Re: No push permission for tasksel?

2010-05-26 Thread Andrei Popescu
On Fri,21.May.10, 23:39:00, Andrei Popescu wrote:
 On Fri,21.May.10, 22:02:31, Christian PERRIER wrote:
  Quoting Andrei Popescu (andreimpope...@gmail.com):
   
   According to [1] I should have push permission, since I have permissions 
   also for d-i (being one of the Romanian translators).
  
  tasksel and d-i are different projects on Alioth, so being autheorized
  to commi tin one doesn't mean you are in the other.
  
  Of course, most often, people are added to both projets but I happen
  to sometime forget abou tadding translators to tasksel.
  
 Sure, no problem :)
 
  This is now corrected and you should be able to push in the git repo.
 
 Unfortunately I still get the same error. I even 'rm -rf' the whole 
 directory and started from scratch, but I still get the same error.

Attached the patches pending since I still can't push...

Regards,
Andrei
-- 
http://nuvreauspam.ro/2010/05/4-neticheta-pe-mail/
From 8021d0ef69d53c66f046ee4fc65a9e00ff7a31a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Popescu andreimpope...@gmail.com
Date: Fri, 21 May 2010 19:40:03 +0300
Subject: [PATCH 1/3] complete and update tasks translation in Romanian

---
 tasks/po/ro.po |   40 +---
 1 files changed, 17 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/tasks/po/ro.po b/tasks/po/ro.po
index 0356a2c..a34d2ab 100644
--- a/tasks/po/ro.po
+++ b/tasks/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: ro\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n
-PO-Revision-Date: 2007-03-29 11:18+0300\n
+PO-Revision-Date: 2010-05-21 19:38+0300\n
 Last-Translator: Eddy Petrișor eddy.petri...@gmail.com\n
 Language-Team: Romanian debian-l10n-roman...@lists.debian.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -48,10 +48,8 @@ msgstr 
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:2001
-#, fuzzy
-#| msgid Xfce desktop environment
 msgid Graphical desktop environment
-msgstr Mediul grafic Xfce
+msgstr Mediu grafic de birou
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -60,7 +58,7 @@ msgid 
 GNOME and KDE desktop tasks.
 msgstr 
 Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicații pentru mediul grafic 
-și servește ca bază pentru sarcinile pentru mediile grafice GNOME și KDE.
+și servește ca bază pentru sarcinile mediilor grafice GNOME și KDE.
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:3001
@@ -86,7 +84,7 @@ msgid 
 This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and 
 NFS.
 msgstr 
-Această sarcină vă peregătește sistemul dvs. să fie un server de fișiere 
+Această sarcină vă pregătește sistemul pentru a deveni un server de fișiere 
 care suportă atât CIFS cât și NFS.
 
 #. Description
@@ -106,7 +104,7 @@ msgstr 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:6001
 msgid KDE desktop environment
-msgstr Mediu de birou KDE
+msgstr Mediul grafic KDE
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:6001
@@ -114,7 +112,8 @@ msgid 
 This task provides basic \desktop\ software using the K Desktop 
 Environment.
 msgstr 
-Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicații pentru mediul grafic K.
+Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicații pentru mediul grafic 
+KDE (K Desktop Environment).
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:7001
@@ -151,8 +150,8 @@ msgid 
 This task selects a variety of package useful for a general purpose mail 
 server system.
 msgstr 
-Acestă sarcină selectează o varietate de pachetele utile pentru un sistem-
-server de poștă electronică de uz general.
+Acestă sarcină selectează o varietate de pachetele utile pentru un server de 
+poștă electronică de uz general.
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:10001
@@ -167,37 +166,31 @@ msgstr Selectați manual în aptitude pachetele de instalat.
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:11001
 msgid Print server
-msgstr Server de listare (print)
+msgstr Server de tipărire
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:11001
 msgid This task sets up your system to be a print server.
 msgstr 
-Această sarcină vă peregătește sistemul dvs. să fie un server de listare.
+Această sarcină vă pregătește sistemul pentru a deveni un server de tipărire.
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:12001
-#, fuzzy
-#| msgid DNS server
 msgid SSH server
-msgstr Server DNS
+msgstr Server SSH
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:12001
-#, fuzzy
-#| msgid This task sets up your system to be a print server.
 msgid 
 This task sets up your system to be remotely accessed through SSH 
 connections.
 msgstr 
-Această sarcină vă peregătește sistemul dvs. să fie un server de listare.
+Această sarcină pregătește sistemul pentru a fi accesat prin conexiuni SSH.
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:13001
-#, fuzzy
-#| msgid Standard system
 msgid Standard system utilities
-msgstr Sistem de birou standard
+msgstr Utilitare de sistem standard
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -205,6 +198,8 @@ msgid 
 This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small 
 

Re: No push permission for tasksel?

2010-05-26 Thread Christian PERRIER

 Attached the patches pending since I still can't push...

Applied and pushed (with a quite bad log message, apprently)





signature.asc
Description: Digital signature


No push permission for tasksel?

2010-05-21 Thread Andrei Popescu
[Please CC me as I'm not subscribed to -boot]

Hello,

According to [1] I should have push permission, since I have permissions 
also for d-i (being one of the Romanian translators).

[1] http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/ch01s05.html

I get this:

m...@think:tasksel$ git push
Counting objects: 17, done.
Delta compression using up to 2 threads.
Compressing objects: 100% (10/10), done.
Writing objects: 100% (10/10), 1.36 KiB, done.
Total 10 (delta 8), reused 0 (delta 0)
error: insufficient permission for adding an object to repository 
database ./objects

fatal: failed to write object
error: unpack failed: unpack-objects abnormal exit
To ssh://amp-gu...@git.debian.org/git/tasksel/tasksel.git
 ! [remote rejected] master - master (n/a (unpacker error))
 error: failed to push some refs to 
 'ssh://amp-gu...@git.debian.org/git/tasksel/tasksel.git'


Am I doing something wrong or is this not supposed to work?

Regards,
Andrei
-- 
http://nuvreauspam.ro/2010/05/4-neticheta-pe-mail/


signature.asc
Description: Digital signature


Re: No push permission for tasksel?

2010-05-21 Thread Christian PERRIER
Quoting Andrei Popescu (andreimpope...@gmail.com):
 [Please CC me as I'm not subscribed to -boot]
 
 Hello,
 
 According to [1] I should have push permission, since I have permissions 
 also for d-i (being one of the Romanian translators).

tasksel and d-i are different projects on Alioth, so being autheorized
to commi tin one doesn't mean you are in the other.

Of course, most often, people are added to both projets but I happen
to sometime forget abou tadding translators to tasksel.

This is now corrected and you should be able to push in the git repo.




signature.asc
Description: Digital signature


Re: No push permission for tasksel?

2010-05-21 Thread Andrei Popescu
On Fri,21.May.10, 22:02:31, Christian PERRIER wrote:
 Quoting Andrei Popescu (andreimpope...@gmail.com):
  
  According to [1] I should have push permission, since I have permissions 
  also for d-i (being one of the Romanian translators).
 
 tasksel and d-i are different projects on Alioth, so being autheorized
 to commi tin one doesn't mean you are in the other.
 
 Of course, most often, people are added to both projets but I happen
 to sometime forget abou tadding translators to tasksel.
 
Sure, no problem :)

 This is now corrected and you should be able to push in the git repo.

Unfortunately I still get the same error. I even 'rm -rf' the whole 
directory and started from scratch, but I still get the same error.

Regards,
Andrei
-- 
http://nuvreauspam.ro/2010/05/4-neticheta-pe-mail/


signature.asc
Description: Digital signature


Re: No push permission for tasksel?

2010-05-21 Thread Frans Pop
On Friday 21 May 2010, Andrei Popescu wrote:
 Unfortunately I still get the same error. I even 'rm -rf' the whole
 directory and started from scratch, but I still get the same error.

Give it some time...


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-boot-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201005212341.47616.elen...@planet.nl