Bug#394763: [INTL:pt] Portuguese translation for gui-apt-key package

2006-10-22 Thread Martin Schulze
tags 394763 pending
thanks

Rui Branco wrote:
> Package: gui-apt-key
> Version:
> Tags: l10n, patch
> Severity: wishlist
> 
> Portuguese (pt) translation for gui-apt-key's debconf messages
> by Miguel Figueiredo .
> Feel free to use it.

Cool.  Added.  will be part of 0.2.

Regards,

Joey

-- 
Linux - the choice of a GNU generation.

Please always Cc to me when replying to me on the lists.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#394763: [INTL:pt] Portuguese translation for gui-apt-key package

2006-10-22 Thread Rui Branco

Package: gui-apt-key
Version:
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese (pt) translation for gui-apt-key's debconf messages
by Miguel Figueiredo .
Feel free to use it.

For translation updated please contact Miguel Figueiredo and CC the 
Portuguese

translation team 












# Portuguese translation for gui-apt-key
# Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package.
# Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gui-apt-key\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-04 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 14:49+\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../GAK/GUI.pm:35
msgid "_Import"
msgstr "_Importar"

#: ../GAK/GUI.pm:40
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."

#: ../GAK/GUI.pm:45
msgid "E_xit"
msgstr "_x Sair"

#: ../GAK/GUI.pm:60
msgid "_About"
msgstr "_Acerca"

#: ../GAK/GUI.pm:75
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"

#: ../GAK/GUI.pm:78
msgid "_Help"
msgstr "_H Ajuda"

#: ../GAK/GUI.pm:100
#, perl-format
msgid "valid until %s"
msgstr "válido até %s"

#: ../GAK/GUI.pm:102
msgid "no expiration"
msgstr "sem expirar"

#: ../GAK/GUI.pm:105
#, perl-format
msgid "expired %s"
msgstr "expirou em %s"

#: ../GAK/GUI.pm:107
msgid "unknown expiration"
msgstr "data de expiração desconhecida"

#: ../GAK/GUI.pm:123
msgid "_Close"
msgstr "Fe_Char"

#: ../GAK/GUI.pm:128
msgid "_Delete"
msgstr "_D Apagar"

#: ../GAK/GUI.pm:154
msgid "Select keyring file"
msgstr "Escolher ficheiro keyring"

#: ../GAK/GUI.pm:184 ../GAK/GUI.pm:366
msgid "APT Key Manager"
msgstr "Gestor de Chaves do APT"

#: ../GAK/GUI.pm:272
msgid "Keys"
msgstr "Chaves"

#: ../GAK/GUI.pm:276
msgid "Expiration"
msgstr "Expiração"

#: ../GAK/GUI.pm:290 ../GAK/GUI.pm:341
msgid "Key ID"
msgstr "ID Chave"

#: ../GAK/GUI.pm:296
msgid "  _Add  "
msgstr "  _Adicionar"

#: ../GAK/GUI.pm:300
msgid "Add key to the keyring"
msgstr "Adicionar chave ao chaveiro"

#: ../GAK/GUI.pm:303
msgid " _Update "
msgstr " Act_Ualizar"

#: ../GAK/GUI.pm:305
msgid "Update keys using the keyring package"
msgstr "Actualizar chaves utilizando o pacote keyring"

#: ../GAK/GUI.pm:327
msgid "Key Details"
msgstr "Detalhes da Chave"

#: ../GAK/GUI.pm:328
#, perl-format
msgid "Details of 0x%s"
msgstr "Detalhes de 0x%s"

#: ../GAK/GUI.pm:340
msgid "Owner"
msgstr "Dono"

#: ../GAK/GUI.pm:343
#, perl-format
msgid "Key expired on %s"
msgstr "A chave expirou em %s"

#: ../GAK/GUI.pm:345
#, perl-format
msgid "Key valid until %s"
msgstr "Chave válida até %s"

#: ../GAK/GUI.pm:347
msgid "Full ID: "
msgstr "ID Completo: "