Bug#924657: release-notes? Was: Re: kbdnames are generated with incorrect translations

2019-07-04 Thread Cyril Brulebois
Hi,

Paul Gevers  (2019-07-04):
> This apparently wasn't uploaded, so it's to late for the initial buster
> release. Does it make any sense to mention this in the release notes? I
> tend to say it doesn't, but will do it nevertheless when others think it
> does.

I see release notes as something that should be meaningful during the
the release's lifetime? I would rather see that issue documented in
installer's errata instead, as that's something we expect to be fixed
“soon”?

  
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/english/devel/debian-installer/errata.wml

I've just double checked the effects of the patch and I'll send a
separate update, as a follow-up to the initial patch proposal.


Cheers,
-- 
Cyril Brulebois (k...@debian.org)
D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant


signature.asc
Description: PGP signature


Bug#924657: release-notes? Was: Re: kbdnames are generated with incorrect translations

2019-07-04 Thread Paul Gevers
Hi all,

On Fri, 15 Mar 2019 14:38:07 + Iain Lane 
wrote:
> Package: keyboard-configuration
> Version: 1.188
> Severity: serious
> Tags: patch

[...]

> The generated names in keyboard-configuration.config are translated
> incorrectly:
> 
>   laney@raleigh> dpkg --ctrl-tarfile keyboard-configuration_1.188_all.deb | 
> tar xO- ./config | grep "en_GB\*model\*sun_type6_jp"
>   en_GB*model*sun_type6_jp*Sun Type 6 (Japonesa)
>   en_GB*model*sun_type6_jp_usb*Sun Type 6 USB (Japonesa)
> 
> That should be "(Japanese)". Very many other entries are also affected.
> I've provided a patch on the referenced salsa URL.

This apparently wasn't uploaded, so it's to late for the initial buster
release. Does it make any sense to mention this in the release notes? I
tend to say it doesn't, but will do it nevertheless when others think it
does.

Paul



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature