Bug#354432: www.debian.org: [debian-i18n] Incorrect Quote in paragraphs with different language

2015-02-02 Thread Jeremías Casteglione
Hi:

Me again... I'm attaching a new patch, which is less invasive I think.
It removes the .quote class definition in the CSS file under german dir
as Victory suggested. Adding class=quote to the blockquote sections
does not work.

If that patch doesn't work either maybe this is a wont fix as Jutta
suggested previously? Or if anyone can give me a hint about how to
properly solve this I could give it another try.

Cheers,


-- 
Jeremías
Index: german/debian-de.css
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/german/debian-de.css,v
retrieving revision 1.7
diff -u -u -r1.7 debian-de.css
--- german/debian-de.css	19 Feb 2011 19:11:05 -	1.7
+++ german/debian-de.css	2 Feb 2015 21:17:00 -
@@ -19,10 +19,10 @@
 html[lang=de] blockquote[lang=en].quote p:after { content: ; }
 html[lang=de] blockquote[lang=en].quote p.last:after { content: \201D; }
 
-blockquote[lang=en].quote q:before { content: \201C; }
-blockquote[lang=en].quote q:after { content: \201D; }
-blockquote[lang=en].quote q q:before { content: \2018; }
-blockquote[lang=en].quote q q:after { content: \2019; }
+blockquote[lang=en] q:before { content: \201C; }
+blockquote[lang=en] q:after { content: \201D; }
+blockquote[lang=en] q q:before { content: \2018; }
+blockquote[lang=en] q q:after { content: \2019; }
 
 #breadcrumbs {
 	text-transform: none;


Bug#354432: www.debian.org: [debian-i18n] Incorrect Quote in paragraphs with different language

2015-01-21 Thread Jeremías Casteglione
Hi:

On Sun, 26 Feb 2006 13:30:26 +0100 Jutta Wrage j...@witch.westfalen.de
wrote:
 
 For German language a fix would be:
 
 blockquote, class quote:German quotation marks around the block
 
 blockquote, class quote, lang en: English quotation marks around the  
 block
 blockquote, class quote, lang en, quote: English quotation marks
 
 Hm... I tried to find a fix already. But there is a selector
 problem. So wontfix is correct until all layout blockquote-tags are
 removed at the moment.
 

After having some talks on the IRC channel yesterday and also after
checking most of the blockquote and q blocks under all the pages in
german dir I think that an accurate fix could be adding the following
to german/debian-de.css file:

html[lang=de] q[lang=en]:before { content: \201C; }
html[lang=de] q[lang=en]:after { content: \201D; }

That and also add the lang=en attribute when missing on q blocks.
That change on the CSS file will affect the quotation marks on other
pages too of course (not only the one stated on this report), but AFAICT
that seems to be what's expected.

In example, that will also change the quotation marks around Exploring
Cryptographic Software in Debian's Main Archive text in
https://www.debian.org/legal/cryptoinmain.de.html page, what again AFAIU
is the expected behaviour.

I grep'ed the whole german directory and checked all the q blocks
that had already lang=en set and they were correct (their content was
english text). There are still anyway q blocks with english text
without the lang attribute set, but I'm not sure really if they should
be changed.

I'm attaching a patch (de-css.patch) file which adds the CSS lines and
another patch file (q-lang.patch) which fixes the q blocks that were
badly quoted reported here and a couple more I found.

I hope that helps.

Let me know please if you have any question or anything else.

Thanks,


-- 
Jeremías
Index: german/debian-de.css
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/german/debian-de.css,v
retrieving revision 1.7
diff -u -u -r1.7 debian-de.css
--- german/debian-de.css	19 Feb 2011 19:11:05 -	1.7
+++ german/debian-de.css	21 Jan 2015 21:12:02 -
@@ -24,6 +24,11 @@
 blockquote[lang=en].quote q q:before { content: \2018; }
 blockquote[lang=en].quote q q:after { content: \2019; }
 
+html[lang=de] q[lang=en]:before { content: \201C; }
+html[lang=de] q[lang=en]:after { content: \201D; }
+html[lang=de] q q[lang=en]:before { content: \2018; }
+html[lang=de] q q[lang=en]:after { content: \2019; }
+
 #breadcrumbs {
 	text-transform: none;
 }
Index: german/News/1998/19981008.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/german/News/1998/19981008.wml,v
retrieving revision 1.3
diff -u -u -r1.3 19981008.wml
--- german/News/1998/19981008.wml	30 Apr 2014 09:24:19 -	1.3
+++ german/News/1998/19981008.wml	21 Jan 2015 21:36:47 -
@@ -79,7 +79,7 @@
 ähnliches enthält:
  blockquote lang=en
  p
-  qThis program is distributed under the GNU GPL v2, with the
+  q lang=enThis program is distributed under the GNU GPL v2, with the
 additional permission that it may be linked against Troll Tech's Qt
 library, and distributed, without the GPL applying to Qt/q;
  /p
Index: german/News/weekly/2002/24/index.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/german/News/weekly/2002/24/index.wml,v
retrieving revision 1.31
diff -u -u -r1.31 index.wml
--- german/News/weekly/2002/24/index.wml	7 Sep 2014 08:58:20 -	1.31
+++ german/News/weekly/2002/24/index.wml	21 Jan 2015 21:36:47 -
@@ -163,11 +163,11 @@
 ul
 
 lia href=$(HOME)/security/2002/dsa-131Apache/a ndash;
-Fehler in qchunked encoding/q-Routine, der acronym lang=en title=Denial of ServiceDoS/acronym oder Exploit ermöglicht./li
+Fehler in q lang=enchunked encoding/q-Routine, der acronym lang=en title=Denial of ServiceDoS/acronym oder Exploit ermöglicht./li
 lia href=$(HOME)/security/2002/dsa-132Apache-SSL/a ndash;
-Fehler in qchunked encoding/q-Routine, der DoS oder Exploit ermöglicht./li
+Fehler in q lang=enchunked encoding/q-Routine, der DoS oder Exploit ermöglicht./li
 lia href=$(HOME)/security/2002/dsa-133Apache-Perl/a ndash;
-Fehler in qchunked encoding/q-Routine, der DoS oder Exploit ermöglicht./li
+Fehler in q lang=enchunked encoding/q-Routine, der DoS oder Exploit ermöglicht./li
 lia href=$(HOME)/security/2002/dsa-134OpenSSH/a ndash;
 Aus der Ferne ausnutzbare Schwachstelle./li
 /ul
Index: german/events/2001/0620-linuxdays-report.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/german/events/2001/0620-linuxdays-report.wml,v
retrieving revision 1.11
diff -u -u -r1.11 0620-linuxdays-report.wml
--- german/events/2001/0620-linuxdays-report.wml	9 Oct 2009 18:13:24 -	1.11
+++ german/events/2001/0620-linuxdays-report.wml	21 Jan 2015 21:36:47 

Bug#354432: www.debian.org: [debian-i18n] Incorrect Quote in paragraphs with different language

2006-02-26 Thread Helge Kreutzmann
Package: www.debian.org
Severity: minor
Tags: l10n

If you look at
http://www.debian.org/vote/2006/vote_001.de.html

for example in section 1: Was ist die GFDL?. The quote is in english
(starting with The purpose of this License) but the german quote
signs are used.

I don't know if CSS is capable of handling the language switch within
one document. Please tag wontfix if this is not the case.

-- System Information:
Debian Release: 3.1
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux 2.6.11.deb-7-grsec
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)

-- 
Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.   [EMAIL PROTECTED]
   gpg signed mail preferred 
64bit GNU powered  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
  Help keep free software libre: http://www.ffii.de/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#354432: www.debian.org: [debian-i18n] Incorrect Quote in paragraphs with different language

2006-02-26 Thread Jutta Wrage

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1


Am 26.02.2006 um 10:42 schrieb Helge Kreutzmann:


for example in section 1: Was ist die GFDL?. The quote is in english
(starting with The purpose of this License) but the german quote
signs are used.


I am working on blockquotes already. But there is time needed to  
collect the rules for all languages. And I am not sure, if it is  
possible to include all cascading rules without having css size explode.


German rule: Full quoted blocks (normally sentences, too) have to  
have the quotation marks of the language, the quotes block is in. In  
this case, the block is english and should have the english quotation  
marks around the block. Inside the block, english rules should count.


A compromise would be having english citations correctly quoted in  
all languages.


For German language a fix would be:

blockquote, class quote:German quotation marks around the block

blockquote, class quote, lang en: English quotation marks around the  
block

blockquote, class quote, lang en, quote: English quotation marks

Hm... I tried to find a fix already. But there is a selector problem.  
So wontfix is correct until all layout blockquote-tags are removed  
at the moment.


greetings

Jutta

- -- 
http://www.witch.westfalen.de

http://witch.muensterland.org

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.1 (Darwin)

iEYEARECAAYFAkQBn2MACgkQOgZ5N97kHkfunwCcCGTgC5tuk+bZmLvAr0MrrMAa
AbAAoJxRFd2ZdcghJCNNdLRAv8N8jDfb
=JHab
-END PGP SIGNATURE-


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]