Bug#334483: ghextris: French translation

2005-10-18 Thread albator.deb
Package: ghextris
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



Please find attached the French translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as fr.po in the appropriate place in
your package build tree.



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.4.26-2-686
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
+++ fr.po	2005-10-10 13:12:17.0 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 Last-Translator: Julien Rosal [EMAIL PROTECTED]\n
 Language-Team: French debian-l10n-french@lists.debian.org\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n

 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
 X-Poedit-Language: French\n
 X-Poedit-Country: FRANCE\n
@@ -21,11 +21,11 @@
 
 #: ghextris.glade.h:2
 msgid translator_credits
 msgstr Traduction française proposée par Julien Rosal et debian-l10n-french
 
 #: ghextris.glade.h:3
 msgid © 2004 Mikko Rauhala [EMAIL PROTECTED]
 msgstr © 2004 Mikko Rauhala [EMAIL PROTECTED]
 
 #: ghextris.py:336
 msgid Score
@@ -34,4 +34,3 @@
 #: ghextris.py:337
 msgid High score
 msgstr Meilleur Score



Bug#334483: ghextris: French translation

2005-10-18 Thread Thomas Huriaux
merge 334321 334481 334483
submitter 334321 Julien Rosal [EMAIL PROTECTED]
submitter 334481 Julien Rosal [EMAIL PROTECTED]
submitter 334483 Julien Rosal [EMAIL PROTECTED]
thanks

 
 Please find attached the French translation, proofread by the
 debian-l10n-french mailing list contributors.
 
 This file should be put as fr.po in the appropriate place in
 your package build tree.
 

Please find attached the real fr.po, the 4 po files sent by Julien are
only a diff renamed into fr.po.

Regards,

-- 
Thomas Huriaux


fr.po.gz
Description: Binary data


signature.asc
Description: Digital signature