Re: [Cin] Translating the website into French
Hi Olivier, Thank you very much, I will be able to modify the text tomorrow morning or even this evening. Sam On 28.04.19 19:05, Olivier Humbert wrote: Re, This translation plugin is relatively new and still has some bugs. Apparently not all links are synchronized correctly. Can you write me these menu names in French? I copy the translations manually into WPML. Please, find in tha pngs attached. you might actually prefer to copy/paste, so: Image 1: * Packages -> Paquets * Single-user builds -> Constructions mono-utilisateur (note: better translation than the one in the picture) * Distros with Cinelerra -> Distros avec Cinelerra Image 2: * Issue Tracker -> Suivi des problèmes * Mailing list -> Liste de diffusion Image 3: * Improve the documentation -> améliorer la documentation * Artists forum -> Forum des artistes * Report a bug -> Rapporter un bogue * Suggest new features -> Suggérer de nouvelles fonctionnalités Image 5: * Home -> Accueil * Privacy policy -> Politique de confidentialité * Cookie policy -> Politique de cookie * Get help (issue tracker) -> Obtenir de l'aide (suivi des problèmes) * Get in touch with us (mailing list) -> Nous contacter (liste de diffusion) * Improve the documentation -> améliorer la documentation * Artists forum -> Forum des artistes * Report a bug -> Rapporter un bogue * Suggest new features -> Suggérer de nouvelles fonctionnalités (note: better translation than the one in the picture) Cheers, Olivier -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Olivier, thanks from me, too. It is nice to see many translations of the site. I'd like to travel around the world with russian, arabic and chinese (at least ). Thank you for your kind words Andrea. Cheers, Olivier -- Site web : https://librazik.tuxfamily.org/ Donation : https://liberapay.com/LibraZiK/ Diaspora : https://framasphere.org/people/8c184af0c9450134f6682a053625 Mastodon : https://mastodon.xyz/@LibraZiK -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Olivier, thanks from me, too. It is nice to see many translations of the site. I'd like to travel around the world with russian, arabic and chinese (at least ). -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
On 26.04.19 21:06, Olivier Humbert wrote: I synchronized all links. Now the menus should be in sync. I also released the new translation, from now on everyone can see it. Yes, it seems to be working. That said, some stuff doesn't seems to be translated yet. Please find the 5 attached screen-shot where I put big white dot next to the missing translations. If you can do something about those, I'd be great. This translation plugin is relatively new and still has some bugs. Apparently not all links are synchronized correctly. Can you write me these menu names in French? I copy the translations manually into WPML. To screenshot number four: I also wanted to translate these menu items, but it makes more sense as it currently is. There are people who don't speak any foreign language at all and have to be able to read it in their own language. A German user who has accidentally landed on the French website knows what the expression "Deutsch" means, but not necessarily "Allemand". Sam -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Le 2019-04-26 20:05, Phyllis Smith a écrit : Olivier, I just had to try it now and it looks very good -- I can even understand some of it from my long ago college course. Thank you and thanks to Sam for making different languages available! gg/phyllis Thank you for your kind words Phyllis. It's much appreciated. Olivier -- Site web : https://librazik.tuxfamily.org/ Donation : https://liberapay.com/LibraZiK/ Diaspora : https://framasphere.org/people/8c184af0c9450134f6682a053625 Mastodon : https://mastodon.xyz/@LibraZiK -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Le 2019-04-26 19:37, Sam a écrit : Many thanks for the great work! You're welcome. Thanks to you too for the job you're doing and for the quickness of your answers which had been really appreciated here. I synchronized all links. Now the menus should be in sync. I also released the new translation, from now on everyone can see it. Yes, it seems to be working. That said, some stuff doesn't seems to be translated yet. Please find the 5 attached screen-shot where I put big white dot next to the missing translations. If you can do something about those, I'd be great. If you agree, I would also announce this news in the news section, so that all new visitors can see that we also have the website in French. I would also like to mention you on the translators' overview page, if you agree. You're more than welcome to do so. If you can mention that I'm doing this as a part of the LibraZiK project, it'd great. I think I found one typo in the page https://www.cinelerra-gg.org/features/ . There is a "dokumentation" word (in german) when mouseovering the "documentation" link in the "ShuttlePro & ShuttleXpress" paragraph. Wow, you have a great power of observation. :-) Thx. The mistake has been corrected. I'm glad it has been useful. Cheers, Olivier -- Site web : https://librazik.tuxfamily.org/ Donation : https://liberapay.com/LibraZiK/ Diaspora : https://framasphere.org/people/8c184af0c9450134f6682a053625 Mastodon : https://mastodon.xyz/@LibraZiK-- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Olivier, I just had to try it now and it looks very good -- I can even understand some of it from my long ago college course. Thank you and thanks to Sam for making different languages available! gg/phyllis > > It seems to me that I'm done wih the website French translation. Let me > now if something else needs to be done from my side. > > -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
On 26.04.19 15:34, Olivier Humbert wrote: Hi Sam and all, It seems to me that I'm done wih the website French translation. Let me now if something else needs to be done from my side. Many thanks for the great work! I synchronized all links. Now the menus should be in sync. I also released the new translation, from now on everyone can see it. If you agree, I would also announce this news in the news section, so that all new visitors can see that we also have the website in French. I would also like to mention you on the translators' overview page, if you agree. I think I found one typo in the page https://www.cinelerra-gg.org/features/ . There is a "dokumentation" word (in german) when mouseovering the "documentation" link in the "ShuttlePro & ShuttleXpress" paragraph. Wow, you have a great power of observation. :-) Thx. The mistake has been corrected. Sam -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Hi Olivier, Hi Andrea, On 25.04.19 23:17, Olivier Humbert wrote: I think I found a typo in this page: https://www.cinelerra-gg.org/get-involved/ with "listis" instead of "lists". @Olivier Thanks for reporting. It's been changed. Another thing for you @Sam if you can give it a look is, while I've already translated "Handbrake in the new version 1.2.0 changes to FFmpeg", it still appears as "waiting for translator" in my translator/admin page. I don't know why this is the only page doing this while all the other went to "Complete". @Olivier & Andrea Somehow this one post is causing problems. I see that the post is translated into both Italian and French. Unfortunately the status cannot be changed, it seems to be an internal problem with WPML. I removed this one post from the translation queue. This one post is not so important now that it would be worth the effort to delete it and create a new one. Sam -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
> > > Another thing for you @Sam if you can give it a look is, while I've > already translated "Handbrake in the new version 1.2.0 changes to > FFmpeg", it still appears as "waiting for translator" in my > translator/admin page. I don't know why this is the only page doing this > while all the other went to "Complete". > Me too for the italian page. I think problem with WPML. > -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Hi Sam and all. I think I found a typo in this page: https://www.cinelerra-gg.org/get-involved/ with "listis" instead of "lists". Another thing for you @Sam if you can give it a look is, while I've already translated "Handbrake in the new version 1.2.0 changes to FFmpeg", it still appears as "waiting for translator" in my translator/admin page. I don't know why this is the only page doing this while all the other went to "Complete". Cheers, Olivier -- Site web : https://librazik.tuxfamily.org/ Donation : https://liberapay.com/LibraZiK/ Diaspora : https://framasphere.org/people/8c184af0c9450134f6682a053625 Mastodon : https://mastodon.xyz/@LibraZiK -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Hi Olivier, 1st *** On the "Mantis How To" page : https://www.cinelerra-gg.org/mantisbt-how-to/ ,t he link under "Click here to add an avatar" is still pointing to the EN version of the external page, and it doesn't seems to be possible to change that within the translation system. It'd be great if I'd be able to link to the FR version of this external page. Can you do something about that? Unfortunately it is not possible to change such links with the translation system. I always have to change it manually in the new document. If you find such a page, just let me know and I'll change it. It's best to always send me the link to the respective page, then I can copy it right in. I have corrected this link and it refers to the French website. 2nd *** I found 2 typos in the original text of the https://www.cinelerra-gg.org/downloads/ page : - "Deppl" instead of "Deepl" - "developement" instead of "development". Thanks for the hint, I have corrected it. 3rd *** The footer doesn't seems to behave rightly when into French. See the screenshot attached. Don't know why it does behave correctly when in Italian/German/English. Hope that helps. Unfortunately this translation program does not synchronize the links automatically. I always have to start a link synchronization batch after your translation work, which takes a few minutes, then the links will be corrected. Only if the last page is translated, then also the menus and foot menus are displayed completely and correctly. I have hidden the French language from the menu. Only you can see it when you are logged in. I'll make the language visible to everyone again once you've finished the complete translation so new visitors don't get confused with the partially translated website. Thx, Sam -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Thank you Sam. I've translated a first page to start looking at the ropes. Everything looks fine so far. I'll keep you updated if/when I'm stuck with something. Have a nice day, Olivier Le 2019-04-22 12:55, Sam a écrit : Hi Oliver, I've assigned you the rights for the translations. You should have received an invitation notification. Press the link in the email and log in with your login data. You will then be redirected to the appropriate page. If you have any questions, please contact me. Have fun. Sam On 22.04.19 12:37, Olivier Humbert wrote: Hi Sam I've registered to the forum now where my login is "trebmuh". I'm waiting for your next email now. Have a nice day, Olivier -- Site web : https://librazik.tuxfamily.org/ Donation : https://liberapay.com/LibraZiK/ Diaspora : https://framasphere.org/people/8c184af0c9450134f6682a053625 Mastodon : https://mastodon.xyz/@LibraZiK -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Hi Sam I've registered to the forum now where my login is "trebmuh". I'm waiting for your next email now. Have a nice day, Olivier Le 2019-04-22 08:46, Sam a écrit : Hi Oliver, Welcome to our Cinelerra-GG community. We are glad that you want to help us with the translation. I would like to give you access to the translations, but you would have to sign up once for the forum or website. After the sign-up I can assign you the appropriate access rights. Here you can register: https://www.cinelerra-gg.org/forum/?wpforo=signup I will automatically receive a notification and take the next steps. I'll write to you as soon as I'm done with the settings. Here you can see how the translations work: https://www.youtube.com/watch?v=iFn2nKNb83I If you need help, just let me know. Cheers, Sam On 21.04.19 23:32, Olivier Humbert wrote: Hi all, I'd like to translate the website into French. I've already read at https://www.cinelerra-gg.org/translate-website/ . Thanks for giving me further instructions/credential. Cheers, Olivier -- Site web : https://librazik.tuxfamily.org/ Donation : https://liberapay.com/LibraZiK/ Diaspora : https://framasphere.org/people/8c184af0c9450134f6682a053625 Mastodon : https://mastodon.xyz/@LibraZiK -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin
Re: [Cin] Translating the website into French
Hi Oliver, Welcome to our Cinelerra-GG community. We are glad that you want to help us with the translation. I would like to give you access to the translations, but you would have to sign up once for the forum or website. After the sign-up I can assign you the appropriate access rights. Here you can register: https://www.cinelerra-gg.org/forum/?wpforo=signup I will automatically receive a notification and take the next steps. I'll write to you as soon as I'm done with the settings. Here you can see how the translations work: https://www.youtube.com/watch?v=iFn2nKNb83I If you need help, just let me know. Cheers, Sam On 21.04.19 23:32, Olivier Humbert wrote: Hi all, I'd like to translate the website into French. I've already read at https://www.cinelerra-gg.org/translate-website/ . Thanks for giving me further instructions/credential. Cheers, Olivier -- Cin mailing list Cin@lists.cinelerra-gg.org https://lists.cinelerra-gg.org/mailman/listinfo/cin