Re: Mate Upstream Keyboard Shortcuts Unbound in Debian

2018-03-09 Thread Alex ARNAUD

Le 09/03/2018 à 19:51, am_d...@fastmail.fm a écrit :

Hello,
I noticed that the shortcut to switch between panels in a popup 
(Control+Alt+Tab is unbound in Debian in the latest testing. I was not sure if 
this was done for some reason or if this might be a bug? It seems bound in 
other Linux's but maybe it conflicts with something I am not aware of in 
Debian. I tried to look around a bit but couldn't find anyone speaking about 
this in previous discussions.



Hello am_dxer,

A fix for this bug has been pushed to Debian Sid this week. You'll see 
it in the next week on Debian testing. Another fix has been made for 
ctrl+alt+tab to work correctly but I'm not sure if a release with the 
fix has been publish yet.


More details here: https://github.com/mate-desktop/marco/issues/118

Best regards,
Alex.



Mate Upstream Keyboard Shortcuts Unbound in Debian

2018-03-09 Thread am_dxer
Hello,
I noticed that the shortcut to switch between panels in a popup 
(Control+Alt+Tab is unbound in Debian in the latest testing. I was not sure if 
this was done for some reason or if this might be a bug? It seems bound in 
other Linux's but maybe it conflicts with something I am not aware of in 
Debian. I tried to look around a bit but couldn't find anyone speaking about 
this in previous discussions.



Re: possibility to install debian in Russian using A11Y

2018-03-09 Thread александр епанешников

thanks your second version of the image works fine.

but the problem with moving through the lines, words or symbols 
remained. I'll try to explain it.


when reading the terminal automatically, everything is fine, but if you 
need to read a line, word or symbol, some Russian letters are replaced 
by English ones.

eg, н on h, р on p.
this creates difficulties in reading.


09.03.2018 3:34, Samuel Thibault пишет:

Samuel Thibault, on jeu. 08 mars 2018 00:39:48 +0100, wrote:

https://people.debian.org/~sthibault/tmp/mini.iso contains a
fixed version.  The result sounds more like Russian to my ears indeed
(even if I don't understand anything).  There are still errors in the
output, but that's not related to speak.

That was the upgrade to glibc 2.27 which broke locales.  I have updated
the URL above with a fixed version.  That should sound like what it will
be with Buster.

Samuel