ajung 

To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Cc: philsam...@yahoo.com
Sent: Fri, January 8, 2010 11:02:48 PM
Subject: Bls: [budaya_tionghua] Re: brunei tidak ada persatuan kumpulan yayasan 
bakti tionghua

  
saya dari brunei,. .salam buat orang tiong hua di indonesia?
dibrunei tidak ada perkumpulan yayasan bakti seperti di negeri jiran contohnya 
dipontianak, karena brunei ikut versi seperti orang putih,.. .ya agak susah 
maka setahu saya di malaysia ada? tapi yang heran persatuan orang tionghua kok 
tidak ada sekali.. .





Dari: Edy Lim 
Kepada: budaya_tionghua@ yahoogroups. com
Terkirim: Rab, 23 Desember, 2009 01:47:19
Judul: Re: [budaya_tionghua] Re: tradisi kopitiam

  
Waktu kecil kalau tidak salah diajarin oleh orang-orang tua Teochew

Teochew   Hokkien
Minum : luk   Minum : lim

Di Tanjungpinang cenderung sudah tidak ada Teochew murni lagi karena campur 
Melayu, Hokkien dan lain-lain.
Koh Joao pernah dengar kata "luk"?

Salam
Edy Lim






From: joao_kho 
To: budaya_tionghua@ yahoogroups. . com
Sent: Tue, December 22, 2009 4:34:52 PM
Subject: [budaya_tionghua] Re: tradisi kopitiam

  
"Kapan-kapan, ayo kita "lim kopi o", mempererat hubungan dan 
silaturahmi. "

Nah dialect teochew itu ga ada kata "lim" atawa minum, adanya cuma ciak, jadi 
kalo bahasa teochew tanpa campuran hokkian seh, ciak kopi :D

--- In budaya_tionghua@ yahoogroups. com, shinmen takezo  wrote:
>
> Iyah Musashi aka Takezo , hahaha hanya nick saja
> tadinya mau pake nick the last tokugawa , biar sama kerennya sama cicit
> guang xu ,yang kemaren desersi menghadiri gath ..
> 
> 2009/12/21 joao_kho 
> 
> >
> >
> > Salam saudara/i Mui Leng , rupanya Gaginang. Namanya keren juga ya.. Naga
> > Cantik :D
> >
> >
> > --- In budaya_tionghua@ yahoogroups. com  > com>,
> > Edy Lim  wrote:
> > >
> > > Senang bisa mengetahui asal usul kebudayaan kita.
> > > Perpaduan antara Melayu dan Tionghua ini melambangkan bahwasanya kita
> > masyarakat Tionghua sangat fleksibel dan bisa adaptasi di semua kalangan di
> > dunia.
> > > Terimakasih atas thread baru Takezo-san (Musashi ka?) dan saudara Yongde.
> > >
> > > Kapan-kapan, ayo kita "lim kopi o", mempererat hubungan dan silaturahmi.
> > >
> > > Edy Lim
> > > Lim Mui Leng (æžâ€"美龙)
> > > Teochew gaginang
> > >
> > >
> > >
> > >  _ _ __
> > > From: henyung 
> >
> > > To: budaya_tionghua@ yahoogroups. com  > > com>
> > > Sent: Fri, December 18, 2009 6:55:14 AM
> > > Subject: [budaya_tionghua] Re: tradisi kopitiam
> > >
> > >
> > > http://groups. yahoo.com/ group/budaya_ tionghua/ message/32508
> > >
> > > Budaya Kopi-tiam
> > >
> > > Di daerah Sumatera bagian utara yaitu Aceh, Sumatera Utara, Riau
> > > (termasuk Kepulauan Riau) ada akulturasi budaya antara orang Tionghoa
> > > dan Melayu yang melahirkan budaya Kopi-tiam. Budaya ini juga populer
> > > di negeri jiran Malaysia dan Singapura.
> > >
> > > Nama Kopi-tiam sendiri adalah perpaduan antara bahasa Melayu "kopi"
> > > (yang diadopsi dari bahasa eropa, sepertinya Portugis) dan bahasa
> > > Minnan / Hokkian "tiam" yang artinya bisa berupa kedai/warung/ toko.
> > > Jadi kopi-tiam adalah warung/kedai kopi :) Di Jakarta, kopi-tiam bisa
> > > dijumpai di kantong-kantong masyarakat Tionghoa asal Sumatera seperti
> > > di Duta Mas, Jelambar, Pluit dan Muara Karang.
> > >
> > > Di kopi-tiam ini minuman utama yang disajikan, sesuai namanya, adalah
> > > kopi seduh. Bisa berupa kopi murni ataupun dicampur susu. Ceret kopi
> > > yang dipakai di kopi-tiam adalah ceret yang bertangkai panjang.
> > > Sepertinya ceret kopi ini diadopsi dari ceret warung teh di Tiongkok.
> > >
> > > Metode menyeduh kopinya sangat unik dan enak ditonton. Kopi yang
> > > diseduh adalah dalam bentuk kopi gilingan kasar. Bubuk kopi ini
> > > ditampung di saringan flanel yang panjangnya bisa setengah meter
> > > lebih. Untuk menyeduhnya, air panas dituangkan ke saringan kopi itu
> > > dan ditampung. Air hasil tampungan yang masih panas itu kemudian
> > > diseduhkan lagi ke saringan tadi berulang kali sesuai dengan
> > > kekentalan kopi yang diinginkan. 1 saringan kopi yang panjang itu bisa
> > > menampung sekitar setengah sampai satu kilogram bubuk kopi. Dan bubuk
> > > kopi itu biasanya tahan dipakai untuk menyeduh berjam-jam.
> > >
> > > Selain kopi seduh, minuman khas lainnya adalah teh tawar kental panas
> > > dengan nama teh-tong di Medan & Aceh / teh-o di Riau, Malay

Re: [budaya_tionghua] Curhat RT....need advise pls!!!

2010-01-09 Terurut Topik Tarto Waseto
Sama sama (gr ga nehh :p )

Memang kadang sbg ortu, kita juga harus memikirkan efeknya terhadap anak kita, 
apapun keputusan kita.
Mungkin kita juga harus mengorbankan kepentingan diri kita untuk anak tersayang 
kita.
Tapi bagaimanapun juga, semuanya terserah bagaimana Bu Dewi akan menjalaninya. 
Semua saran boleh dijadikan masukan, tapi tetap harus di saring dan 
dipertimbangkan.

Ajaran dari Kong hu tze yg pernah saya tau : 
anak sebagai anak, orang tua sebagai orang tua, mertua sebagai mertua, istri 
sebagai istri, suami sebagai suami, saudara sebagai saudara, teman sebagai 
teman. Semuanya ada posisi masing masing. 


--- On Fri, 1/8/10, Dewi Chandra  wrote:

From: Dewi Chandra 
Subject: [budaya_tionghua] Curhat RTneed advise pls!!!
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Friday, January 8, 2010, 6:48 PM















 












Dear rekan-rekan,
 
Terima kasih atas advise rekan-rekan sekalian.
Saya memang butuh advise...saya harus bgm?
Sampai saat ini saya tidak tahu kenapa ortu suami tidak menyukai saya..suami 
tidak menyenangi keluarga saya...
Karena suami tidak pernah mau menjawabnya.
 
Saya bingung sekali...terus terang memang sekarang ini saya rapuh seperti kata 
Pak Brian...terima kasih sudah menyemangati saya...tapi saya masih sangat 
berpikir bgm dengan anak saya pr yang masih kecil bila saya memilih bercerai.
 
Saya mohon agar tidak menganggu lalu lintas di milis ini tolong dijapri saja 
yah.
 
Rgds & Many thanks
Dewi

Lebih bergaul dan terhubung dengan lebih baik. 
 Tambah lebih banyak teman ke Yahoo! Messenger sekarang!

















 




  

Re: [budaya_tionghua] Terjemahan

2010-01-09 Terurut Topik ANDREAS MIHARDJA

Ini aalah ajaran ilmu silat dan bukan meditasi.
Jikalau meditasi utk latihan neikung mulainya bukan dibagian anus tetapi 
dibagian tantian.Tantia letaknya -3 jari dibawah pusar. 
Kalau yg mulai dari bagian anus asal dari kaki itulah latihan kuda² basic - 
pengma.
Latihan ini bukan latihan mind kontrol tetapi latihan tenaga luar biasa. 
Gunanya utk dpt menjalurkan tenaga ketempat yg diperlukan sewaktu bertanding.
Jaman dulu jikalau melatih kuda² kita berdiri dgn kuda² dari lohan.utk bbp 
menit sampai bbp jam 
Sewaktu berdiri kita merasakan bhwa tenaga mejalur dari telapak kaki terus ke 
arah anus dan kembali kebawah dari dengkul kebawah. Ini adalah latihan muscle 
kita agar kuat dan tidak jatuh jikalau ditendang atau dipukul. Jikalau jadi 
kita dpt menerima tendangan atau pukulan dgn bagian kaki ini tanpa sakit atau 
terganggu posisi.  Ini latihan dulu penting tetapi jaman sekarang banyak yg 
tidak tahu gunanya dan biasanya sering dilupakan.
 
Biasanya jikalau kaki sudah cukup kuat maka latihan akan dilakukann abdomen 
kita mulai dari telapak tangan arah pundak  dan dgn melatih bagian ini agar 
juga dpt menerima pukulan dan tendangan. Jaman sekarang ini latihan serring 
dipergunakan oleh wei tan kung
 
Di Indonesia kan ada latihan ini utk senior kalau kaga salah yg sponsor Tjoei 
Hian - saya kurang tahu betul. Silahkan ambil gerakannya dan silahkan 
pergunakan theory yg ditulis dibawah. Kalau belajar silat dari HoTien juga bisa 
dirgunakan. Titiknya adalah titik ilmu accupressure. Ini menurut ilmu chikung 
adalah titik jalan darah yg biasanya setiap jam [=2 jam international] berubah 
posisinya  Jikalau berhasil kuda² kuat.
 
That's all no secret apa² dan no ilmu obat²an rahasia. 
 
Andreas

--- On Fri, 1/8/10, zho...@yahoo.com  wrote:


From: zho...@yahoo.com 
Subject: Re: [budaya_tionghua] Terjemahan
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Friday, January 8, 2010, 8:56 PM


Karena banyak pakai istilah kedokteran chinese yg saya tak paham, agak sulit 
menterjemahkan. Di bawah ini saya coba terjemahin sebisanya:
大道初修通九窍,九窍原在尾闾穴,先从涌泉脚底冲,涌泉冲起渐至膝,膝过徐徐至尾闾,泥丸顶上回旋急,秘语师传悟本初,来时无久去无余,历年尘垢揩磨尽,偏体灵明耀太虚,修真活计有何凭,金锁关穿下鹊桥,重楼十二降宫室。
Awal berlatih ajaran besar menembus sembilan nadir, sembilan nadir asalnya ada 
di lubang pangkal ekor, mulai menerjang dari aliran sumber dasar kaki, aliran 
sumber menerjang hingga sampai lutut, lutut lewat pelan pelan sampai pangkal 
ekor, berputar cepat di puncak butiran tanah liat, guru menurunkan kata sandi 
menyadarkan awal sajati, saat datang tak lama pergipun tak bersisa, noda debu 
bertahun tahun semuanya habis tergerus, sekujur tubuh bening sukmawi menyinari 
kehampaan utama, berlatih kemurnian cara hidup apa dasarnya, menembus gerbang 
kunci emas menuruni titian jalak, dua belas menara berlapis tibalah di kamar 
istana.


Ini ajaran pernafasan silat atau tuntunan utk meditasi ??

Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT



.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.

.: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.

.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.

.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.

Yahoo! Groups Links





Re: [budaya_tionghua] OOT - Ihwal Sapaan 'Sudah Makan'? (Was: Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap.)

2010-01-09 Terurut Topik djoko santoso
Bukankah? sapaan "Sudah Makan", biasanya ditujukan kepada anak kecil?, seingat 
saya dulu saya tinggal sama engkong yang Totok (Tengsua Lay), setiap kalo 
berpapasan,  beliau selalu tanya saya dengan bahasa hokian, "sudah Makan?", 
karena saya senang main keluar rumah.
Munbgkin kalo saya yang disapa dengan kata sudah makan?, maka saya merasa saya 
dianggap anak kecil oleh penyapanya, saya lebih suka disapa dengan "An'cua? Li 
Ho'a?", atau disapa dengan "An'cua? Ho sengli'a", karena dengan pertanyaan2 
seperti itu saya merasa sama2 dewasa.





From: Ophoeng 
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Fri, 8 January, 2010 22:11:26
Subject: [budaya_tionghua] OOT - Ihwal Sapaan 'Sudah Makan'? (Was: Tua-huan 
Goreng Garing Masak Kecap.)

  


Bung Andreas, Bung Erik dan TTM semuah,

Hai, apakabar? Sudah makan?

Hehehe rupanya ada yang 'gedhek' (= kesel?) gara-gara sapaan saya hasil 
terjemahan dari 'sudah makan' basa Tionghua nih. Padahal mah, kalau ndak suka 
ama sapaan saya, ya di-skip ajah sapaannya, ndak perlu dibaca. Namanya juga 
sekedar sapaan doang 'kan? Yang penting 'kan (mestinya) isi postingnya itu lho.

Terima kasih buat Bung Andreas yang sudah menceritakan sejarah ttg sapaan 
'sudah makan' ini. Saya bisa memahami perasaan anda yang tersinggung atas 
pertanyaan basa-basi 'sudah makan' begitu dengan contoh cerita pada buku 
terbitan McGraw Hill (judulnya apa?). Kalau kita memandang dari sisi seolah itu 
'menghina', dianggapnya kita kekurangan makan, tentu saja kita berhak 
tersinggung.

Tapi, kalau dipikir lagi, mengapa juga mesti tersinggung ya?

Kalau kita benar kurang makan, ya itu 'kan bener, kenyataannya. Orang bicara 
ttg fakta, apa hak kita untuk marah? Tapi, kalau kita ndak kekurangan makan, ya 
biarkan ajah orang ngomong apa, kita ndak usah tersinggung lagi toh. 

Tapi, kalau kita anggap itu sebagai semacam 'cambuk', yang dianggap merendahkan 
kita, kita bisa ajah lantas bertambah semangat, bangkit untuk membuktikan bahwa 
kita ndak se-memelas begitu. Buktikan bahwa kita ndak perlu dikasihani karena 
ndak mampu makan. Jadi kita bergiat lagi bekerja supaya bisa makan enak 
rame-rame (ojo lali, ulah poho, jangan lupa ajak saya ya). Ya ndak?

Seonggok tahi sapi dilempar ke halaman rumah kita. Kita bisa terima itu sebagai 
penghinaan. Tapi kita bisa terima itu sebagai anugerah, mendapat pupuk gratis. 
Tergantung dari mana anda hendak memandangnya.

There's nothing good or bad, only thinking makes it so, katanya, jeh!

Ya sudah. Itu sudah menjadi bagian dari masa lalu, biarkan saja kita kubur 
bersama sejarah kelam kakek moyang kita. Yang penting kita-nya sekarang 
berjuang terus, supaya saya tetep bisa menyapa dengan 'sudah makan' lalu diajak 
makan enak rame-rame dengan gratis pula. Setuju?

Kalau kita baca kalimat Bung Andreas ini:

"Waktu saya membacanya saya juga agak tersinggung sebab commentarnya yg 
membikin saya kurang senang. "ini istilah dipakai oleh karena majoriy dari 
penduduk tidak cukup makan""

Jelas Bung Andreas tersinggung karena komentar si bule(?) itu toh, bukan karena 
sapaan 'sudah makan'nya begitu ya. 

Mestinya sih dikoreksi sajah tu tapsiran salah si penulis yang berkomentar 
begitu, sebab dia tidak merasakan pahitnya hidup susah dan solidaritas 
masyarakat Tionghua dulu. Mereka yang ndak pernah kekurangan makan, mestilah 
dengan gampang bisa salah tapsir. Tapi, yang saya pernah baca, sapaan itu 
justru dianggap sebagai solidaritas untuk saling membantu, bahu-membahu 
mengurangi kesulitan hidup, antara sesama tetangga. Kembali ke sini: dari mana 
kita hendak memandangnya ya?


Jadi, rupanya Bung Erik cerita panjang lebar ttg 'sudah makan' dengan contoh 
kisah nyata ada perusahan mau batalin kontrak order besar cuma gara-gara ada 
anak buah supplier-nya yang maunya bersikap santun, menyapa 'sudah makan' sudah 
diterima secara salah begitu, cuma mau menunjukkan bahwa Bung Erik merasa 
terusik (gedhek, kesel) atas sapaan saya yang selalu membawa kata 'sudah makan'?

Hehehe.. sorry.

Benernya ndak perlu pakai contoh kisah nyata begitu, saya tahu bahwa anda kesal 
dengan melontarkan 'sudah minum' dan 'sudah tidur' (walau dengan cara guyon 
atau becanda saja) sementara anda sendiri mengakui bahwa anda yang sudah mukim 
lama dan berpengalaman dalam pergaulan di daratan sana, tahu dengan jelas dan 
gamblang soal makna sapaan 'sudah makan' itu. 

Pernah juga ada seorang senior saya di alumni asrama saya, yang nampaknya sih 
elite, high end society punya, tapi sama seperti anda, merasa kesal dengan 
sapaan 'sudah makan'. Cuma saja, senior saya straight to the point kasih 
alasannya: dia merasa sapaan saya seolah ngece, ngenyek, menghina: apa sudah 
makan? Seolah dia ndak mampu beli makanan - ini tapsiran dia lho! Yang jelas 
sekali salah tuh! 

Jadi seolah saya merendahkan dia yang (dianggap) tidak mampu beli makanan. Ini 
mungkin sama seperti yang Bung Andreas utarakan, tersinggung atas komentar si 
bule seolah bangsa Tionghua masih

RE: [budaya_tionghua] Re: OOT - Ihwal Sapaan 'Sudah Makan'? (Was: Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap.)

2010-01-09 Terurut Topik als
Saudara-saudara semuanya, sudah BAB? :-)  BAB tidak kalah pentingnya dengan
makan, minum, dan tidur. Agar ia tidak ikut terusik (gedhek, kesel), saya
sengaja memakainya. Sebenarnya, kebiasaan bertanya, “Sudah makan?” sudah
harus ditinggalkan pada zaman ketika kebanyakan warga Tionghoa sudah tidak
susah makan lagi seperti sekarang ini. Selain mencerminkan zaman susah
ketika kebutuhan untuk makan saja sulit terpenuhi (memori zaman tidak enak
kok ya perlu-perlunya diabadikan dengan kebiasaan), pertanyaan ini terasa
menyebalkan ketika selalu dipakai untuk mengawali tulisan di dunia maya.
Dalam dunia nyata, pertanyaan begini mungkin tidak akan menimbulkan dampak
yang sama karena yang ditanya bisa menjawab “belum” dan yang bertanya
langsung mengajaknya untuk menikmati santapan lezat di restoran. Meskipun
kejadiannya tidak harus begitu, yang ditanya bisa membaca “body language” si
penanya sehingga kesannya oke-oke saja. Ini hanya sekedar pendapat; perkara
orang yang bersangkutan (dalam hal ini Tuan Ophoeng) masih meneruskan
pemakaian “Sudah makan?” untuk mengawali semua tulisannya di milis
Budaya_Tionghoa ini, ya silakan saja. Oche?

 

Andy L.S.

(Merasa rugi kalo sampe ikut “kesel” dalam membaca “sudah BAB..eh..makan?”…
Hahahhhaah

  _  

From: Erik [mailto:rsn...@yahoo.com] 
Sent: Saturday, January 09, 2010 12:08 PM
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: OOT - Ihwal Sapaan 'Sudah Makan'? (Was:
Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap.)

 

  

Hai, Ko Phoeng, apa kabar, Sudah makan minum? Sepertinya ko Phoeng salah
nangkep maksud saya neh!!

Kok saya disangka merasa gedhek (kesel) gara-gara sapaan "Sudah Makan?" dari
Ko Phoeng? Tidak sama sekali! Saya justru merasa tertarik dan senang dengan
gaya Ko Phoeng itu kok! (coba periksa lagi posting saya seblm ini). Makanya
saya balas dengan salam "Sudah Minum?"; "Sudah Tidur" sebagai salam
perkenalan dan sekaligus biar tambah rame gitu!!  Bahkan pada posting
terdahulu itu saya sempat bilang kalo dalam bahasa Mandarin saya akan
katakan Ko Phoeng ini "Õ涺,ʵÔÚÌ«¿É°®ÁË/ Zhendou, Shizai tai keai le?"
(Coba deh ttm yang mengerti arti kalimat di atas, tolong terjemahkan buat Ko
Phoeng). 

Tentang contoh kasus yang saya terjemahkana itu? Itu adalah jawaban saya
untuk pak Andreas, dan sama sekali tidak bermaksud menyindir ko Phoeng agar
tidak terus-terusan menyapa dengan salam "Sudah Makan?" !! Beneer-benar
tidak!! Sebaliknya, saya justru senanng dengan sapaan itu kok!! Ko Phoeng
benar-benar Ke Ai menurut saya!! 

Coba deh Ko Phoeng simak lagi posting saya yang lalu deh, tidak ada sama
sekali ungkapan rasa "redhek" kepada Ko Phoeng di sana!! Sure!!

Salam,

Erik


---

In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "Ophoeng"  wrote:
Bung Andreas, Bung Erik dan TTM semuah, Hai, apakabar? Sudah makan?
Hehehe rupanya ada yang 'gedhek' (= kesel?) gara-gara sapaan saya hasil
terjemahan dari 'sudah makan' basa Tionghua nih. Padahal mah, kalau ndak
suka ama sapaan saya, ya di-skip ajah sapaannya, ndak perlu dibaca. Namanya
juga sekedar sapaan doang 'kan? Yang penting 'kan (mestinya) isi postingnya
itu
lho.
--..

 Jadi, rupanya Bung Erik cerita panjang lebar ttg 'sudah makan' dengan
contoh kisah nyata ada perusahan mau batalin kontrak order besar cuma
gara-gara ada anak buah supplier-nya yang maunya bersikap santun, menyapa
'sudah makan' sudah diterima secara salah begitu, cuma mau menunjukkan bahwa
Bung Erik merasa terusik (gedhek, kesel) atas sapaan saya yang selalu
membawa kata 'sudah makan'?


.
Benernya ndak perlu pakai contoh kisah nyata begitu, saya tahu bahwa anda
kesal dengan melontarkan 'sudah minum' dan 'sudah tidur' (walau dengan cara
guyon atau becanda saja) sementara anda sendiri mengakui bahwa anda yang
sudah mukim lama dan berpengalaman dalam pergaulan di daratan sana, tahu
dengan jelas dan gamblang soal makna sapaan 'sudah makan' itu.
---.
..
 Saya juga tahu arah cerita Bung Erik ttg nyaris batalnya order besar itu,
lengkap dengan teks basa aslinya dicantumkan (begitu lengkap dan detil
sampai kolom posting di milis gak bisa nampung semuanya tuh), tentunya
hendak menyampaikan bahwa sapaan saya di posting itu mbok iya-o jangan
terus-terusan, mesti lihat situasi begitu 'kan?
-...
.



[budaya_tionghua] bebankah ini?

2010-01-09 Terurut Topik Punduit
Ny Dewi Chandraselamat siang.

sejak kapan anda memberi label kepada kehidupan yang anda jalani sebagai 
"beban"? Sejak kapan anda baru menyadari bahwa anda ternyata "bernafas dalam 
lumpur penderitaan"? Sejak kapan anda melihat ternyata anda selama ini bertapak 
di atas kerikil-kerikil?

Sejak anda berpacaran? Sejak hasil USG atas isi kehamilan anda tidak sesuai 
dengan pengharapan pasangan anda dan keluarganya?

Anda bukan korban "perjodohan paksa" kan? Berapa lama kurun perpacaran anda? 
Apakah gelagat buruk pasangan anda sudah nongol di saat awal perkenalan kalian?

Anda pastilah juga seseorang ter-edukasi dengan baik dan bereligi pula kan?

Yang pasti, latar belakang perekonomian keluarga anda dengan pasangan anda 
punya "selisih yang lumayan". Keluarga pasangan anda juga bukan datang dari 
keluarga yang kaya-kaya benar. Mungkin cuma sekadar OKB, makanya gaya hidupnya 
bisa seperti yang anda tuturkan. Kehidupan mereka berdasarkan sinetron 
(sinetron based).

Pasangan anda pastilah manusia yang ter-edukasi dan bereligi. Cuma 
peng-edukasiannya juga terbatas. Dan pergaulannya serta wawasannya juga 
bukanlah luas-luas amat. 

Jangan salahkan ke-etnis-an dalam hal ini. Mau Khekmau Hok Kianyang 
rusak dan parah adalah oknum manusianya itu sendiri.

Anda menjebloskan diri dalam perangkap perkawinan ini adalah demi apa? Cinta? 
Nafsu? Duit?Daripada daripada.mumpung ada yang mau dan bersedia?

Hidup ini adalah "pilihan". Hidup ini adalah "keputusan" bukan "pengharapan". 

Anda tidak bisa senantiasa berpengharapan. Anda harus berani mengambil 
keputusan untuk berbuat. Ini akan menunjukkan siapa yang berke-bijaksana-an dan 
siapa yang ber-ke-bebal biadab-an.

Mengapa keluarga anda mesti memaksakan diri mengunjungi anda? Mengapa bukan 
anda sendiri (tanpa harus ditemani pasangan) yang menjenguk orang-tua anda? 
Akanlah elok jika anda meminta keluarga anda untuk tidak lagi mendatangi rumah 
anda. Hanya "waktu" yang ber-sinergi dengan "kasih", yang mampu menaklukkan 
kepongahan.

Hari gini, adalah tolol berpengharapan muluk-mulukif you love me please 
love my dogskalau bapaknya anjing anaknya ternyata anjingbarulah...like 
father like son

Jika kita tahu, di depan sana ada binatang buas, buat apa kita meng-anggarkan 
diri sok jagoan menantang binatang buas tersebut? Mengelak dari sebuah 
pertikaian bukanlah perbuatan pengecut, ini membutuhkan "nyali" demi memperoleh 
kenyamanan hidup.

Mengapa anda begitu peduli akan "perlakuan" keluarga pasangan anda terhadap 
anda? Bukankah seharusnya kitalah yang "peduli" kepada semua orang?

Kita tidak akan bisa "di-remeh-temeh-kan" oleh siapa pun, seandainya kita 
memiliki "ke-pribadi-an yang tangguh", punya "ke-bijak-sana-an", ingat, jangan 
senantiasa "menanti" untuk "diberi", tapi, segeralah membuat keputusan untuk 
"melakukan pem-berian (perhatian, kasih-sayang, pengertian, maaf).

Untuk memperoleh kehidupan yang lebih bernas dan bahagia, hindarilah menonton 
acara-acara TV produk nasional, cobalah menyetel saluran ke DAAI TV..jangan 
meng-copy-paste kehidupan di dalam sinetron ke dalam dunia kehidupan anda

Tak ada manfaatnya anda menguber jawaban dari pasangan andauntuk apa? Anda 
memburon ke-ektasi-an dari jawaban pasangan anda? Biarkan semuanya mengendap 
dan memuai. Jangan pernah disuling dan mengurai. Apa itu benar dan apa itu 
salah? 

Ingin hidup bergelimang kebahagiaan, hal pertama yang utama, mulailah belajar 
membuat "keputusan" melakukan serangkaian kewajiban-kewajiban yang bisa membawa 
kebahagiaan untuk orang lain, jangan melulu "berpengharapan" memperoleh 
perlakuan baik dari pihak lain.

Jika ada kegiatan yang menghasilkan kebajikan, janganlah pernah menyingkirkan 
saya, untuk berbuat hal-hal yang merugikan orang banyak, dimohon tidak libatkan 
saya.

Mau bahagia, bahagiakanlah lingkungan (keluarga) kita. Singkirkan gaya hidup 
yang demam "memperhitungkan kesalahan-kesalahan renik". Peng-edukasi-an adalah 
mempertebal "kebijaksanaan", memperluas wawasan. Peng-religi-an adalah 
memper-luhur moral dan peri-laku.

salam sejahtera




From: Dewi Chandra 
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Fri, January 8, 2010 10:19:56 AM
Subject: [budaya_tionghua] Curhat RTNeed Advise pls!!!

  
Dear all,
 
Aku mau curhat mengenai beban yang aku rasakan selama 4 thn an ini..
Sejak aku hamil trisemester ke-3 n sampai detik ini..suamiku "tidak suka" 
dengan keluargaku (ortu ku n adik2x ku) jadi kalau mereka datang ke rumah ku, 
suami hanya diam ...padahal ortu n adik2x adalah org2x yang suka mengajak 
ngobrol org lain.
Karena suamiku tanggapannya "dingin" saya keluargaku pun enggan ngobrol dengan 
suami.
 
Hal ini sangat betolak belakang bila rumah kedatangan keluarga besar dari pihak 
suami...
suami sangat2x welcome..ngobrol ngalor-ngidul. .ketawa ketiwi.
Sebetulnya bila saya tidak suka dengan mertua lebih beralasan karena
40 hari setelah saya lahiran, lutut saya terserang arthritis j

[budaya_tionghua] Tjioe Tiam vs Kopi Tiam. (Was: OOT - Makan Enak Rame-rame? Hayu!)

2010-01-09 Terurut Topik Ophoeng
Bung Akhmad Bukhari Saleh, Bung Erik dan TTM semuah,

Hai, apakabar? Sudah makan?

Air kata-kata, weleh, jadi ingat ama si Winnetou atau cersil nih. 

Kalau gak salah, istilah 'air kata-kata' ini dipakai di serial Winnetou (juga 
cerita silat-kah?) yang kalau tak salah itu adalah istilah orang Indian (ini 
istilah 'salah kaprah' bule!) untuk merujuk ke minuman keras, sebab orang yang 
minum akan lantas mabok dan lancar bicara apa saja - bagai air yang mengalir 
deras di sungai.

Saya ndak yakin apakah benar disinggung di serial Winnetou atau cerita silat 
saja ya? Barangkali anda tahu lebih jelas? Dan, saya jadi penasaran pengin 
tahu, kalau benar dari cerita silat, dari kata apa asalnya (dalam basa 
Tionghua) 'air kata-kata' ini berasal ya?  

Kalau istilah 'tjioe-tiam', mestilah diambil dari kata 'tjioe' (arak) dan 
'tiam' (toko). Tapi, kalau ndak salah lantas istilah 'tjioe tiam' itu merujuk 
ke 'hotel'. Apakah ini karena jaman dulu, jaman kang-ouw, memang 'saloon' gaya 
kangouw itu - oleh karena tempatnya mencil di rute jalan AKAP - antar kota 
antar propinsi, lantas juga menyediakan kamar tidur untuk musafir yang hendak 
mengaso barang sejenak. Lantas berkembang menjadi losmen, penginapan dan hotel, 
saking banyaknya demand untuk menginap.

Bicara 'tjioe tiam' mestilah akan mengingatkan kita akan 'kopi tiam' yang 
sekarang mulai merebak di Jakarta, sampai su 'bintang dolar' (Starbuck's) 
terilhami buka warkop di mana-mana di seantero dunia. Tempo hari saya ada baca 
beberapa posting ttg Kopi Tiam, hendak dibahas ttg asal-usulnya, mestinya ini 
topik yang sungguh menarik. Sayang koq terhenti begitu saja. Mungkin ada yang 
mau lanjut lagi ceritanya?


Kalau soal resensi air kata-katanya, mestilah ini soal kita mesti minta 
kesediaan Bung Erik untuk menceritakannya di hadapan khalayak ramai para 
anggota milis kita. Apalagi kalau sudah ditanya soal Tjioe mana yang sekarang 
lagi ngetop di pasaran? Dan kenapa begitu? Seperti dibilang sebelumnya, Bung 
Erik nampak piawai dalam hal ini.

Pengalaman saya dengan 'air kata-kata' cuma sebatas sekedar minum seteguk dua 
arak beras ketan (air tape - brem) seperti sake begitu, itu pun cuma setahun 
sekali ketika makan malam menjelang Imlek, di rumah ketika kumpul bersama 
keluarga.  

Mari kita duduk manis dan siap-siap denger ceritanya dari Bung Erik.

Begitu saja kira-kira ya.

Salam makan enak dan sehat,
Ophoeng
BSD City, Tangerang Selatan





--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "Akhmad Bukhari Saleh"  
wrote:

Sekali-sekali kasih juga dong resensi air kata-katanya, Ophoeng-heng.
 
Tjioe mana yang sekarang lagi ngetop di pasaran? Dan kenapa begitu?
Lalu, tjioe-tiam mana yang sekarang paling rame di Jabodetabek?
 
Wasalam.
 



From: Erik rsn_cc@
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Fri, January 8, 2010 10:05:57 AM
Subject: [budaya_tionghua] Re: Tua-huan Goreng Garing Masak Kecap.
(Was: Ayam Arak atau Ayam Wijen?)
 
Janjian dulu sama bang Ophoeng, mau di mana? Bogor? Jakarta?
 
Minuman saya macem-macem, yang pasti bukan AQUA! Tapi Lo Wong Ciu juga
boleh sekali-kali, cukup kenceng juga kok ngangkatnya! !
 
Hai, bang Ophoeng, sudah makan minum? ikutin ga neh??
 
Salam,

Erik





[budaya_tionghua] Re: Perayaan hari Natal 2009 dan Tahun Baru 2010 - cerita te ntang pengalaman doeloe dan sekarang (Bagian 4)

2010-01-09 Terurut Topik H.S. Han
Perayaan hari Natal 2009 dan Tahun Baru 2010 - cerita tentang pengalaman
doeloe dan sekarang (Bagian 4)

 

Kuo-Ming lanjutkan pembicaraannya: "Kemajuan ilmu kedokteran dalam
pengobatan cancer memang jauh lebih maju dibandingkan sewaktu papa masih
kerja di Dr. Bernard Verbeeten Instituut, (satu instansi chusus untuk
pengobatan cancer melalui radiotherapi), sekarang disana dikerjakan Gamma
knife, sinar gamma sebagai pisau untuk "memotong tumor diotak". Di
UMC-Utrecht dikerjakan Stereotactische radiotherapie, juga dinamakan
radiochirurgie. Radiotherapi sekarang ini lebih accurate dan jaringan yang
sehat tidak mengalami straling (sinar) yang tinggi. Radioterapi ini terutama
digunakan pada tumor otak, juga diluar otak bisa digunakan."

Tetapi kita tahu bahwa penyakit cancer adalah penyakit yang ganas dan banyak
macamnya. Lain dengan HIV yang hanya ditujuhkan pada virusnya, maka
penyelidikannya dan menanggulanginya jauh lebih mudah dari pada penyakit
cancer. Tidak mengherankan pengobatan cancer, masih belum memuaskan meskipun
ada kemajuan yang besar, dan masih tidak sedikit jumblahnya yang tidak
berhasil. Yang berhasil dan beken (ternama) saya sebutkan dua orang
Topsporters ialah: 

1.  Lane Amstrong, juara balapan sepeda: Beliau menderita testikel
kanker sudah menjalar ke paru-paru dan otak: mendapatkan chemoterapi yang
agresif, penyakitnya menjadi baik. Sesudah itu beliau bisa kampiun Tour de
France 6 kali berturut-turut. 

2.  Maarten van der Weijde, juara renang Belanda : Maarten  juara renang
25 km di sevilla pada tahun 2008, lalu juara Olympiade Beijing 10 km renang
diair terbuka. Beliau mendapatkan Leukemia dan chemoterapi dengan deritaan
pada tahun 2001 

3.  Tetapi penting dalam penghidupan jangan kita lupakan ialah
mengkultivir rohani, semangat, kalau rohani kita sehat, perasaan kita tenang
dan kita bisa menikmati hidup, meskipun badan kita tidak sehat. Sebaliknya
apabila rohani kita tidak sehat, kita akan susah menghadapi penghidupan
meskipun badan kita sehat-sehat. Tentang ini disampingnya penderita sendiri,
juga dukungan keluarga memainkan peranan penting. Ini adalah pengalaman saya
sendiri. Inilah yang dikatakan Taoisme :  " hiduplah bebas, membebaskan
pikiran kita dari ikatan, bondage. "

Kuo-Ming masih berkata pada saya : < papa ada lagi yang perlu diperhatikan
ialah bergerak, latihan, sedikitnya 30 menit setiap hari, dengan lain
perkataan : < The flow must go on. < 

Kongkou-kongkou yang menyenangkan waktu berjalan cepat sekali,
tidak terasa airloji saya sudah menunjukkan jam sebelas malam. Kami biasanya
bermalam dirumahnya Kuo-Ming, tetapi karena rumahnya putra saya ini sedang
dilebarkan pada tingkat dua, maka tidak ada kamar kosong untuk kami tidur.
Kedua karena rumahnya Shiuw-Huey tidak ada orang, maka kami lebih baik
pulang kerumah.

 

Dr. Han Hwie-Song

Breda, 30 September 2009  Holland



[budaya_tionghua] Re: Terjemahan

2010-01-09 Terurut Topik Kawaii_no_Shogetsu
 Ini mah naskah panduan buat Neidan/Inner Alchemy.



--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, zho...@... wrote:
>
> Karena banyak pakai istilah kedokteran chinese yg saya tak paham, agak sulit 
> menterjemahkan. Di bawah ini saya coba terjemahin sebisanya:
> ´óµÀ³õÐÞͨ¾ÅÇÏ£¬¾ÅÇÏÔ­ÔÚβãÌѨ£¬ÏÈ´ÓӿȪ½Åµ×³å£¬Ó¿Èª³åÆð½¥ÖÁÏ¥£¬Ï¥¹ýÐìÐìÖÁβãÌ£¬ÄàÍ趥ÉÏ»ØÐý¼±£¬ÃØÓïʦ´«Îò±¾³õ£¬À´Ê±ÎÞ¾ÃÈ¥ÎÞÓ࣬ÀúÄê³¾¹¸¿«Ä¥¾¡£¬Æ«ÌåÁéÃ÷Ò«Ì«Ð飬ÐÞÕæ»î¼ÆÓкÎƾ£¬½ðËø¹Ø´©ÏÂȵÇÅ£¬ÖØ¥ʮ¶þ½µ¹¬ÊÒ¡£
> Awal berlatih ajaran besar menembus sembilan nadir, sembilan nadir asalnya 
> ada di lubang pangkal ekor, mulai menerjang dari aliran sumber dasar kaki, 
> aliran sumber menerjang hingga sampai lutut, lutut lewat pelan pelan sampai 
> pangkal ekor, berputar cepat di puncak butiran tanah liat, guru menurunkan 
> kata sandi menyadarkan awal sajati, saat datang tak lama pergipun tak 
> bersisa, noda debu bertahun tahun semuanya habis tergerus, sekujur tubuh 
> bening sukmawi menyinari kehampaan utama, berlatih kemurnian cara hidup apa 
> dasarnya, menembus gerbang kunci emas menuruni titian jalak, dua belas menara 
> berlapis tibalah di kamar istana.
> 
> 
> Ini ajaran pernafasan silat atau tuntunan utk meditasi ??
> 
> Sent from my BlackBerry0…3
> powered by Sinyal Kuat INDOSAT
>




[budaya_tionghua] Re: Terjemahan 全真大道歌 Quan Zhen Da Dao Ge

2010-01-09 Terurut Topik Kawaii_no_Shogetsu
 Bukan dirapal/liam tapi dipahami maknanya. Yang familiar dengan Qigong, 
Neidan, dan sejenisnya, pasti tahu istilah-istilah dalam syair ini.


--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, Punduit  wrote:
>
> Selamat siang.
> 
> Ini adalah mantra (syair yang dihapal untuk
> dirapal ) demi mempelajari Fundamental Ilmu Tenaga Dalam aliran Quan Zhen 
> 全真, boleh
> ditemukan di dalam buku cerita silat 神雕俠侶Shen
> Diao Xia Lv Rajawali Sakti dan Sejoli Pendekar (Yo Ko dan Si Mungil Putri 
> Naga  ), biasa disebut 全真大é"歌Quan Zhen Da Dao Ge. Syair ini 
> diajarkan 趙志敬Zhao Zhi Jing kepada 揚過Yo Ko. Ada minat untuk 
> mempelajarainya? Punya pengharapan untuk menjadi Pendekar Tangguh layaknya 
> 揚過 Yo Ko?
> 
> thanx, salam
> 
> 
> 
> From: "karang0ter...@..." 
> To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
> Sent: Fri, January 8, 2010 10:03:55 AM
> Subject: [budaya_tionghua] Terjemahan
> 
> Para pakar yg ngerti bhs mandarin spt sdr. Zhou, sdr Erik, sdr Liang U dll...
> 
> Bisa minta tolong ga, apa yg dimaksud kalimat dibawah ini, minta tolong 
> diterjemahkan ya. Thx.
> 
> 大é"初修通九窍,九窍原在尾闾穴,先从涌泉脚底冲,涌泉冲起渐至膝,膝过徐徐至尾闾,泥丸顶上回旋急,秘语师传悟本初,来时无久去无余,历年尘垢揩磨尽,偏ä½"灵明耀太虚,修真活计有何凭,é‡`é"å…³ç©¿ä¸‹é¹Šæ¡¥ï¼Œé‡æ¥¼åäºŒé™å®«å®¤ã€‚
>




[budaya_tionghua] Re: Terjemahan

2010-01-09 Terurut Topik pempekd9
Sepintas sepertinya ada sedikit menyangkut kundalini. 

Istilah mirip sembilan nadir juga saya pernah dengar dalam satu pelatihan yang 
menyangkut meditasi yang saya ikuti. 

Guru menurunkan kata sandi menyadarkan awal sajati, apakah tidak bisa diartikan 
sebagai satu tahapan inisiasi dalam ilmu spiritual ? 

Bisa saja dikaitkan dengan meditasi walaupun tidak menutup kemungkinan untuk 
ilmu beladiri. Bukankah baats antara meditasi dan beladiri/tenaga dalam sangat 
tipis ?

Salam,
Anton W

--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, zho...@... wrote:
>
> Karena banyak pakai istilah kedokteran chinese yg saya tak paham, agak sulit 
> menterjemahkan. Di bawah ini saya coba terjemahin sebisanya:
> ´óµÀ³õÐÞͨ¾ÅÇÏ£¬¾ÅÇÏÔ­ÔÚβãÌѨ£¬ÏÈ´ÓӿȪ½Åµ×³å£¬Ó¿Èª³åÆð½¥ÖÁÏ¥£¬Ï¥¹ýÐìÐìÖÁβãÌ£¬ÄàÍ趥ÉÏ»ØÐý¼±£¬ÃØÓïʦ´«Îò±¾³õ£¬À´Ê±ÎÞ¾ÃÈ¥ÎÞÓ࣬ÀúÄê³¾¹¸¿«Ä¥¾¡£¬Æ«ÌåÁéÃ÷Ò«Ì«Ð飬ÐÞÕæ»î¼ÆÓкÎƾ£¬½ðËø¹Ø´©ÏÂȵÇÅ£¬ÖØ¥ʮ¶þ½µ¹¬ÊÒ¡£
> Awal berlatih ajaran besar menembus sembilan nadir, sembilan nadir asalnya 
> ada di lubang pangkal ekor, mulai menerjang dari aliran sumber dasar kaki, 
> aliran sumber menerjang hingga sampai lutut, lutut lewat pelan pelan sampai 
> pangkal ekor, berputar cepat di puncak butiran tanah liat, guru menurunkan 
> kata sandi menyadarkan awal sajati, saat datang tak lama pergipun tak 
> bersisa, noda debu bertahun tahun semuanya habis tergerus, sekujur tubuh 
> bening sukmawi menyinari kehampaan utama, berlatih kemurnian cara hidup apa 
> dasarnya, menembus gerbang kunci emas menuruni titian jalak, dua belas menara 
> berlapis tibalah di kamar istana.
> 
> 
> Ini ajaran pernafasan silat atau tuntunan utk meditasi ??
> 
> Sent from my BlackBerry0…3
> powered by Sinyal Kuat INDOSAT
>




Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

2010-01-09 Terurut Topik liang u
Maaf, kesiangan, 
  Marga Tang dalam Mandarin ada dua:  1. Tang dari dinasti Tang 唐 nada kedua, 
dan Tang 汤yang berarti kuah,sup。 Dalam dialek Hokkian yang satu adalah Tong 
atau T'ng (ada juga yang menulis Teng, tapi dibaca teng seperti dalam kata 
tenggara) dan yang kedua adalah Th'ng dalam (dialek Hokkian Indonesia yang 
berdasarkan bahasa Belanda, ditulis Thung). U di sana tidak berbunyi. Dalam 
dialek Hakka keduanya dibaca Thong.

Mekipun sdr. penanya tidak menulis huruf Tionghoanya, karena menyebut dinasti 
Tang, maka pasti Tang yang pertama di atas. Sne ini adalah salah satu sne 
tertua di Tiongkok, Kaisar purba Sun mengangkat cucunya kaisar Yao yang bernama 
Zhu Dan menjadi  seorang Hou di Kabupaten Tang, muncullah sebutan Tang Hou (hou 
adalah gelar bangsawan untuk jabatan macam gubernur sekarang, dalam buku 
terjemahan diterjemahkan menjadi raja muda). Ketika dinasti Shang ini 
dikalahkan Zhou Wuwang yang mendirikan dinasti Zhou, gelar  keturunan Zhu Dan 
ini dari Tang Hou diubah menjadi Tang Gong. Kemudian mereka pindah ke Du dan 
mereka menggunakan sne Tangdu. Kemudian diubah lagi menjadi sne Tang. 
Salah satu pusat perkembangan utama dari sne Tang ini adalah Jinyang, dekat 
Taiyuan, iubkota proinsi Shanxi sekarang.   
Zaman Shang ini di Tiongkok sudah ada tulisan yang ditulis di batok punggung 
kura-kura, tulisan terkuno di Tiongkok ini disebut Jiaguwen. 
  Sne Tang ini sampai sekarang merupakan salah satu sne yang jumlah penduduknya 
besar di Tiongkok.



From: "via_th...@yahoo.com" 
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Fri, January 8, 2010 11:16:28 PM
Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

Wah, kalau aksaranya aku ga ngerti... 
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!

-Original Message-
From: agoeng_...@yahoo.com
Date: Fri, 8 Jan 2010 05:45:15 
To: 
Subject: Re: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

Boleh tau aksaranya seperti apa? 
-Original Message-
From: via_th...@yahoo.com
Date: Thu, 7 Jan 2010 19:21:15 
To: 
Subject: [budaya_tionghua] Sejarah marga tang atau thong(hakka)

Saya ingin tau ttg sejarah marga tang, marga saya thong dlm bahasa hakka (khek) 
atau dalam pinyin tang...  Terimakasih...
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!



.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.

.: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.

.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.

.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.

Yahoo! Groups Links







.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.

.: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.

.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.

.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.

Yahoo! Groups Links







..: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.

.: Website global http://www.budaya-tionghoa.net :.

.: Pertanyaan? Ajukan di http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua :.

.: Arsip di Blog Forum Budaya Tionghua http://iccsg.wordpress.com :.

Yahoo! Groups Links