SV: SV: Please update d-i manual translations for Wheezy
- Original meddelelse - Fra: Christian PERRIER bubu...@debian.org Til: Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk Cc: Holger Wansing li...@wansing-online.de; debian-boot@lists.debian.org debian-boot@lists.debian.org Sendt: 2:26 mandag den 23. juli 2012 Emne: Re: SV: Please update d-i manual translations for Wheezy Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): Hi Christian is this the four files which has to be updated. I have enclosed bookinfo.po and welcome.po in Danish. Can I get some help (Christian, Holger or someone on the debian-boot mailing list) with the integration of those two files. Can they be sent to the robot? /trunk/manual/po/da - has to be created /trunk/manual/da - should be deleted (i have copied the few files to my local machine and is going to move the content manually to the po files, very few strings actually). You can do all these commits: the D-I manual is maintained in an SVN part of the D-I repository: svn+ssh://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/manual Let me know if you have problems doing so. Alioth? Never got it to work :o( -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1343052973.19144.yahoomail...@web133005.mail.ir2.yahoo.com
Bug#682538: cdebconf-text-udeb should provide a way to disable wrapping-around
Package: cdebconf Version: 0.171 Severity: normal Hello, The speech synthesis in the Debian installer currently has a few issues, which can actually be fixed the same way: dropping wrap-around. What happens is that what speech synthesis gets is what cdebconf-text-udeb writes to the console, for instance it would receive the above sentence as: The speech synthesis currently has a few issues, which can actually be\nfixed the same way: dropping wrap-around.\n And thus it considers these as two sentences. This is because in a terminal, lines are the semantic units. This is actually also deeply cabled in actual speech synthesizers. Another issue is this layout: 1: Choice 1, 4: Choice 4, 2: Choice 2, 5: Choice 5, 3: Choice 3, 6: Choice 6 The speech synthesis will read 1: Choice 1, 4: Choice 4, 2: Choice 2, 5: Choice 5, 3: Choice 3, 6: Choice 6, which is far from convenient. A solution to both problems would be to simply disable wrapping, i.e. when some option, environment variable or debconf variable is set, make getwidth() return e.g. 8192 (not INT_MAX, because some functions would try to allocate that). COLUMNS would work, but it would also break applications run from shells invoked from the main menu, so perhaps DEBCONF_TEXT_COLUMNS? Samuel -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 3.0.4 (SMP w/8 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages cdebconf depends on: ii debconf 1.5.44 ii dpkg 1.16.4.3 ii libc6 2.13-33 ii libdebian-installer4 0.81 ii libnewt0.52 0.52.14-10 ii libslang2 2.2.4-15 ii libtextwrap1 0.1-13 cdebconf recommends no packages. Versions of packages cdebconf suggests: pn cdebconf-gtk none -- debconf information: cdebconf/frontend/gtk: cdebconf/frontend/text: cdebconf/frontend/newt: cdebconf/frontend/none: * cdebconf/frontend: newt -- Samuel Thibault samuel.thiba...@fnac.net B l'alim je sais où elle est, elle est juste à côté de la dame qui dort g B: clairement faut revoir les priorités dans la vie g B: une dame ça se retrouve, un uptime... -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120723152125.ga15...@type.engineering.c9.com
Re: SV: SV: Please update d-i manual translations for Wheezy
Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): svn+ssh://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/manual Let me know if you have problems doing so. Alioth? Never got it to work :o( Hmm, even going through all of http://wiki.debian.org/Alioth/SSH ? We should go through this again so that you can commit. -- signature.asc Description: Digital signature
SV: SV: SV: Please update d-i manual translations for Wheezy
oh yes didn't help. bye Joe - Original meddelelse - Fra: Christian PERRIER bubu...@debian.org Til: Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk Cc: Holger Wansing li...@wansing-online.de; debian-boot@lists.debian.org debian-boot@lists.debian.org Sendt: 17:34 mandag den 23. juli 2012 Emne: Re: SV: SV: Please update d-i manual translations for Wheezy Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): svn+ssh://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/manual Let me know if you have problems doing so. Alioth? Never got it to work :o( Hmm, even going through all of http://wiki.debian.org/Alioth/SSH ? We should go through this again so that you can commit. -- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/1343060101.38339.yahoomail...@web133006.mail.ir2.yahoo.com
Re: SV: Please update d-i manual translations for Wheezy
Hi, Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk wrote: Hi Christian is this the four files which has to be updated. I have enclosed bookinfo.po and welcome.po in Danish. Can I get some help (Christian, Holger or someone on the debian-boot mailing list) with the integration of those two files. Can they be sent to the robot? /trunk/manual/po/da - has to be created /trunk/manual/da - should be deleted (i have copied the few I have committed that to svn. Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Powered by Sylpheed 3.0.2 under Debian GNU/ / _ _ _ _ _ __ __ / /__ / / / \// //_// \ \/ / // /_/ /_/\/ /___/ /_/\_\6.0 / Squeeze. Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120723220738.7483d822.li...@wansing-online.de
Re: Ask for d-i manual translations updates
Hi, Christian PERRIER bubu...@debian.org wrote: Quoting Holger Wansing (li...@wansing-online.de): So, in short, /me needs help to maintain the file..:-) Ok, I already volunteered maintaining such a list. And this offer still stands :-) Which leads to the need for /me learning git ... That's anyway useful for future work on l10n as more and more things will be using git (and, frankly, after a first learning curve, using it is just a pleasure). And I may need some help in understanding the format of that file. That's quite genuine XML, so more or less self-explanatory. language_entry code=de code3=deu english_name=German bkp_coord_name=Dennis Stampfer bkp_coord_email=se...@debian.org bkp_coord_account=seppy bkp_coord_gpg=0xEFAA3331 coord_name=Jens Seidel coord_email=jenssei...@users.sf.net coord_account=jseidel-guest manual_coord_name=Holger Wansing manual_coord_email=h.wans...@onlinehome.de manual_coord_account=holger-guest team_email=debian-l10n-ger...@lists.debian.org team_repository= supported=woody speakers=95392978 speakers_corr=10100 countries_official=DEATBEDKITLILU countries_most_spoken=DEATCHLI What's the sense of the supported=... line, please? Hopefully this does not mean, that the last German translation for d-i was in Woody ;-) Holger -- = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Powered by Sylpheed 3.0.2 under Debian GNU/ / _ _ _ _ _ __ __ / /__ / / / \// //_// \ \/ / // /_/ /_/\/ /___/ /_/\_\6.0 / Squeeze. Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/ = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120723221336.7fbea29c.li...@wansing-online.de
Re: Ask for d-i manual translations updates
Quoting Holger Wansing (li...@wansing-online.de): What's the sense of the supported=... line, please? Hopefully this does not mean, that the last German translation for d-i was in Woody ;-) It means that this translation is in D-I since woody. This is how the nice maps are built on the languages page I pointed in an earlier mail (thanks to the languages.xsl file that goes along with that file). signature.asc Description: Digital signature
Bug#613430: Bug verified - GRUB2 will not install on ZFS disk da0
http://ftp.us.debian.org/debian/dists/testing/main/installer-kfreebsd-amd64/current/images/netboot-9/ I am using the current mini.iso from 2012.0712, trying to install Testing--64 in Vmware 8.04 Tried both GPT and MSDOS partition table types. This is a showstopper for me. I was wanting to redo the Freebsd/PCBSD9 install on my main server with Kfreebsd. I really want a ZFS root disk with kfreebsd's package management. If GRUB2 will not install, please at least provide the traditional FreeBSD boat loader in the netinstall so I can get a working system up and running. = Check out System Rescue Live CD: = http://distrowatch.com/table.php?distribution=systemrescue C00K13 M0N573R 0WNZ J00!! PH34R C00K13 M0N573R 4ND 0SC4R 4ND 3LM0 4ND 5NUFFL3UP46U5 4ND 7H3 31337 535AM3 57R337 CR3W!! .dotgoeshere.